Читаем Месть полностью

– Я все знаю, Саныч. Можешь на меня положиться. Как и всегда.


Закончив все дела, Арси поехал домой. Его квартира в центре города была небольшой и уютной. Он не любил роскошь, спокойно относился к деньгам. «Главное, чтобы они были, а об их количестве пусть переживают толстосумы», – так он иногда говорил. Зайдя в квартиру, он быстро разделся и направился в ванную комнату. Принял душ, надел чистую одежду и включил спокойную музыку.

Друзья знали, что Арси скрытный, даже замкнутый человек. Он никого не подпускал к себе близко. Он нравился женщинам, но все его многочисленные романы были мимолетны и скоротечны. Он редко бывал на шумных праздниках, где собирались большие компании, пропускал дни рождения и свадьбы, но на это никто не обижался, потому что все знали, что в трудный час – в минуты отчаяния, когда многие отключали телефоны и отворачивались, делая вид, что не имеют к твоей проблеме никакого отношения, а может и не знают тебя вовсе – на него можно было положиться и рассчитывать на помощь.

Арси никогда никого не приводил в свое жилище, кроме одной женщины, которая помогала ему держать квартиру в чистоте, приходя убираться два раза в неделю. Они давно знали друг друга – когда-то были соседями, и Арси хорошо знал ее мужа, который рано скончался.

Умный, эрудированный, начитанный. С детства отличался хорошим здоровьем и природной силой. Арси не боялся быть один и всегда находил, чем себя занять. В спальне у кровати на тумбочке стояла икона Богородицы, которую когда-то давно ему подарила мать.

Сидя на балконе, он с наслаждением курил сигарету и молча смотрел на ночной город. В этот самый момент в голове всплыли воспоминания о крестнице Саныча, Кате. Что-то в ней зацепило его, и это что-то возбуждало его интерес.


***

Гости уже давно покинули дом Павла Аркадьевича. Хозяйки разошлись по своим комнатам, прислуга наводила порядок в доме, а в рабочем кабинете за антикварным резным столом сидели хозяин дома и Стефан.

– Мне нужна ваша поддержка в этом деле, – прикуривая сигарету, сказал Стефан.

Павел Аркадьевич расположился в кресле с бокалом виски со льдом и маленькими глотками смаковал напиток.

– Когда ты планируешь переводить деньги?

– Деньги на днях будут у меня. Наличными, – на слове «наличные» Стефан сделал особое ударение.

– Это очень большая сумма, Стефан. Наличные – это хорошо, но с ними бывают проблемы, я имею в виду вопросы безопасности.

– Павел Аркадьевич, вы позаботьтесь о легализации двадцати миллионов евро. А я позабочусь о безопасности. Когда мы сможем встретиться с банкиром? Мои люди все проверили, его банк мне подходит, ваши комиссионные составят десять процентов от сделки.

Паша чувствовал в Стефане силу и уверенность в своих возможностях, хотя никаких дел с ним прежде не имел.

– Я договорюсь о встрече в ближайшие дни. Совладелец банка, Стас – мой приятель. Но он сложный человек. В первую очередь его волнует чистота сделки и сохранение положительной репутации банка.

– Я надеюсь, вашего слова и моих денег будет достаточно, чтобы его убедить, – сказал Стефан и выпустил клуб сигаретного дыма в потолок.


Провожая дорогого гостя, Павел Аркадьевич обратил внимание, что Стефана дожидалась многочисленная группа охранников, однако он не придал этому особого значения. Стефан и его люди расселись по машинам, и кортеж тронулся.

На заднем сиденье, рядом со Стефаном, сидел его ближайший соратник Марко. В его лице было что-то отталкивающее и даже пугающее. Густые черные волосы, острый подбородок, орлиный нос и дикие глаза выдавали в нем человека со скверным характером.

– Как наши дела? – спросил Марко по-албански.

– Все по плану, Паша заинтересован. Остается договориться с банкиром.

Стефан чего-то ждал и вопросительно посмотрел на Марко.

– Посылка приедет сегодня, – уловив суть вопроса, сказал Марко. – Всю сумму привезут одним разом.

Марко понимал Стефана с одного взгляда. Они были друзьями по оружию. Когда-то Стефан спас ему жизнь и оплатил его долги. После этого Марко поклялся умереть за Стефана, если это потребуется. В его стране слишком долго не прекращалась война, и на ней он стал профессиональным убийцей. Ко всему прочему, у Стефана было одно очень ценное качество – он был щедр со своими соратниками и со всеми, кто выполнял его поручения.

На лице Стефана появилась еле заметная улыбка, он задумался и произнес:

– Пусть наши люди следят за Пашей, я хочу знать о всех его передвижениях.

Глава вторая


Первое знакомство


Третьяковская галерея как магнит притягивает к себе ценителей искусства со всего мира, а также всех тех, кто просто хочет прикоснуться к прекрасному.

Арси и Макс сидели в машине, припаркованной недалеко от площади, и могли видеть все, что там происходит. Был ясный день, теплая летняя погода поднимала настроение. В машине играло радио.

Макс сидел за рулем с недовольным лицом, разговаривая сам с собой:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы