Каролина вздрогнула. Это прозвучало, как угроза. Да, мадам Грегория явно одержима, однако, как ловко она скрывает свое безумие! Голова девочки кружилась от избытка информации. Вот оно что оказывается! Вот оно что! Но почему-то ей кажется, что мадам Грегория преувеличивает свою причастность к секретам монаха Альтера! Тут скрывается нечто большое, о чем классная дама знать не знает, но она, Каролина, обязательно докопается до правды.
– Я буду молчать, мадам, и я помогу вам остановить плутовку, – заверила ее Каролина и поспешно встала. – А теперь, пожалуй, я пойду, – она встала с неудобного кресла и быстро попятилась к выходу.
– Погоди, – глаза учительницы блеснули недобрым огоньком. – Отдай мне ее дело, я положу его обратно.
– О, конечно, конечно, – Каролина выложила потрепанные бумаги на стол и опрометью выскочила из кабинета.
Ну и дела!
Глава 14
Дорогой Мирта и Мелисса говорили о Бриф-Косте: вспоминали его старинные улицы, укромные уголки и свои излюбленные места. Когда речь зашла о Фэктори, Мирта нахмурилась. Мелисса захотела выяснить, что думает она об этом квартале. Быть может, Мирта знает что-нибудь о Грее и Бренде?!
– Я слышала, что на окраине Фэктори есть дом с привидениями. Мой друг Билли рассказывал о нем, – закинула удочку Мелисса.
Мирта бросила на нее странный испытующий взгляд и протянула:
– Да, говорят, в этом доме обитает настоящее зло.
– Да, говорят, – вздрогнула Мелисса и вспомнила старую лестницу, залитую лунным светом, по которой они убегали от темных тварей.
Мирта внимательно посмотрела на нее и хмыкнула:
– У тебя сейчас было такое лицо, как будто ты сама там побывала!
– О, нет, что вы, – Мелисса покраснела. – Я бы никогда не решилась!
– Ну конечно, – с иронией в голосе ответила Мирта. Мелисса насторожилась. К чему это она ведет?
– А вы знаете, что тот самый Грей родом из Файнд-Тауна? – Мелисса решила скорее перевести тему, но сразу же поняла, что сказала лишнее и замолкла.
– Да? – Мирта удивленно вскинула брови. – Первый раз слышу. Говорили, он откуда-то издалека, но Файнд-Таун не упоминали. Кто тебе рассказал об этом?
– Ну, Билли и рассказал, – неуверенно соврала Мелисса.
– Какой умный мальчик, – усмехнулась Мирта.
Тем временем они подошли к калитке, и Мелисса облегченно вздохнула.
– О, вот мы и дома! Тут я и живу! – весело пробормотала она. – Пойдемте же внутрь! Вернанд заждался меня! Как же он обрадуется, когда вас увидит!
Она бодро поднялась по ступенькам, но как только открыла дверь, поняла – что-то произошло! На полу в беспорядке валялась обувь: кто-то скинул ее с полок. Она бросила испуганный взгляд на Мирту. Лицо девушки приняло ожесточенное выражение.
– Погоди, Мелисса, – она отстранила ее и прошла вперед. – Подожди меня здесь, – последовала властная команда.
Мирта решительно двинулась дальше, вглубь дома. Мелисса, несмотря на ее просьбу, кинулась за ней. Они вошли в гостиную, и девочка испуганно ахнула: повсюду были раскиданы бумаги и книги, кресла перевернуты, диваны отодвинуты, осколки разбитой посуды усыпали ковер, а картины сорваны со стен и безжалостно брошены на пол.
– Вернанд! – закричала Мелисса. – Вернанд, где ты?
Ответа не последовало. В спешке они обошли все комнаты и везде заставали одну и ту же картину: беспорядка и разрухи. Так, словно по дому прошелся ураган.
В комнате Мелиссы они остановились. Девочка приложили руку ко лбу и тихо произнесла:
– Что с ним случилось? Кто устроил погром?
Мирта ответила упавшим голосом:
– Мелисса, внизу на кухне явные следы борьбы. Мне кажется, твоего друга похитили. И они явно что-то искали.
На глаза Мелиссы навернулись слезы. Господи, только бы он остался жив! Ее преданный, бесценный дорогой друг! Она с болью вспомнила, как сегодня утром он старательно чистил ее платье и так забавно смотрелся в цветном мамином фартуке. Вот теперь и его нет рядом! Мелисса присела на краешек кровати и, не сдержавшись, горько заплакала. Что теперь будет? Что? Рыдания ее делались все громче и громче. Мирта пыталась ее утешить и с нежностью гладила по голове. Через некоторое время девочка пришла в себя, и до ее сознания долетела фраза Мирты: «Они явно что-то искали». Вспышкой в ее мозгу пронеслось: дневник Бренды и бумаги, обличающие монаха Альтера! Хорошо, что она догадалась спрятать их в спинку своей кровати! Мелисса вскочила, ловким движением открыла свой тайник и с облегчением вздохнула: бумаги на месте. Она схватила их и тревожным движением положила в портфель.
В ответ на удивленный взгляд Мирты, она пояснила:
– Видимо, эти бумаги, они искали.
– Мелисса, я не хочу лезть в твои тайны, это не мое дело. Но пока твой друг не найдется, тебе придется переехать ко мне, оставаться здесь слишком опасно, – тихим голосом сказала Мирта.
Мелисса кивнула:
– Спасибо огромное, Мирта. Если бы не вы, я не знаю, что бы я делала, – она улыбнулась сквозь слезы. – Пошла бы топиться, наверное.
– Но, но, – глаза Мирты гневно блеснули. – Еще чего вздумала! А как же твои родители? А как же Вернанд? Ты им всем нужна, Мелисса! И чтобы я больше от тебя не слышала подобных разговоров, даже в шутку.