Читаем Месть дракона (СИ) полностью

- Может, на часть вопросов ответит Сяо. В любом случае, мы должны постараться спасти Императрицу. Ши Лон слишком опасна, когда-нибудь она доберётся и до нашего Храма.


- Тогда шкурок псов нам хватит на то, чтобы покрыть коврами все стены… - мрачно проговорила Чанг.


Несмотря на шутку, опасность положения олениха осознавала всецело: конечно, Сёстры не просто монахи, они могут выдержать бой с целой армией… Но в том-то и дело, что бой, а не войну, и если Ши Лон решит стереть с лица земли Храм и всех его обитателей, она в конце концов добьётся своего. Несколько десятков олених не смогут одолеть всю гвардию Запретного Города, а даже если у них это и получится, каким-то чудом, то цена победы может оказаться непомерно высокой.


- Полезу посмотрю, двинулись ли они, - сказала Чанг. Снова используй фэйчжоу, она быстро залезла на дерево, но и спустилась почти сразу же, приземлившись на выходящий из земли толстый корень.


- Значит, двинулись, - хмыкнула Хуэйфан.


* * *


Следовать по густо разросшемуся лесу без единого шороха — искусство, которым должен овладеть каждый, а не только Мастер кунг-фу. По счастью, три оленихи владели им в совершенстве, бесшумно и быстро следуя за небольшим конвоем.


Отойдя от побережья, троица псов-охранников зажгли факелы. При их свете стало видно, что эти кобели вооружены короткими луками и мечами, псы, что тащили телеги — только мечами. Возглавлял отряд кобель желтоватой масти, но не такой яркой, как шёрстка Хуэйфан, одетый в вызолоченный доспех; его собратья имели обычные чёрные панцири, украшенные не золотым императорским драконом, а серебряной головой, похожей на змеиную… Которая вполне могла оказаться головой одной ящерицы.


Несмотря на то, что эти воины наверняка были из числа наиболее приближённых к Ши Лон, во время похода они проявляли беспечность, которая не позволила бы им заметить и неуклюжую панду, не то что членов Клана Яда. Но ведущая через лес тропа была им знакома, никаких проблем тут ни разу не приключалось, чего же им было опасаться? К тому же, в мире теперь осталось очень мало существ, которые смогли на равных сражаться с семёркой гвардейцев, даже здоровенные яки и гориллы при равном соотношении остались бы в накладе.


В свою очередь, оленихи не стали рисковать и атаковать отряд: конечно, они могли внезапной атакой перебить большую часть псов, оставив лишь парочку пленных, чтобы выяснить, куда они направляются и действительно ли везут телеги к Императрице Сяо. Но ведь атака могла провалиться, и тогда возникли бы большие проблемы! Да и Джейд пока что была против убийств…


Именно поэтому воины продолжали свой путь беспрепятственно, а с первыми лучами солнца стала видна их цель. Лес расходился в стороны, окаймляя глубокую впадину, на дне которой высились желтовато-красные стены, защищавшие группу неких строений. В стенах имелся всего один проход, ворота с императорским гербом на створках, а к воротам вёл удобный спуск, по которому и двинулись телеги.


Джейд, Хуэйфан и Чанг остались наверху, не выходя из-под прикрытия кустов и изучая обстановку. С высоты было отлично видно обустройство лесного поместья: крупное здание в самой середине, обсаженное цветами вишни, к нему примыкает пристройка, похожая на жильё для слуг; в северной части, у ручейка, находилась беседка, в западной — складское помещение, в восточной вздымалась небольшая башенка, на которой стоял часовой. Джейд насчитала пятерых псов — четверо на стенах и один на башни — и ещё двое стражей, по-видимому, открывали ворота для подъезжающего конвоя.


- О, а у них здесь и волки есть… - проговорила Хуэйфан, которая влезла на дерево, используя свои мечи как ступеньки. Чанг и Джейд привстали, заглядывая на дно впадины и стараясь, чтобы снизу их не было видно.


Действительно, из главного здания вышла волчица в серой, под стать её шерсти, одежде. Расстояние не позволяло разглядеть каких-либо особых черт, но Джейд решила, что эта самка управляет прислугой, а также приставлена к Сяо, чтобы не давать ей совершать глупостей: всё же почтение к императорской власти не позволило бы псам-кобелям оставаться наедине с Императрицей. Как выяснилось впоследствии, она не ошиблась в своём предположении.


Следом за волчицей из дома вышла и та, кого оленихи так жаждали увидеть. Хрупкая девушка-рысь шагала медленно, высоко подняв голову и вложив лапы в рукава просторного одеяния изумрудного цвета, усыпанного блистающим в лучах солнца золотом. Волчица внезапно сделала шаг в сторону рыси и выставила перед ней лапу, но девушка поднырнула под неё и неожиданно быстро бросилась к воротам, а точнее — к псу в доспехах, офицеру группы.


- Нам нужно спуститься… - прорычала Джейд.


Чанг схватила её за плечо.


- Не глупи! Может быть, она приветствует его?


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже