Я немного обрадовалась, что выгляжу так, словно сбежала из избушки. Волосы были
спутаны, скрыты полотенцем, ведь я пыталась заставить их виться, но пряди были
прямыми все равно. Принцесса Пупырчатого королевства была на моей любимой
футболке. Я была согласна с ее хмурым взглядом. И что задумала мама?
- Хай, - я вела себя как приглашенная звезда на американском шоу, я улыбнулась так
широко, что заболели щеки. - Вы, наверное, Майк. Мама говорила о вас, и я на сто
процентов уверена, что вы станете моим новым приемным отцом. Кто ныне думает о
разнице в возрасте? - я взглянула на маму, скалясь, и расправила плечи. Я видела стальной
блеск ее глаз, но не боялась. Я думала, мы пришли к пониманию насчет моей личной
жизни, насчет ее отсутствия. Похоже, я ошиблась, и я была готова дать понять, что она
последний раз так ошибается. Они с бабушкой любили лезть в мои дела с лучшими
намерениями, приводя все к плохим результатам. Это уже было видно, когда бабушка
появилась в доспехах по телевизору. Мама же предпочитала романтику, надоедая все
больше со временем.
Я знала, в чем было дело. Она нашла истинную любовь рано, в семнадцать, и десять
лет ее любил мой папа, он дал ей нереальные представления о любви, и теперь страдала я.
Ее розовые очки на носу были такими тяжелыми, что было странно, что она не падает.
Никто не заменил ей папу, но это не значило, что она была одинока после его смерти. У
бабушки было так же с дедом, хотя ее горе было меньше, ведь дух его оставался у ее
кровати последние двадцать лет.
Для женщин Биттерсвит любовь была большой, всепоглощающей, меняющей жизнь.
Мама хотела, чтобы я нашла себе любовь, и она старалась подтолкнуть меня в правильном
направлении. Можете думать, что понимание проблемы делало меня добрее по
отношению к незнакомцу, но этого не было.
Бабушка налила всем шампанского и безмолвно следила, радуясь, что я теперь злюсь
не на нее. Серьезно, где мне найти на всех злость, если они постоянно выводят меня? Я
была младшей в семье, но точно самой адекватной.
- Мелоди, милая, можем поговорить?
Я прошла за мамой на балкон, повернулась к ней, как только закрыла дверь.
- Мама! - прошипела я. - Мы же говорили об этом.
- Он идеальный, а ты его смутила. И меня не интересуют малыши, - она привычно
яростно шипела, отточив технику за годы похожих разговоров.
- Словно меня интересует кто-то ниже меня, - парировала я сквозь сжатые зубы.
- Ради бога, Мелоди, он сидит! Как можно уже обвинить его в росте?
Она попыталась распутать мои волосы, но я отбила ее руки. Мы боролись секунду.
- Отстань, - рявкнула я, расправляя футболку на груди. - Его едва видно из-за стола.
Вряд ли его ноги сильно отличаются от тела, так что он низкий. И не будем говорить о
том, что у него этот дурацкий галстук, да?
- Тебе нравится Доктор Кто! - она тряхнула седыми волосами, глядя на меня. - У него
такой же галстук.
- Да, мама, но Мэтт Смит еще и секс на ногах. На длинных ногах, и он умный и
хитрый, с хорошими волосами.
Мама скрестила руки и прищурилась, как кобра перед броском.
- У Лео Дарка длинные ноги, он умный и хитрый, и волосы неплохи. Думаю, тебе
нужно расширить списк критериев, иначе тебя ждет разбитое сердце, милая.
Я открыла рот и закрыла его, голова кружилась, словно я пробежала опасную гонку.
Я не верила, что она сказала это, и что она верила, что так может быть.
Я была так избирательна? Мне нужно было «расширить список критериев», чтобы
туда попал коротышка с дурацким галстуком? Не нужно было показывать ей, как я
расстроена, что мне почти двадцать семь, она явно решила, что это знак, что я приму ее
попытки помочь. Я не успела остроумно парировать ей, она триумфатором ушла на кухню,
а потом выглянула из-за двери, указывая на мою голову дикими жестами. Я сняла
полотенце и вернулась на кухню, чтобы поговорить с коротышкой, которому не быть
Доктором Кто, как и моим парнем.
Глава одиннадцатая:
- Я разберусь с этим, - сказала Гленда Джексон, глядя на меня поверх очков в роговой
оправе. Было почти девять утра в утро второго рабочего понедельника, и она провела
полчаса в офисе с папками, хотя у нас было только одно дело.
Она открыла синюю большую бухгалтерскую книгу, где записывались наши траты.
- Итак, здесь двадцатичетырехдюймовый телевизор, серия книг Дина Кунца, дневник
на замке, шесть синих шариковых ручек и журнал головоломок, и все в дело 001.
Делом 001 был дом Скарборо. Так его называла Гленда. Я была рада, что она начала с
этой недели, и нам удалось хоть немного влиться в дело, чтобы она не решила, что мы
полные дуры.
Я кивала, хотя звучало странно. Я даже не была уверена, что писатель-призрак Ллойд
примет этот дневник на замочке, и мне могло не хватить смелости даже вручить его
ворчливому пожилому призраку. Я выдохнула с облегчением, когда Марина открыла
дверь, и они с Арти пришли на вторую рабочую неделю.