Его отец и Александра уже уехали смотреть съемную квартиру, не желая злоупотреблять гостеприимством хозяев, а его ждал Ондзи для оформления визы на поездку в Японию. Насколько этому обстоятельству обрадовалась Мей, можно было судить по её радостному возгласу в трубке. Представив выражение её лица в тот момент, Марк усмехнулся — всё же хорошо, что по телефону она не могла случайно задушить его в своих объятиях в порыве нечаянной радости.
Развеять остатки зловещих видений Маргарита и её белокурая подруга вместе с малышкой Аделиной предпочли прогулкой по осеннему парку, когда проводили остальных домочадцев по их делам.
Неспешно прохаживаясь по солнечным аллеям, казалось, что ты попадаешь в фантастический мир, где пестрый золотисто-багряный ковер из листьев — это самый настоящий ковер-самолет. И даже прохлада осеннего дня, когда солнце больше светит, нежели согревает, не огорчала, не раздражала, а настраивала на задумчиво-философский лад. И как было не поддаться удивительному обаянию осени, когда Аделька так задорно и с воодушевлением собирала гербарий, искренне радуясь каждому мгновению, каждому листочку, каждой увиденной букашке?
Отвлекшись на собак, с которыми они гуляли, они не заметили светловолосую девочку на дальней скамье парка, скрытой деревьями, иначе Маргарита непременно бы узнала в ней Лауриту и ни за что не позволила бы Аделине даже приблизиться к тому месту, где она сидела, и где осталась лежать большая книга. Но ребенок уже приметил книгу и озираясь по сторонам принялся высматривать и звать хозяйку, которой не оказалось по близости. Гербарий был тут же позабыт. С объемной и тяжелой книгой в руках, Аделина, насколько могла, сделала небольшой круг по парку, но так и не нашла девочку.
Справедливо расценив, что книга может быть важной и ценной, Аделька спросила совета у старших, и добродушная Маргарита разрешила ей оставить книгу на время у себя, до тех пор, пока они при следующей прогулке не встретят снова эту девочку, которая наверняка станет искать забытую книгу.
Вернувшись домой, пока девушки переодевались, малышка удобнее строилась в большом кресле в гостинной, подогнув под себя ноги и натянув плед, принялась рассматривать книгу, которая оказалась антикварным изданием классических сказок, некоторые из которых девочка уже знала. И первой ей попалась сказка про Белоснежку. Складывая звук за звуком в слоги, а слоги — в слова, история начала оживать, и девочка ощущала ветер в лесной листве, запахи трав и цветов, теплоту и шероховатость поверхностей уютного домика лесных человечков, названных гномами, веселое потрескивание дров в очаге, звонкие удары кирками по гористой породе, бодрые песни маленьких рудокопов и трели птиц — звуки и запахи сказки. Чтение оказалось настолько увлекательным, что она не заметила, как дошла до самого волнительного момента, где добрая и доверчивая принцесса Белоснежка падает замертво, вкусив отравленного яблока.
В это же самое время Маргарита, раскладывая на кухне покупки в холодильник, заметила на столе большое красное яблоко — наверняка, спелое — сочное и сладкое. Ещё промелькнула мысль, откуда оно могло тут взяться? Может быть, кто-то из детей забыл съесть свою порцию? Взяв со стола нож, девушка разрезала его на несколько кусочков. Она один из них отправила в рот — со стороны кухни раздался звон разбитой тарелки и только кусочки яблока рассыпались рядом с недвижимым телом…
Девочка отложила книгу и побежала на кухню, где крупный серый кот жалобно мяукал у ног хозяйки:
— Мама! — девчушка принялась трясти её за руку, — Мамочка, очнись! Открой глазки!
На шум спустилась Даниэлла:
— Что у вас случилось? — но увидев, что произошло, белокурая кинулась тормошить подругу, — Господи, Мэгги! — не желая мириться с безуспешностью своих попыток привести подругу в чувства, она достала из кармана мобильный, — Я звоню Джеку.
— Мамочка, ну, давай же, — девочка продолжала держать Маргариту за руку, второй рукой гладя её по щеке, — Вставай, мамочка! — малышка была напугана и плакала, — Ты просто спишь, да, мама? Мамочка, хочешь, я почитаю тебе сказку? Ты столько раз читала мне на ночь, а теперь я почитаю тебе. Я сейчас, только книгу возьму, — перестав плакать, Аделька убежала назад в гостинную за книгой.
— У нас чрезвычайная ситуация, — взволнованная Даниэлла, тем временем, пыталась описать доктору сложившееся положение, — Да, Джек, она еле дышит и вся горит. Я не понимаю, что случилось — всё же было отлично, я всё время была с ней. Высылай машину как можно скорее, — белокурая нервозно прохаживалась по прихожей, в одной руке держа телефонную трубку, а в другой теребя сумку, пока змейкой на сумке не зацепила ткань юбки, дернула сильнее, высвобождая её, и нитка на шве лопнула, — Ах, ты! Ну, вот, ещё и юбку порвала. Оставайся на связи, — она принялась выдвигать все ящики комода, что-то ища, — Так, ну, где же она? Где же? А, вот — булавка вполне подойдет, — она наскоро сколола юбку.