Читаем Мертвецы идут полностью

— Есть, сэр, я свяжусь с кораблем.

До получения снимков с орбиты говорить было не о чем, так что Костеллин попросил сообщить ему, когда они появятся, и ушел. Его одолевали плохие предчувствия, но он решил оставить их при себе до появления свежей информации. Он знал, что полковник ни за что не станет обсуждать досужие домыслы. Хенрик тоже вышел вслед за комиссаром, и, как заметил Костеллин, генерал-губернатор поставил солдата СПО между кабинетами. Вероятно, чтобы знать, если какое-нибудь совещание начнут без него.

Сорок минут спустя Хенрик решил подстраховаться и нанес визит комиссару. Костеллин терпеливо слушал, пока губернатор озабоченно говорил о ситуации вообще и землетрясении в частности, прежде чем перейти к действительно волнующему его вопросу.

— Конечно, мы прочесываем город, — сказал Хенрик. — Но наши лазганы — ничто против некронов. Этим утром мы лишились двух взводов и приписанных к ним флаеров. Другими словами, наши потери увеличиваются. Мне нужно… Мы все еще составляем списки пропавших без вести. Я говорю про важных людей: промышленных магнатов, благотворителей, аристократов. Беда в том, что при неработающих лифтах у обитателей верхних уровней было меньше всего шансов на спасение. Но я слышал… я читал, что солдаты Крига…

— Вы просите нашей помощи…

— У вас есть оружие, ресурсы, и мы просто…

— Вы хотите, чтобы солдаты Крига летали с вашими ребятами на спасательные операции. Чтобы обеспечить им преимущество в случае стычек с противником. Догадываюсь, однако, что ответит полковник. Только он распределяет солдат на задания.

— Полковник. Да. — Хенрик прочистил горло. — Наше знакомство началось не лучшим образом. Думаю, он более благосклонно взглянул бы на это дело, если бы…

— Если бы я поговорил с полковником.

— Конечно, я пойму, если он не сможет дать людей. Но если бы мы могли получить хотя бы парочку мелтаганов…

— Я бы предположил, что он скорее даст вам солдат, — сухо сказал Костеллин. — Оружие ценнее, а его потери сложнее восстановить. Но мне кажется, за вашей просьбой стоит нечто большее. И куда более личное, нежели просто забота о благе вашего мира.

Руки Хенрика заерзали на коленях, выдавая его волнение. Потом он замер, встретив твердый взгляд Костеллина, вздохнул и кивнул. Он сунул руку в карман накидки и достал оттуда устройство, похожее на вокс-бусину.

— Моя племянница, Арекс. Она пропала непосредственно перед отключением энергии, но на ней было амецитовое ожерелье с… Я внедрил туда устройство, чтобы при необходимости разыскать ее. Группа, которую я отправил, погибла, и пеленгатор был уничтожен. Я знаю, что… Я знаю, что вероятность очень мала, но она еще… Я говорил с технопровидцем, и он сконструировал замену пеленгатору. Он говорит, что устройство среагирует на сигнал Арекс, но для этого нужно оказаться поближе к ней.

— Я понимаю, — сказал Костеллин.

— Мы знаем, где она была прошлой ночью. Можем послать туда команду, а оттуда это устройство приведет их к ней. Им нужно попасть в город и выбраться из него.

— Я передам ваш запрос полковнику. Сделаю все, что смогу.

Хенрик благодарно кивнул, посмотрел на хронограф.

— Сколько еще, как думаете? Сколько времени обычно занимает такое сканирование?

— Думаю, оно уже закончено. Генералы Крига анализируют результаты на корабле, пока мы тут разговариваем.

— Тогда что же мы ждем? Полковник обещал посоветоваться с нами…

— Он обещал проинформировать. Это не одно и то же. Он соблюдет правила приличия и выслушает вас; может быть, даже передаст ваши предложения генералам, если найдет их полезными. Но к нашему следующему разговору с полковником Сто восемьдесят шестого он уже будет иметь приказы.


Спустя полчаса они наконец сели за один стол с полковником, изучая тактический гололит.

— Что это? — спросил Хенрик.

— Я предполагаю, — сказал полковник, — что вы не узнаете конструкцию. На прошлых сканированиях ее не было.

— Не узнаю? — эхом повторил Хенрик. — Я… Я никогда не видел ничего подобного. Башни… эта часть была застроена высотными зданиями. Это же сердце города! Что с ними всеми стало? Они же не могли просто… Не могли…

— Это пирамида, — объяснил Костеллин, — из черного камня. — Он вывел какие-то данные на экран и быстро посчитал. — Высота как минимум двести этажей, а каждая сторона основания — километр в длину.

— Но этого раньше не было, — запротестовал Хенрик. — Построить такое… Откуда, во имя Императора, оно взялось?

— Из-под земли, — мрачно ответил Костеллин. — Пирамида появилась из-под земли. Думаю, что это и есть источник всех наших бед: гробница некронов.

— То есть эти толчки…

— Из-за подъема гробницы, — подтвердил комиссар.

— Мы полагаем, — сказал полковник, — что ее подъем происходил с такой силой и скоростью, что оставшиеся башни рухнули.

— А это что? — Хенрик указал на зеленое пятно на гололите.

— Еще неизвестно, — ответил полковник.

Перейти на страницу:

Похожие книги