Читаем Мелисса. Возрождение ведьмы полностью

Пытаясь сохранить невозмутимость на лице, я лишь мило ему улыбнулась.

Ненавижу кхардов!

–Так что я хотел бы услышать официальную версию, а не ту легенду, что вы с честным видом рассказываете всем.

Умен, гад. И опасен. Очень. Я всем нутром чуяла, что играть с ним очень опасно.

–Я рассказала вам все то, что вы просили. Мне нечего больше вам сказать,– и ведь ни капли лжи. Реально слов нет.

Мужчина прищурил свои глаза, а мне вообще не по себе стало.

–Что ж, Мелисса, для меня вы тайна, которую очень сложно разгадать,– его бархатистый голос порой странно влиял на меня. Прям толпа мурашек пробегала. Брр.

–А меня и не нужно разгадывать,– я в очередной раз безразлично развела руками.

Ответом мне была лишь нехорошая усмешка.

Остаток вечера мы провели в молчании.

Когда мы выехали из ресторана, я надеялась запомнить путь до дома верховного, но, как назло уснула на полпути. Видимо, вымоталась очень сильно за день.

Интуитивно почувствовав, что машина начала ехать медленнее, я разлепила веки.

–Уже приехали? – я сонно начала моргать, осматриваясь. Машина стояла за воротами огроменного особняка средних веков. -Вау.

Это был огроменный дом с несколькими этажами, лужайкой для гольфа и большой бассейн с подсветкой.

Да уж, роскошью прям воняет.

–Итак, Мелисса. С завтрашнего дня, вы вступаете на должность моего помощника. Отныне вы ведете все мои дела, расписание, и не забываете о следствии. Каждый день вам придется находить время для того, чтобы ездить в Плазу.

–Мда уж,– я грустно вздохнула.

–Я приставлю к вам личного водителя. Отвезет вас туда, куда нужно.

–Боитесь, что сбегу? – я обреченно улыбнулась своему «тюремщику».

–Нет, Мелисса. Даже при самом сильном желании, вы не сможете убежать из моего мира,– мне подмигнули и протянули какие то бумаги. – Разберите эти документы. Там все поймете. Домработники проводят вас в ваш кабинет. Там вы найдете две стопки бумаг. Одна с корреспонденцией непосредственно для меня, которая требует немедленного ответа, и та, которой можете заниматься вы. Сейчас все наши силы направлены на расследование, так что тщательнее изучайте информацию. Не знаю, как, но вы видите то, чего не видят другие. На этом все,– охранник открыл передо мной дверь. – Добро пожаловать в мой мир.

Ничего не ответив, я лишь ухватила поудобнее пачку бумаг и вышла из машины. Она тотчас же сорвалась с места в сторону города.

–Мда, чувствую, повеселимся,– сказала я, грустно глядя на охранника. – Веди, чудо природы.

***

Через полчаса мне представили всю прислугу в доме. Всего здесь было пятнадцать работников. Четыре горничные, четыре повара, шесть охранников и один управляющий. Все они были кхардами, но отнеслись ко мне весьма радушно.

Управляющий мне понравился больше всех. Его звали Карен. Мужичку было явно более пятидесяти лет по человеческим меркам, а по меркам кхардов и представить страшно. Именно это подчеркивало то, что он был очень мудрым.

Петляя по длинным огромным коридорам особняка, меня провели на третий этаж.

–Это гостевое крыло,– мне указали налево от лестницы, и мы свернули направо.

–А тут? – стараясь не отставать, я переходила на бег. Старенький, а шустрый!

–А тут, мисс Тэслоу, хозяйское крыло.

Я даже остановилась от неожиданности. Не нравилось мне это все.

–Скажите, Карен, а покои верховного тоже здесь? – задала я риторический вопрос.

–Конечно,– на лице кхарда не дрогнул ни один мускул, но видно было, как он насторожился.

–А может… можно мне покои в гостевом крыле, а? -я умоляюще взглянула на управляющего. -Ну пожалуйста, -я даже ладошки в умоляющем жесте сложила.

–К сожалению, Мелисса, я не могу ничего поделать. Это распоряжение верховного. Но зато, ваш кабинет находится в смежной от вас комнате,– пытаясь подбодрить меня, кхард подхватил меня под локоток и потащил к одной из самых дальних дверей. По всей видимости, комнат здесь было всего восемь. Что ж, надеюсь, мне достанется самая дальняя.

Как бы это ни было удивительно, но мне досталась почти самая последняя комната.

–А вот и ваша,– он провернул ключом пару раз и отворил передо мной дверь.

–Надеюсь, покои мистера Митчелза подальше…– сказала я чуть слышно, но я забыла, с кем имею дело.

–Если вам понадобится верховный, то он находится в соседней комнате.

Шикарно. Просто омерзительно прекрасно.

Комната у меня была на удивление простой. Нет, не то чтобы прям безвкусной, но без излишней вычурности. Интерьер был выполнен в черно-белых тонах. Черная высокая кровать, надо которой висела очень дорогая картина средних веков, туалетный столик, на котором стояла моя, между прочим, косметика! Уже зная, что увижу внутри, я отворила дверцы черного шкафа и увидела там все свои вещи….

–Но, как? -я потрясено уставилась на управляющего.

–Ваши вещи доставили еще утром.

–Мда уж.

Значит их упаковали еще утром. А у меня ведь аренда оплачена до конца месяца….

Тяжело вздохнув, я взглянула в панорамные окна. На улице стоял поздний вечер. Хотелось засунуть наушники в уши и отправиться на прогулку, оставшись один на один со своими мыслями.

Но мне пришлось засунуть свои «хочу» куда подальше и отправиться в кабинет.

Перейти на страницу:

Похожие книги