– Приветствую всех, – сказал он, открывая дискурс. – Меня зовут Чарльз Свифт, и я прибыл сюда сегодня с острова Сен-Мартен, что в Карибском море. Мой отец – Дж. У. Свифт, эсквайр, владелец картографического магазина «Свифт и сыновья». Проведя на Карибах немалое время, я собрал значительный материал, включающий в себя местные знания, легенды и данные прикладной науки астрономии. На этих темах я и хотел бы остановиться сегодня в своем выступлении.
Рассказ Свифта о том, как изучают астрономию на островах, Карина слушала с огромным интересом. Больше всего ее поразила неразрывная связь астрономии с фольклором. В мифах звезды руководили действиями людей; в легендах небесные явления вели моряков к гибели, и страх перед ними превосходил даже страх перед колдовством.
«Какая нелепость! – думала она. – Неужели есть люди, которые до сих пор верят во всю эту чушь?»
К чести Чарльза Свифта, приписываемые астрономии сверхъестественные влияния не оказали на него сильного влияния. С другой стороны, опровергать возможность таких влияний он не стал, как не стал…
– Что подводит нас к вопросу о кровавых лунах, – неожиданно произнес выступающий.
Карина вскинула голову. Именно этого она и ждала.
– Явление кровавой луны наблюдается в том случае, когда тень Земли падает на Луну во время затмения, что придает ей кроваво-красный цвет, – объяснил докладчик. – Хотя, разумеется, суеверные островитяне считают красную луну предвестницей смерти и разрушений. Другие полагают, что она обладает свойством разоблачать сокрытое, приравнивают к мифическому третьему глазу. На островах даже есть такая поговорка:
– Вся правда, – шепотом повторила Карина. Почти дословное цитирование Галилея. Таких совпадений не бывает! И ее вдруг осенило. Возможно, именно свет кровавой луны и есть то, что необходимо, чтобы увидеть карту в звездном небе!
Унимая из последних сил волнение, Карина дождалась конца лекции. Слушатели наградили лектора вежливыми аплодисментами, а девушка, быстро проскользнув сквозь толпу, приблизилась к Чарльзу Свифту.
– Извините, – произнесла она нарочито грубоватым голосом. – Должен сказать, мне очень понравилось ваше выступление. Слушал, не отрываясь.
– Спасибо, – довольно небрежно откликнулся молодой человек. – Острова – обворожительное место.
– Меня особенно заинтриговало ваше объяснение феномена кровавой луны, – продолжала Карина. – Вы ведь упомянули, что это очень редкое явление?
– Так оно и есть, – подтвердил Чарльз, собирая с кафедры бумаги и пергаменты. – Хотя, согласно пророчествам, одну из самых больших кровавых лун можно будет наблюдать на островах всего лишь через несколько месяцев. Мой корабль отплывает на следующей неделе. И если ветра будут благожелательны, мы еще успеем ее увидеть.
– Через несколько месяцев… – выдохнула Карина. – Восхитительно.
И тут какой-то студент толкнул ее в спину.
– Эй! – возмущенно воскликнула Карина своим обычным голосом. Чарльз удивленно посмотрел на нее, и она тут же поправилась, опустившись на тон ниже: – То есть… эй!
В глазах Чарльза мелькнуло какое-то странное выражение.
– У вас что-то не так с волосами?
– С волосами? – Карина подняла руку. И ахнула. Парик съехал набок. – Ох… ух… нет, нет… просто погодные условия… – Она торопливо поправила парик. – Недостаток солнца и все такое… сами знаете.
Чарльз Свифт недоуменно нахмурился.
– Я в университете не в первый раз, но вас прежде не видел.
Их затянувшийся разговор привлек внимание некоторых профессоров. Карина с тревогой заметила, что они присматриваются к ней, определенно пытаясь вспомнить, где видели столь необычного студента.
– Я… э, новенький, – быстро сказала она. – Еще раз спасибо – замечательный дискурс! Премного благодарен, рад был познакомиться. Мне пора.
Карина уже сделала шаг прочь, но застыла, услышав прощальные слова Чарльза:
– Пусть всегда ведет тебя домой звезда.
– Что вы сказали? – спросила она, обернувшись.
Молодой моряк удивленно взглянул на нее.
– Что? А, извините. Это фраза из популярной на Сен-Мартене детской песенки. Так вот застряла в памяти…
– Из детской песенки? – повторила Карина. Давнее, забытое воспоминание шевельнулось в темном уголке сознания. Уголке, в который она не заглядывала много лет.
– Да. – Чарльз ненадолго задумался, припоминая слова.
На секунду Карина лишилась дара речи. Эта песня… эта песня иногда звучала в самых туманных, самых ранних ее воспоминаниях.
– И дети на Сен-Мартене поют ее? – спросила она.
Чарльз кивнул и, собрав бумаги, застегнул сумку.
– Да. Хотя Сен-Мартен – большой порт. Люди приезжают туда со всего света, так что и песенка могла попасть откуда угодно. Я, конечно, не пою ее уже много лет, но вот эта строчка запала в памяти.