Читаем Механики. Том 4 полностью

– Значит, Карлсоны наши взлететь не смогут. До вечера у нас времени полно, предлагаю по озеру этому пройтись. Сначала идём к скальному острову. Потом вдоль берега. Нам бы размеры озера уточнить. То, что Кузьма с Потеряшкой говорили, что оно большое, ничего не значит.

Глава 27

Не откладывая дела в долгий ящик, уже через 15 минут мы подходили на катере к этому скальному озеру. Проходя мимо большого форта, я увидел как множество людей в лодках поднимают со дна породу, тут же просеивая её через сделанные сита. Великолепно, он, таким макаром нам тут пару десятков килограмм арканитовой породы сегодня точно намоют! Правда, пока не известно, сколько будет оставаться кристаллов с одного ведра, после промывки и просеивания.

Мне сейчас Серый вытащил и показал одно ведро. Кристаллы-то я увидел, но только предварительно покопавшись руками в самом ведре, с находящемся в нём песке вперемешку с мелкими камушками, ракушками, водорослями. Они, эти кристаллы, чёрные, их видно, но я бы не сказал что их много. В общем, пусть местные работают, а мы дальше на разведку сходим. Я их называю кристаллами, потому что мне так удобней. На самом деле, там такие же песчинки, только чуть крупнее, чем у обычного песка. Надеюсь, не все эти песчинки арканита будут уплывать сквозь сито при промывании. Нам сейчас, самое главное, намыть хоть несколько килограмм и отвезти нашему профессору, чтобы он вынес свой вердикт – то это или не то, подойдёт или нет.

– Стоп, машина! – скомандовал Риф, когда нам оставалось до скального острова около полутора сотен метров. – Не хватало нам ещё на рифы какие налететь. Тут вода потемнее, чем около форта.

– Хрен мы там где высадимся, – сказал Туман, рассматривая берег в бинокль. – Скалы сразу в воду уходят, даже причалить негде.

– Машинное, малый вперёд! – скомандовал Риф после пару минут разглядывания острова в бинокль. – Туман прав, отвесные скалы. Обходим остров против часовой, ищем где пристать можно, если нет – идём дальше вдоль берега.

– Есть малый вперед! – отозвался стоящий за штурвалом Серый.

А высокие скалы-то. Мы пока потихоньку чапали вдоль этого острова; я старался хорошенько разглядеть его в бинокль. Многие наши стояли пялились на этот остров, даже Полукед заинтересованно разглядывал камни, медленно жуя шоколадный батончик. Я, конечно, вот так с ходу не готов сказать, какая высота у скал, но метров сто, минимум, точно есть. Теперь я понимаю своё глупое предложение о том, чтобы на них скалолазы залезли. Хотя, может быть, профи и заберутся на них. Лучше, конечно, чтобы для начала Витёк или Саныч сверху на него посмотрели, но эта облачность не даст им ничего рассмотреть, а вот врезаться в эти скалы в тумане они могут легко. Придётся пока вот так, обходить остров и визуально на него смотреть.

– Полукед, чуешь что? – спросил Туман, когда мы стали забирать влево, огибая остров.

– Нет, тихо всё, – ответил наш говорящий радар, спокойно облизывая пальцы, от растаявшего шоколада. – Нет там никого. И на берегу тоже никого нет, везде только камни.

За полчаса или около сорока минут обошли практически весь остров. Везде отвесные скалы, только в одном месте оказалась небольшая площадка, более-менее напоминающая причал, но дальше снова скалы.

– Короче, нет тут нихрена, – резюмировал Риф, рассмотрев эту площадку и опуская бинокль. – Скалы, и больше ничего. Даже птиц, которые так любят такие места, и то нет. Серый, давай дальше вдоль берега.

Километров через 10 увидели первую протоку. Вот к ней мы уже подошли поближе. Ширина около 500 метров, рыжая вода и большое количество наших старых знакомых – змей.

– Течение довольно-таки сильное, – сказал Риф. – Я не знаю, как местные вверх по нему поднимались, я про тех, которые на разведку ушли. Если только так же как мы, когда вода уходила. Но это надо было сидеть и ждать и плюс не понятно, сколько рыжая вода будет, рисковые они парни, конечно. Тут на двигателях-то особо не разгонишься, змеи могут напасть, а они на вёсельном ходу… Придётся нам, когда тут обратно пойдём, закупориваться внутри катера. Туда-то ладно, по течению мигом спустимся, а вот обратно… – Риф задумчиво покачал головой.

– Прорвёмся, – произнёс Туман. – Я бы, если честно, при каждой нашей поездке просто скидывал за борт взрывчатку, и потом всё это дело взрывал. Раз десять взорвём, когда ходить туда-обратно будем, змей по-любому меньше останется, так со временем и уничтожим их всех, либо проредим хорошо.

– Хорошая идея, кстати, – согласился я. – Кидать в стороны по обоим бортам взрывчатку с таймером, и все дела.

– Мы когда змей пробовать будем? – неожиданно спросил Слива.

– Кому чего, а Сливе лишь бы поесть, – засмеялся Риф.

– А чё? Мясо у них наверняка вкусное. Одну змеюку грохнуть и вытащить, на всех хватит. Смотрите, какие они большие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
Серый
Серый

Необычный молодой человек по воле рока оказывается за пределами Земли. На долгое время он станет бесправным рабом, которого никто даже не будет считать разумным, и подопытным животным у космических пиратов, которые будут использовать его в качестве зверя для подпольных боев на гладиаторской арене. Но именно это превращение в кровожадного и опасного зверя поможет ему выжить. А дальше все решит случай и даст ему один шанс из миллиона, чтобы вырваться и не просто тихо сбежать, но и уничтожить всех, кто сделал из него настолько опасное и смертоносное оружие.Судьба делает новый поворот, и к дому, где его приняли и полюбили, приближается армада космических захватчиков, готовая растоптать все и всех на своем пути. И потому ему потребуется все его мужество, сила, умения, навыки и знания, которые он приобрел в своей прошлой жизни. Жизни, которая превратила его в камень. Камень, столкнувшись с которым, остановит свой маховик наступления могучая звездная империя. Камень, который изменит историю не просто одного человека, но целой реальности.

Константин Николаевич Муравьев , Константин Николаевич Муравьёв

Детективы / Космическая фантастика / Боевики