— Можно и попозже. Но не тяни долго. Помру поутру, родственники набегут — я им уже сообщила, чтоб к семи приходили, — и из сарая тебе ничего забрать не дадут. Не докажешь, что драндулет твой. Скажут — наш, а ты катись, мародер. Цена ему три рубля, только родственнички мои и копейки терять не любят.
Она рассуждала так здраво, что Давид засомневался в правильности своих выводов относительно ее психического состояния. Не похоже, что соседка в маразме.
— Я могу сейчас зайти за ключом от сарая?
— Здрааасьте, — протянула она. — Сам его в руках держит, а у меня спрашивает.
Дато с удивлением воззрился на ключ.
— Это от вашего сарая?
— Ну да.
— А откуда он у меня?
Тетя Роза посмотрела на Дато с жалостью.
— Молодой такой, а уже в памяти провалы… — И, покачав головой, принялась за свой саван. Хорошо, что шила она сейчас не на машинке, а руками, и Дато смог продолжить разговор:
— Тетя Роза, может, напомните мне… А то я правда что-то совсем плохой. Все забыл.
— Пьешь, наверное, много, — поджала морщинистые губы старушка. Дато понял, что и то, как он напоил ее брата перед смертью, она не забыла. — Я же тебе на днях то же самое сказала. Забери драндулет. Ты вот так же на балконе стоял, а я сидела на своем. Не шила, а просто воздухом дышала. Для шитья я негодной стала. Глаза не видят, руки трясутся, это просто сегодня Господь мне немного здоровья послал, чтоб я саван сшила. А то, говорит, в платье не дело в гробу лежать. А вообще оно у меня красивое, в цветочек…
Пока ее сознание окончательно не уплыло и она не начала повторять все, что он уже слышал, Дато прервал соседку:
— А это я был или брат мой?
Она подняла глаза от шитья, внимательно посмотрела на него.
— Ты кто?
— Дато.
— Средний?
— Точно.
— Вроде ты… А может, и нет. Говорю тебе, зрение в последнее время подводит. Просто увидела парня на вашем балконе и решила, что ты. Спрашиваю, когда драндулет заберешь?
— И он, то есть я, что ответил?
— Ключи попросил. Сказал, верну, как драндулет заберу. — Она приподняла саван, посмотрела на него и осталась недовольна. — Плохо получается. Некрасиво. В платье с цветочками я в гробу лучше бы смотрелась… Бисером обшить, что ли? Был у меня где-то! — И без перехода: — Раз не вернул ключи, значит, не забрал.
Она тяжело встала и, взяв саван, зашаркала в квартиру, бормоча себе под нос:
— Бисер и тесьму по краю пустить… Успеть бы только.
Дато последовал ее примеру, то есть ушел с балкона. Брата в комнате не оказалось, он мылся.
— Зура! — крикнул Давид через дверь.
— А?
— Я в сарай схожу. Скоро вернусь.
И покинул дом.
Сарай тети Розы находился рядом с аркой. До революции, когда в доме располагалась аптека (о чем свидетельствовала мозаика на фасаде — змея, обвивающая чашу), в нем был склад медикаментов. Остальным жильцам не так повезло. Им достались клетушки два на полтора.
Давид подошел к двери, сунул ключ в скважину навесного замка, повернул его.
— Дато! — услышал он голос брата и обернулся. Зураб стоял на балконе с полотенцем на бедрах. — Ты что, забыл, где наш сарай?
— Мне нужен этот.
— Зачем?
— Одевайся, спускайся… Расскажу.
— Минуту.
Когда брат скрылся с балкона, Дато снял замок, распахнул дверь.
Казбек-2 стоял на том самом месте, где был оставлен двадцать лет назад. У стены, за ящиком с банками с краской. Тетя Роза когда-то купила про запас олифы двадцать банок. Предложили по дешевке, вот и приобрела. На всякий случай, который, судя по всему, так и не представился.
Дато выкатил своего «скакуна» на улицу. Руки, естественно, перепачкал, мотоцикл был весь в пыли.
— Да ладно??? — Это Зура, облачившись в треники, спустился во двор. — Он еще жив?
— Представляешь? — Дато любовно провел рукой по рулю. — Мой Казбек.
— Я думал, ты его продал!
— Ты что? Друзей не продают. — Он присел на корточки, осмотрел мотор. — Интересно, я заведу его?
Зура скорчил скептическую гримасу.
— Ключ, что мы нашли под плинтусом, от этого сарая, — сообщил брату Дато. И передал ему разговор с тетей Розой.
— Мне все понятно, кроме одного, — сказал Зура, выслушав его. — Зачем Гио спрятал ключ?
— У меня есть мысль: тут не только я своего Казбека оставил, но и наш брат что-то для себя ценное, что не может уместиться в щели.
— Давай тогда сарай обыскивать.
— Зура, а может, ты это сделаешь без меня?
— Почему?
— Я хочу почистить и покормить своего коня. То есть помыть его и заправить. А потом попробовать завести. Я буду рядом. Вот тут, во дворе.
— Ладно, возись со своим Казбеком. Но если твоя помощь понадобится, я позову!
Дато хлопнул его по плечу и побежал домой за ведром, водой и тряпкой.
Глава 2
Когда пыль, поднятая колесами Казбека-2, улеглась и рассеялся вонючий дым из его выхлопной трубы, Зураб поднялся в квартиру. Пока Дато возился со своим мотоциклом, он обшаривал сарай. Но не нашел в нем ничего заслуживающего внимания. Возможно, Зура был просто не очень внимателен. А все потому, что ему невероятно хотелось выпить.
Он решил завязать вчера ночью. Допив остатки водки, сказал себе: все, с завтрашнего дня я отказываюсь от алкоголя. Даже вино хотел вылить, дабы не смущало, но передумал. Для гостей пусть стоит.