Читаем Мелодия тумана полностью

– Проваливай, – прочитал я корявые английские буквы. Они были похоже на змей, которые выбрались из своего логова. Я поежился и сделал шаг назад.

«Что за чертовщина», – промелькнуло у меня в голове и тут я услышал громкий крик. Я не мог разобрать – кричит женщина или мужчина. Эхо вопля, как мячик, спрыгнуло со второго этажа и пропало в темном коридоре первого.

– Арон! – завопил я и со всей силы побежал к другу на второй этаж. По пути я заметил старый канделябр и схватил его с собой, надеясь, что именно им проломлю деревянную дверь.

Но когда я поднялся на второй этаж, не заметил ничего странного. Коридор дремал в ночной тишине. Казалось, никаких криков и вовсе не было.

– Арон, это ты сейчас кричал? – громко спросил я, когда подошел к двери.

– Нет, ты сдурел что ли? Мне что, делать больше нечего? Предлагаешь вопить в ожидании тебя? – оскалился друг. – Где ты ходишь? Я весь продрог! Тут становится холодно.

– Но кто-то кричал, – не унимался я, сильнее сжимая в руке канделябр. – А еще там, внизу, кто-то написал слово «Проваливай».

– Да хулиганы какие-нибудь баловались, – грозно просипел друг. – Ты нашел, чем выломать дверь?

– Да, минуту, сейчас все сделаю, – я замахнулся и ударил канделябром в дверь, в это же время успокаивая себя, что крики мне померещились. От первого удара появилась маленькая трещина. Что ж, это лучше, чем ничего. – Арон, отойти от двери. Кажется, у меня получается.

Я замахнулся еще, но на этот раз вместо канделябра ударил по двери собственным кулаком. Предмет в моей руке исчез.

– Что за черт? – прошептал я, не понимая, что произошло. Я даже боли не почувствовал от соприкосновения с дубовой дверью.

– Это ищешь? – послышался мужской голос сзади. Я сглотнул, не смея повернуться на звук. Мои колени затряслись от холода, и я почувствовал, будто мое тело проткнуло невидимой сосулькой. Мне стянуло все внутренние органы. – Мальчи-и-ик.

Я стал медленно поворачивать голову на звук, цепенея то ли от ужаса, то ли от холода. Голос доносился как из преисподней, охлаждая меня до костей.

А потом меня накрыла темнота. Я больше не различал ни звуков, ни чего-либо еще. Мне казалось, я умер.

Глава №37

Не знаю, сколько прошло времени, но очнулся я с болью в голове не в коридоре, а в комнате Питера. С трудом разлепив глаза, я почувствовал режущую боль в виске и сразу приложил к нему пальцы. Они вмиг стали мокрыми.

«Кровь», – подумал я и попытался встать, но ноги не слушались. До сих пор помню это чувство вязкой прострации и амнезии. Сидя на холодном и грязном полу, я очень долго не мог вспомнить, где нахожусь, как сюда попал и кого видел, когда повернул голову на голос. Голос…

– Очнулся? – послышался все тот же голос откуда-то сбоку. – Чего ты такой хилый-то? Не думал я, что ты свалишься. Я же просто хотел с тобой поговорить.

– Вы напугали меня, Аластор, – просипел я и медленно повернул голову влево – Герцог сидел на какой-то железяке и пристально смотрел на меня. Мужчину почти не было видно – в отличие от Элизы, он оказался полностью прозрачным. Лишь слабые очертания лица, будто мужчина был сотворен из тумана. И только струйка крови, которая сочилась из его рта, напоминала сок спелой вишни.

– Предпочитаю «Ваша Светлость», – сказал мужчина и встал. Он начал подходить ко мне все ближе и ближе, и каждый его шаг отзывался в моих висках страшной болью. Мне захотелось закричать, остановить его, но я не мог даже пискнуть.

– Вы напугали меня, Ваша Светлость, – повторил я, поднимая на мужчину глаза. Голова все еще шла кругом, но я уже мог здраво мыслить. – Что с Ароном? Почему вы его заперли?

– Я хотел поговорить с тобой наедине. Твой друг в порядке, он сидит в моем кабинете и ждет, когда ты придешь ему на помощь. Можешь не переживать, он не кажется трусливым.

– В отличие от меня?

– Зачем ты это говоришь? – удивился Аластор.

– Ну, по вашему тону мне показалось, что вы это имеете в виду.

– Никогда никому не приписывай свои мысли и рассуждения, мальчик. Иначе всю жизнь проживешь в догадках, которые сожрут тебя до костей. И все это будет совершенно напрасно.

Я прикусил язык и отвернулся к окну.

– Вы сказали, что хотели поговорить со мной. О чем?

– Так уж вышло, что именно ты вызвался спасать Элизабет. Думаешь, справишься без моей помощи? – Аластор ухмыльнулся и сел передо мной на стул, которого раньше здесь точно не было. Он появился будто из пыли.

– Нет, не думаю, – сказал я и поморщился от холода. – Но почему вы здесь? Почему вы не умерли? Точнее, вы умерли, но в таком… таком…

– Потому что, когда люди умирают насильственной смертью, они не могут уйти из этого мира, не отомстив. Они ждут, когда их убийцы получат наказание. И если те его избегают, душа остается жить, надеясь, что вот-вот придет некто, кто разгадает тайный загвор. Ты не знаешь, мальчик, но мир живых полон призраков. Призраков, которые пытаются попасть на тот свет, но у них ничего не выходит. Двести лет назад меня неоправданно убили из-за Леди Элизабет, и я не могу успокоиться, пока мое имя не будет очищено от клеветы.

Перейти на страницу:

Похожие книги