Двадцать минут в ванной комнате в обнимку с унитазом были настоящей пыткой. Наверное, сил мне придала злость на себя. В аптечке нашёлся аспирин. Я радостно запила его водой из-под крана, а потом лет сто спускалась на первый этаж. Аспирин вовсе не был волшебной пилюлей, и я всё равно чувствовала себя паршиво. С больным смехом уткнувшись лбом в холодильник, так и не рискнув завтракать, я твёрдо решила, что ни за что, ни за что в жизни больше не буду пить.
Ласковая утренняя тишина манила на пляж и почему-то – почитать. В способности к чтению верилось весьма слабо, но я себя не жалела и всё-таки пробралась в библиотеку Равелов. Первым на глаза попался сборник рассказов в голубой обложке. Книга называлась «Сбежавшие облака» и показалась мне лёгкой. Даже не читая аннотацию, я сунула её вместе с пледом в пляжный мешок.
В нише книжного стеллажа стояло несколько деревянных фоторамок. На одном из снимков семья Равелов спускалась в байдарках по реке. В спасательных жилетах, с лицами полными ужаса и экстаза, Равелы выглядели счастливыми. Даже Лили, несмотря на нежный возраст, с восторгом подбадривала гребущего Этана. Натан в соседней байдарке, лишившись привычного способа развлечения, орал от страха.
Равелы были заядлыми путешественниками и довольно позировали на фоне достопримечательностей из разных уголков света. Только Натан и Лили разбавляли восторг кислыми минами. Я бы предположила, что они ненавидят фотографироваться… но нет. Эти двое просто не выносили столь тесное общество друг друга.
На общих фото Марго всегда пряталась за отца или Этана. Удивительно, но она – по натуре человек улыбчивый и энергичный, – выглядела на этих снимках загадочно и слегка грустно.
Я с трудом узнала самодостаточную Розу в светловолосой загорелой девочке, одетой в розовую футболку с Микки Маусом. Да и щупленький прыщавый подросток с кривыми резцами напоминал Этана лишь отдалённо. Его вид так контрастировал с образом мачо, что у меня случился приступ смеха. Голова разболелась ещё сильнее.
Путь был не самый приятный: полный перепадов высоты и позорных спотыканий. Качаясь и дрожа как чихуахуа, я подумала, что раньше прогулки по Атермонту были ещё ничего.
Наконец показался чистый, песчаный и – самое главное – почти безлюдный пляж. Было слишком рано. Сейчас можно было встретить только бегунов и хозяев, выгуливающих собак, да и те быстро исчезали из поля зрения. К слову, я вообще никогда не видела разговорчивых собачников.
Небо покрыли перламутровые облака. Кружево морской пены рассыпалось о шершавые камни и щёточки волнорезов. Отлив превратил песок у бетонных свай променада в гладкое зеркало, и в нём отражалось ровное медленное движение неба.
Читать было трудно. Сидя поодаль от воды, я то и дело поднимала голову от книги и, разминая шею, разглядывала море. Непоседливые чайки бегали по берегу в попытках увернуться от волн. Они почему-то не взлетали, и выглядело это невероятно комично.
Я не сразу заметила, что в дикой стороне пляжа движется фигура. Но когда нежданный гость приблизился, угадала знакомый сдержанный облик и ритмичное покачивание плеч. Ветер развевал его волосы. Походка его была твёрдой и быстрой: как у человека, который никогда не подстраивался под чей-то шаг.
Я опустила книгу на колени.
Если он и был удивлен встречей – мистер Делир этого не выразил. Учитывая, в каком «разобранном состоянии» я вчера была, мне хотелось, чтобы он мою персону вообще не помнил. Втайне я надеялась, что мистер Делир пройдет мимо, как делал всю прошлую неделю, не удостоив меня и взглядом, но походка его замедлилась, и шаг сменил направление.
Он шёл ко мне.
Меня одолела паника. По разуму назойливым роем кружили дурацкие оправдания и извинения. Чтобы от них избавиться, я потрясла головой, и она заныла пуще прежнего.
Мистер Делир остановился в паре метров, щурясь от дыма зажатой во рту сигареты. Я так и не нашлась, что сказать, и заправила за ухо волосы, норовившие влезть в рот вместе с ветром.
– Ну что, беспечная жрица Диониса, как ваше самочувствие? – едва улыбнувшись, покровительственно спросил мистер Делир. – Разгильдяи проводили вас вчера домой?
– Да. Всё нормально, – прохрипела я. Во рту пересохло.
В памяти всплыл Фрэдди. Как я повисла у него на плече, пока они с Марго тащили меня домой. Видок тот ещё, и сейчас, наверное, не лучше.
– Простите, что вчера застали такую картину.
Мне было так стыдно! Всё шло из рук вон плохо – чем больше я старалась представить себя в особенном свете, тем настойчивее жизнь выкручивала лампочки. Делир не сразу понял, о чём речь. Хмурые брови сложились в удивлённую галочку, губы – в ухмылку. Кажется, я его позабавила.
– Алекс, вы вроде не школьница уже. Зачем за это извиняться?
Его низкий голос стал на йоту мягче. Я удивилась, уж не сочувствует ли он мне часом? Но важно было не это. Мистер Делир назвал меня по имени. Впервые. Раньше он не обращал на меня внимания. До встречи в баре, разумеется.
– Не ожидала, что вы меня узнаете… не в библиотеке.