Читаем Мелодия Бесконечности - симфония чувств (СИ) полностью

— Слава Богу, очнулась! - если бы он был уверен, что ей это не повредит, Джек бы сейчас крепко обнял её, а пока - только погладил по голове и легко прикоснулся губами к её лбу, за одно - проверяя, не прошел ли жар, - Ну, и задачку ты мне загадала, девочка. И что ты можешь мне рассказать, дорогая леди? - к немалому его удивлению, горячка бесследно отступила.

— О! Спасибо, братик, - лицо Маргариты оставалось всё ещё бледным, но она смогла слабо улыбнуться, - Я снова доставляю тебе столько хлопот, прости.

— А ты думала, я позволю тебе умереть, - молодой хирург покачал головой и улыбнулся, - В таком случае, твой муженек отправил бы меня следом за тобой. С детьми тоже всё в порядке, - уверил он, предугадывая волнующий девушку вопрос, читавшийся в её обеспокоенном взгляде, - ты оказалась сильной девочкой, гораздо сильнее, чем можно было бы ожидать, глядя на такое внешне хрупкое создание, - доктор обернулся, когда открылась дверь, и в палату зашел Джон, - Ну, а вот и он, твой благоверный, легок на помине. Я вас оставлю - пойду посмотрю, как там Дэни: не иначе, как сегодня магнитные бури какие...

— Мамочка! Ты проснулась! – впереди него вбежала малышка Аделина, она настолько естественно, не задумываясь, произносила это слово, что и сама Маргарита не думала о том, родная она ей дочь или нет, это уже не имело значения, так как они уже давно стали одной семьей.

— Я проснулась, милая, - Марго крепче обняла девочку, опустив голову, чтобы та не заметила её слез, - Мама с тобой, и больше не оставит тебя.

— Ты снова нас напугала, малышка, - Джон присел рядом на кровати и обнял обеих, - Только, даже не думай нас бросать - мы ещё не подобрали всё для детской.

— Жан, разве я могу оставить вас? - Маргарита подняла голову, интенсивно замотав ею из стороны в сторону.

К ожидавшим в холле друзьям спешили родители Маргариты, бросившие в этот день все свои дела:

— Моя дочь, где она? Что с ней? - видя их решительный настрой, медсестра в приемном покое даже не пыталась их остановить.

— Месье Шарль, успокойтесь, - вовремя появившись, доктор взял ситуацию в свои руки, - Она сейчас в отделении интенсивной терапии, самое тяжелое позади, с ней будет всё хорошо, - он сделал отметку в постовом журнале, - Нам удалось стабилизировать её состояние. Сейчас я дождусь результатов анализов и провожу вас.

— Доктор, из лаборатории передали документы, которые вы просили, - медсестра взяла у него журнал и протянула ему конверт с бумагами.

— Это невероятно! - когда он их достал, то не мог оторвать взгляда, ещё несколько раз пробежав глазами по цифрам, - За всю свою практику я не видел ничего подобного. Я не могу этого объяснить, - задумавшись, он нахмурил брови, - Её организм как будто выжег этот яд изнутри... Это ни кто не должен видеть, - Джек поспешно сложил бумаги обратно в конверт, - и надо отметить, что сделал он это очень своевременно, так как к ним стремительно приближался Артур Клейтон - начальник отца Маргариты, высокий, подтянутый седовласый мужчина в сером костюме под цвет его седой шевелюры.

— О, Шарль! - мужчина окликнул и прибавил шаг, - Мне сообщили, что тебя вызвали в госпиталь. Что-то случилось? Я могу чем-нибудь помочь? – его голос и весь его вид выражали живейшее участие.

— Ох, Артур, - поспешил извиниться Шарль-Анри, проникнувшись таким пониманием, - Прости, я так спешил, а тебя не было на месте.

— Пустое, - отмахнулся мужчина, - Так что же стряслось? Надеюсь, ничего серьезного? - он вопросительно посмотрел на собеседника, - Если хочешь, можешь взять три дня выходных, Шарль.

— Спасибо, Артур, - ответил тот благодарным взглядом,- Я воспользуюсь твоим предложением, выходные мне, действительно нужны, чтобы побыть с дочерью. Она всех нас сегодня напугала.

— Ну, теперь я могу быть спокоен, - кивнул Клейтон, - Если хочешь, можешь взять три дня выходных, Шарль, - мужчины пожали друг другу руки, и родители Маргариты удалились в сопровождении Джека.

— Доктор Клейтон, - приветливо улыбнулась вернувшаяся постовая медсестра, - здравствуйте!

— Здравствуй, Стелла! - поздоровался мужчина, - Расскажешь мне, что тут у вас произошло?

— О! Это настоящее чудо, сэр! - для большего эффекта, молодая медсестра даже всплеснула руками и подкатила глаза, - Эта девушка, сэр... Её привезли в тяжелом состоянии, а потом она каким-то невероятным образом пришла в себя. Это удивительно, не находите?

— Чудеса, говорите? - мужчина в задумчивости почесал подбородок, - Мы же с вами люди науки, и понимаем, что чудес не бывает, - потом он снисходительно усмехнулся, - Простите, что-то в горле пересохло... не принесете мне содовой, Стелла? Будьте так добры, - молодая женщина с готовностью поспешила исполнить, а мужчина с удовлетворением наблюдал за производимым им на неё эффектом.

Перейти на страницу:

Похожие книги