Читаем Мера ноль (СИ) полностью

Через миг от тела Луты отделились два крошечных светлячка, и улетели ко мне и мальчишке. Небо справедливо.

Волчонок растерянно поднял на меня взгляд. Он все так и держал ладони на земле, рядом с головой Кабана. Тот все-таки смог вылезти из бочки, но, видимо, поздно. Под ладонями звереныша поверхность уже была просто сухая.

– Можешь отпустить свою воду, я думаю.

Рычок кивнул и поднял руки. Из ноздрей и рта Луты вдруг хлынула вода, вытекая мелкими толчками. Меня пробрала дрожь – это такую фигню этот мальчишка и со мной мог сделать?

– Их еще трое тут, – предупредил я, поднимаясь и выдирая из трупа ценные стрелы.

– Еще трое?!? – с ужасом прошептал Рычок и сел, схватившись за голову, – Да мы трупы!

– Это он… – я пнул тело зверя, – труп! А мы с тобой еще живы.

Я снял лук с плеча, наложил стрелу. Рычок с сомнением глянул на мои руки и спросил:

– Перит, а ты стрелять умеешь?

«Какой наблюдательный малый», – отозвалась в голове Хали.

– Учусь, – упрямо ответил я.

– Просто так лук не держат, – пожал плечами Рычок.

Я поморщился, но промолчал. Выглянув за угол дома, я проверил обстановку. На площади никого, и на улицах не видно зверей.

Зайдя обратно за дом, я с сожалением глянул на обломанное копье. Вот теперь нам туго придется. А, впрочем, можно и самому смастерить, на крайний случай.

– У вас тут, случаем, копья не завалялось, – спросил я у Рычка, – А то я другим оружием не особо владею.

– Оно и видно, – усмехнулся мальчишка, – У нас есть схрон. Никто не нашел его, потому что Белые Волки хорошо его спрятали!

Я глянул на его лук и стрелы.

– Это оттуда?

– Да нет, это я сам спрятал в одном из домов. На случай… – он пожал плечами, – Ну, на такой вот случай.

Я одобрительно кивнул.

– Хорошо. Слушай, нам надо уйти отсюда, и как можно скорее.

Рычок испуганно глянул в сторону.

– А тех троих Кабанов мы тоже убьем?

Усмехнувшись, я покачал головой.

– Мы не сможем. Только убежать.

– Но этого же смогли, – он прищурил глаза, – По одному если…

Я увидел эту опасную мальчишечью смелость в его глазах и сказал:

– Даже думать не смей. Не испытывай удачу, – я вдруг посмотрел на небо, и в голову пришла годная мысль, – Небо дало тебе шанс, не прозевай его.

Я приложил два пальца ко лбу, и пацан сделал то же самое. Мои слова произвели правильное впечатление, и он спросил:

– Нам к Скорпионам надо?

– Да. Ты знаешь дорогу?

– Дядя водил меня к ним два раза. На Брачную Ярмарку.

У меня непроизвольно вырвалось:

– Чего?

Рычок удивленно глянул на меня, будто я спросил какую-то чушь. Я сразу отмахнулся. Со своим уставом, как говорится…

– Так, идти куда? В ту же сторону, откуда Кабаны пришли?

– Да, но там потом свернуть надо.

– Это плохо. Насколько я понял, мы можем встретить Рюглу.

– Мастера Рюглу?!? – ахнул Волчонок, округлив глаза.

– Ты знаешь его?

– Конечно. Верховный Кабаний Клык, – звереныш прошипел со злостью, – Он тогда пришел, после побоища, и привел много Кабанов. Мы думали, они пришли за нами, защитить. Нас немного осталось, и старшие вышли рассказать ему о том, что случилось.

Рычок зажмурился, и я даже не стал спрашивать, что дальше случилось. И так все понятно.

Вдалеке затрубил рог. Я поднял голову, прислушиваясь. Ему тут же ответил второй рог, он звучал отсюда, из деревни.

– Мастер Рюгла… – округлив глаза, прошептал Рычок.

Глава 20. Из огня да в полымя


Я схватил Рычка за плечо.

— Так, не дрейфить!

— А это что такое?

– Неважно! В той стороне что? – я указал за спину, туда, где высились горы.

– Проклятые Горы, – тихо ответил Рычок.

— А Скорпионы в какой стороне?

Волчонок стал показывать, что идем сначала так, потом сворачиваем, берем правее, и еще правее… И, в конце концов, его рука указала в ту же сторону.

— Ну, значит, уходим в эти самые проклятые горы. Схрон в той стороне? — твердо решил я.

Волчонок кивнул, а потом замотал головой.

— В Проклятые нельзя! Уж лучше в лапы Кабанам…

– В копыта, мелкий! – сказал я, — У кабанов копыта!

Он прыснул со смеху. Я улыбнулся – больше смеется, меньше боится.

«Что-то я слышала про эти Проклятые Горы. Что-то нехорошее».

Я проигнорировал слова Хали. Между реальной и предполагаемой опасностью я выберу предполагаемую. Кто знает, вдруг все это сказки, и пройдем спокойно через перевал.

— Перит, нельзя в Проклятые Горы. Оттуда не возвращаются, -- попробовал меня убедить Рычок.

– А нам сюда больше и не надо!

– Но ведь…

– Все, останемся здесь, умрем через минуту. Там проживем дольше.

Я выглянул из-за угла. Твою мать! Прол со своими поросятами стояли с той стороны площади и вертели головами. Отсюда не было слышно, о чем они говорят, но, скорее всего, ищут Луту.

– Так, выводи из деревни! – приказал я.

Мы отбежали от дома к соседнему, не выходя в поле зрения Кабанов. Там перемахнули через небольшую каменную ограду и, припав к земле, поползли вдоль нее.

За следующим домом мы вскочили и пронеслись еще через один растоптанный огород. Нырнули за следующую ограду…

Перейти на страницу:

Похожие книги