Читаем Месть из прошлого полностью

— Все отлично. Сейчас мы поедем к моему другу, — эти слова заставили меня поперхнуться, но как еще скажешь? Не подруга же. — Если уж он ничем не сможет нам помочь, тогда я просто не знаю!

— Будем надеется, что нам все же повезет.

— Будем надеется, — повторила я. — Ладно, пора ехать. Ты готова?

— Да. Как видишь, мне не нужно одеваться.

— Тогда пошли.

Мы вместе вышли из квартиры и спустились в гараж. Правда практически всю дорогу она была у меня на руках — так нам обеим было удобнее.

В машине Миу устроилась на сиденье рядом с водительским. Когда мы тронулись с места, ее первой фразой было:

— Странное устройство! Как оно еще ездит?

— Ездит, и довольно быстро, — усмехнулась я. — Надеюсь, тебя не укачивает?

— Вроде нет.

— Хорошо. Но если станет плохо, ты мне скажи.

— Непременно.

Пока мы ехали, Миу с любопытством разглядывала мелькающие за окном улицы, здания и прохожих.

— Города теперь совсем не такие, как раньше, — сказала она, не отрываясь от окна. — Но, должна признать, очень красивые. Такое буйство красок!

— А я думала, что кошки видят все в серых тонах.

— Это так. Но я ведь необычная кошка!

— И тебя не угнетает твое теперешнее состояние?

— Нет. Это очень почетно быть в теле священного животного богини Баст! И потом, я достойно прожила свою человеческую жизнь, чтобы не жалеть о ней, — ответила Миу полным достоинства голосом.

«Хорошо, если так, — подумалось мне, — я бы от такого состояния была далеко не в восторге. Оборотень — еще куда ни шло, но это!»

Вскоре мы были на месте. Увидев дом Андрэ, Миу спросила:

— Твой друг живет здесь один?

— Ну, насколько я знаю, да.

— Не плохо!

— Согласна.

Мы подошли к входной двери (кошка сидела у меня на плече), и я нажала на кнопку звонка. Нежный перезвон колокольчиков разнесся, казалось, по всему дому. Не успел он затихнуть, как дверь открылась.

Андрэ стоял на пороге и улыбался. Сегодня на нем были узкие черные брюки и безукоризненно белая рубашка (интересно, он сам стирает?). В эту шикарную картину никак не вписывалась лишь одна вещь — на ногах у него были тапочки в виде плюшевых медвежат. Они поразили меня до глубины души. Честно говоря, такого я от него не ожидала.

Когда он увидел, куда устремлен мой взгляд, улыбка его сделалась еще шире, и он лукаво спросил:

— Нравятся?

— Безумно! — съязвила я, а что тут еще скажешь?

— Вот и хорошо. Ладно, проходи в дом.

Закрыв за мной дверь, он казалось, только сейчас заметил Миу, продолжавшую сидеть на моем плече.

— О, ты завела себе зверушку! — воскликнул он. — Симпатичная!

С этими словами Андрэ попытался ее погладить, но Миу отстранилась. Видимо, она тоже ощутила магическую силу, исходящую от него. Я-то к этому привыкла и почти перестала замечать.

— У, и, похоже, такая же своенравная, как и ее хозяйка! — добавил Андрэ, видя ее реакцию.

Миу же, приблизившись к моему уху, тихо шепнула:

— Если он еще раз назовет меня зверушкой, я его укушу!

Видно такое фамильярное отношение оскорбило чувства жрицы богини Баст, — подумала я, и сразу вспомнила, как я сама вела себя с ней во время нашей первой встречи. Все это так меня рассмешило, что губы сами собой стали расплываться в улыбке. Не сдержавшись, я таки прыснула со смеху.

Моя реакция несколько озадачила Андрэ. Видно, что такого он не ожидал. И его лицо в этот момент рассмешило меня еще больше.

К его чести следует отметить, что он спокойно выждал, пока я не отсмеялась, и только потом спросил:

— А что, собственно, случилось?

— Извини, просто Миу показалось, что ты был с ней недостаточно вежлив.

— Что? — на его лице можно было прочитать искреннее желание вызвать на подмогу братьев в белых халатах.

— Ладно, — сказала я, садясь на диван. — Не стоит думать, что у меня крыша поехала. Я действительно пришла к тебе по делу. Но думала, что ты сам обо всем догадаешься. Ты же великий маг и волшебник, — я не могла упустить такой замечательной возможности подколоть его.

— Не понял? — произнес Андрэ, несколько ошеломленно выслушав мою тираду, и даже никак не прореагировав на мою остроту.

— Миу, теперь твоя очередь, — сказала я, тем самым разрешая ей говорить.

Кошка спрыгнула с моего плеча на диванную подушку, села, обернув лапки хвостом, и сказала:

— Нас, в самом деле, привело к вам очень важное дело. А я, как вы наверное уже поняли, вовсе не обыкновенная кошка.

Андрэ так и застыл. С минуту он изучал Миу взглядом и лишь потом сказал:

— Так, стоп! Кошка действительно разговаривает или это у меня уже проблемы с головой?

— Она действительно говорит, — успокоила я его. — Неужели ты не чувствуешь ни грамма магии?

Он на секунду закрыл глаза, концентрируясь, потом открыл и изумленно сказал:

— Почти ничего. Магия весьма незначительна. Сначала я подумал, что она исходит от тебя или твоего медальона. Но странно еще и то, что от нее не исходит силы оборотня.

— Потому что я не оборотень, — гордо ответила Миу.

— Она совершенно замечательное существо, — подтвердила я. — В ней слиты воедино душа человека и тело кошки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории оборотня

Похожие книги