Читаем Механизмы некромантии (СИ) полностью

  В голове вертелся вопрос: как же вампиры могут заниматься сексом, если у них… кровь не циркулирует? Но я постеснялась его задавать, потому спросила совсем другое:

— А почему на Феолварте нет такого жёсткого запрета, как у нас, на Ойре (6)?

— Потому что Феолварт — некромантский дом. Это здесь мы составляем примерно десять процентов от общего числа магов, а там — каждый маг является некромантом. И самые сильные некроманты Ойры, исключая Ника, в подмётки не годятся лучшим некромантам Феолварта. А вампиры пусть и сильны, но не бессмертны. Потому там им просто никто не даст разгуляться. Здесь, да, появление вампира опасно, потому что если тому захочется, например, подмять под себя городок, чтобы почувствовать власть, остановить его можно будет только ценой большого количества жертв.

— Логично, — вздохнула я и перешла к следующему вопросу: — А как на Феолварте определяют вампиров?

— О, очень просто и крайне сложно одновременно: по цветовому спектру некрофона. У некромантов он чётко зеленого цвета, тогда как у вампиров он мутноват. С первого взгляда и не определишь, потому нужно хорошо присматриваться.

— Ага, спасибо, — я отметила это в конспекте. — А ещё…

  В целом разговор получился весьма продуктивным. Я узнала многое о Феолварте, местных некромантах, вампирах и нежити. Майкл охотно рассказывал о своих стычках с этими тварями, делился, как можно распознать замаскированного вампира, перемежал все это байками из жизни на родном материке. Так что когда я покинула библиотеку, голова у меня буквально пухла от знаний. Зато ни единого места для панических мыслей о собственной судьбе.

  Я была настолько поглощена новыми знаниями, что о просьбе Глории зайти к ней в мастерские вспомнила, только переступив порог Скворечника. И, досадливо хлопнув себя по лбу раскрытой ладонью, поспешила обратно.

  Открыв двери в ту мастерскую, в которой предпочитала работать старшекурсница, я нерешительно замерла: над столом в задумчивом молчании склонилась не только моя коллега, но и её супруг. Сразу почему–то вспомнилось, как я сегодня невольно выдала себя полуэльфу… И меня пронзило неуютное чувство. Ник и Хенрим — друзья, вполне возможно, что мой наставник уже в курсе.

— Ясмира, ты очень вовремя, — подняв голову, улыбнулся магистр Кайндорф и поманил меня пальцем. — Иди, нам как раз не хватает техномага с некромантским даром. А то нашла коса на камень.

  Я, все ещё оставаясь насторожённой, подошла к столу и тоже склонилась над разложенной схемой. Намётанный взгляд сразу вычленил в ней ключевые центры и связи, которые лучше всяких слов сообщили мне, что прибор по этой схеме будет предназначен для некромантских целей. Большее вот так, без вникания в детали, сказать было сложно.

— Ты уже прототип собираешься делать? — удивлённо спросила я.

— А? — недоуменно посмотрела на меня Глория, а потом, рассмеявшись, махнула рукой. — Святые шестерёнки, конечно же нет! По тому прибору ещё предварительной работы столько… Будет хорошо, если мы недели через две приступим к черчению первого эскиза. И чертить его мы будем вместе, так что настраивайся, — шутливо погрозила мне пальцем.

  Я едва заметно улыбнулась, заработав удивлённый взгляд Ника:

— С ума сойти, ты умеешь улыбаться?

— Был бы повод, — пожала плечами и опять сосредоточилась на старшекурснице: — Что от меня требуется?

— Скажи, Ясмира, — вместо неё ответил супруг, — как думаешь… получится ли у такого прибора копировать естественный фон некроманта и сохранять на специальном устройстве?

  Осознав всю масштабность задумки, я цокнула языком и вгляделась в схему уже пристально. Теперь, когда её назначение было известно, я рассматривала каждую деталь внимательнее, соотнося с предполагаемой задачей.

— На этом этапе сложно сказать, — наконец вынесла я вердикт. — Учитывая сложность схемы и разнородность связей, возможно, придётся сделать до десяти прототипов с последующими коррективами.

  Магистр Кайндорф, видимо, не это хотел от меня услышать, потому что глухо застонал и уронил голову на сложенные на столе руки:

— И ты туда же!

— Куда — туда же? — спокойно уточнила я и едва сдержала улыбку, поймав себя на том, что вот такой неформальный наставник кажется мне весьма забавным.

— Просто я ему сказала то же самое, — невозмутимо проговорила Глория. — Но загвоздка в том, что это заказ факультета некромантии, а детали для такого прибора стоят, как дирижабль. Декан Рэндервил скорее удавится, чем выделит на экспериментальную фазу такие деньги. Но Ники, — она насмешливо посмотрела на мрачного мужа, — уже закусил удила.

  Я лишь развела руками:

— Может повезти, конечно, но это вряд ли. Не мне вам рассказывать, вы работу техномага наблюдаете ежедневно.

— Именно, — кивнула его жена. — Так что, Ники, либо тряси декана до последнего, либо заказывай детали из своего кармана.

  По его лицу было видно, что ни один, ни второй вариант его не устраивает. Но выбирать надо было, так что он медленно произнёс:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы