Читаем Мерцание «Призрака»: лик смерти полностью

Они подошли к небольшому зданию среди садов Ватикана и прошли вглубь, поднявшись по ступеням. Льюис открыл дверь, потянув её на себя, и за отцом Бернардо зашёл внутрь. Повсюду была художественная роспись на стенах и символ Доминиканского Ордена: собака с факелом в зубах. «Псы Господни», — подумал Говард и осознал, что он один из них, только без сана. Да и куда ему был сан! Грешнику, которого нельзя было представить в раю, хотя Льюису бесспорно хотелось попасть туда, поскольку ада ему хватило в жизни, но, видимо, Господь видел в нем что-то большее и продолжал посылать испытания на его шею.

Отец Бернардо подошёл к секретарю, который сидел на первом этаже у входа и сказал, что он на прием к магистру Бруно Кардоне.

Священник молча кивнул и попросил подниматься наверх по лестнице, на второй этаж, где располагался кабинет и приемная магистра.

Говард аккуратно, с легким чувством недоверия к тому месту, где находился, стал подниматься по лестнице. Поднявшись на второй этаж, они прошли по коридору, который находился в полумраке и отец Бернардо открыл двери приёмной.

— Останься здесь! Тебе туда нельзя, — сказал святой отец, молча кивнув в приветствие секретарю магистра Доминиканского Ордена, и подошёл к дверям кабинета Бруно Кардоне.

— Хорошо, отец Бернардо! Я буду ждать вас здесь, — присев на диван антикварной мебели, сказал Льюис, понимая, что никогда не сидел на таких диванах. Это был его первый опыт. «До этого его задница была не достойна такого почтения», — рассмеялся мысленно Говард, понимая, что на таком диване было бы проблематично уснуть. Ведь сидение в автомобиле намного комфортнее, даже если это какой-нибудь «Трабант», а не среднестатистический автомобиль.

Отец Бернардо постучал по дверному полотну и вошёл в кабинет.

— Здравствуйте, ваше преосвященство, — произнёс святой отец и закрыл за собой дверь кабинета.

— Аббат Бернардо. Проходи, — произнёс магистр Доминиканского Ордена, продолжая сидеть за рабочим столом и разбирать какие-то документы в папке.

Отец Бернардо осмотрелся по сторонам, понимая, что в кабинете за то время, которое он здесь не был, ничего не изменилось. Всё та же антикварная старинная мебель чёрного цвета и всё тот же массивный рабочий стол.

— С чем приехал Бернардо? — закрыв папку и отложив её в сторону, спросил Бруно Кардоне.

— Вы, конечно же, знаете, что отец Калькутти погиб.

— Да. Он выполнял моё поручение по поводу секты «Церковь Магдалины».

— Так и было. Мой человек успел узнать от него всю информацию и достал письмена гностического содержания, в которых нет ничего необычного. Вот они, — вытащив из сумки через плечо письмена, сказал отец Бернардо и протянул их магистру.

— Что с главой секты? — пристально посмотрев на святого отца, спросил Бруно Кардоне.

— Его мой человек устранил.

— Великолепно!

— Однако я к вам приехал не с этим. Меня пытаются убить! Единственное, что удалось мне выяснить, что все подосланные ко мне наёмники относятся к какому-то обществу вот с этим значком, — вытащив из кармана куртки значок с головой дракона, держащим земной шар в пасти, сказал отец Бернардо и передал его магистру.

— Хм… Интересно, — повертев в руках значком, добавил магистр. — Боюсь, я не знаю секту с таким символом.

— Вы думаете это секта? — присев на стул, стоящий рядом с рабочим столом Бруно Кардоне, спросил святой отец.

— Скорее всего, да! Ведь, Бернардо, ты должен был им чем-то навредить, чтобы они захотели тебя убить! Сколько раз они на тебя покушались? — положив на стол перед собой значок, спросил магистр Доминиканского Ордена и посмотрел на отца Бернардо.

— Два раза. И оба раза меня спасал мой терциарий.

— Моя благодарность ему! — сказал магистр, чьё пожилое лицо никак не изменилось, а осталось такое же, без выраженных эмоций. Каменное и какое-то не стремящееся вникнуть в проблему отца Бернардо.

— Тебе есть, где остановиться?

— Нет, ваше преосвященство.

— Тогда я распоряжусь, чтобы тебе выделили комнату.

— Да, но я не один. Со мной мой терциарий.

— Хорошо, тогда распоряжусь, чтобы вам двоим выделили по комнате, — подняв телефонную трубку и распорядившись по поводу комнат, сказал магистр.

— Отдохни пока, Бернардо! Я подумаю, куда тебя отправить, чтобы было безопасно. Однако не думаю, что это будет близко! Во всяком случае здесь ты будешь в полной безопасности.

— Спасибо, ваше преосвященство, — сказал отец Бернардо и покинул кабинет магистра, закрыв за собой дверь.

— Как всё прошло, отец Бернрадо? — встав с неудобного антикварного дивана, спросил Льюис.

— Всё хорошо, Говард. Нам выделили комнаты и о нас позаботятся, — улыбнувшись, ответил святой отец.

— Отец Бернардо, синьор. Пойдёмте, я вас провожу в ваши комнаты, — вытащив из ящика стола ключи, произнёс секретарь.

— Спасибо, святой отец, — сказал Льюис, и они вместе с отцом Бернардо направились за секретарём.

Спустя несколько минут им раздали ключи, и Говард зашёл в свою комнату, которая была довольно светлая и на стекле играли солнечные лучи. На улице стоял погожий день, несмотря на то, что на дворе стояла середина декабря.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Прочие Детективы / Детективы