Читаем Месть капризного призрака полностью

Дружки снова принялись рассказывать. Оказалось, дело нехитрое. За грибами они отправились еще поутру, набрали по корзинке, да все белых, продали с выгодой, купили выпивки и отправились в лес снова. Но тут их внезапно сморила усталость. Они выпили одну купленную бутылочку, заснули, проснулись, выпили еще, заснули снова, а когда проснулись в очередной раз, то вокруг было темно, а неподалеку слышалась непонятная чужая речь.

– Мы сначала даже решили, что к финнам случайно забрели. Шли-шли и оказались на чужой территории. Бывало с нами уже такое. Хорошо, что вовремя спохватывались.

Но на сей раз все объяснялось иначе. Просто по лесной дорожке шли два иностранных гражданина, которые и вели между собой диалог на родном им обоим языке. Что они говорят, друзья, конечно, понять не могли, поскольку иностранным языкам были не обучены, да и на своем-то родном писали с грехом пополам и могли наделать в каждом слове по несколько ошибок.

Все же им обоим показалось, что финны чем-то взволнованы. И это еще мягко сказано.

– Ругались они друг с другом.

Друзья невольно заинтересовались, что же могло разозлить этих господ, славящихся своей невозмутимостью, выглянули из-за кустов, в которых сладко дремали, и увидели, как двое финнов роются в большом бумажнике.

– Сначала мы не поняли, что они там ищут. Только они что-то искали. Это факт.

Не найдя желаемое, финны разозлились еще больше. Один из них выругался и, размахнувшись, зашвырнул бумажник, как он думал, далеко в кусты. Дальность полета вызвала у Петрухи с Лехой уважение к физической подготовке финна и несказанную радость, поскольку бумажник шлепнулся в непосредственной близости от них и даже издалека казался соблазнительно пухлым.

Как только финны ушли дальше, друзья кинулись к бумажнику, подняли его и…

– А дальше вы уже все знаете.

Следователь кивнул головой и спросил:

– И что же финны? Можете их описать?

– Я и нарисовать их могу! – вызвался Петруха. – У меня в школе единственная пятерка была – по рисованию. Хотите, портретик ихний хоть сейчас вам изображу.

Решив, что он ничего не теряет, следователь распорядился дать лист бумаги и карандаш. Он не ждал от своего опыта никаких позитивных результатов, но, к его удивлению, уже через полчаса перед ним лежал вполне узнаваемый набросок двух молодых людей.

– Ну вот, – разглядывая плод своих рук, заявил Петруха. – Вроде бы похоже вышло?

Вызванный Леха подтвердил, что вышло похоже.

– Тогда к вам у меня последний вопрос. И как же вы в темноте в лесу умудрились разглядеть этих двоих?

– А они, когда бумажник потрошили, то в него фонариком светили. Пока все не переворошили, свет не выключили. Вот мы их и разглядели.

Следователь был удовлетворен. Теперь у него на руках были портреты двух подозреваемых в совершении противоправных действий граждан. Тот факт, что граждане эти являлись жителями соседнего государства, с одной стороны, упрощал их задержание, а с другой и осложнял. Упрощал в том смысле, что задержать двух финских парней на отдельно взятой территории России, конечно, куда легче, чем двух русских парней на той же самой по размеру территории. Но когда и если это самое задержание произойдет, то что с задержанными делать дальше?

Но следователь решил, что не будет гнать телегу впереди лошади. Сначала надо подозрительных финнов найти и задержать, а уже потом ломать голову над тем, куда определить их дальше.

Глава 13

Помимо всех вышесказанных полезных сведений, которыми оказались битком набиты Петруха с Лехой, неудавшиеся заемщики еще рассказали и о том, где им довелось повидать странных финнов.

– К турбазе они шли.

– В той стороне, куда они двигались, другого жилья нет. Так что либо на нее они направлялись, либо мимо нее они пройти были должны.

Это заявление и стало причиной визита следователя на турбазу, где его уже ждала толпа, разогретая переодетым в костюм доктора-эпидемиолога Толяна. Люди внимательно выслушали очередную просьбу официальных лиц, и на сей раз также отнеслись к полученному заданию со всей серьезностью. Размноженные на ксероксе портреты двух ночных визитеров моментально разошлись по толпе. И все принялись разглядывать лица, изображенные на бумаге.

– Знаете этих людей?

– Вроде как похожи на Юсси и Пасси.

– Да. Это они.

– А в чем их обвиняют?

Но следователь не торопился отвечать на этот вопрос.

Вместо этого он спросил:

– Где эти двое сейчас?

Возникла небольшая пауза. Все собравшиеся признавали, что Юсси и Пасси проживали вместе с ними. Еще вчера их видели, но вот сказать, где они находятся сейчас, никто не мог.

– Сегодня мы их не видели.

– Никто?

– Никто!

Финны не обременяли себя самостоятельной готовкой, завтракали, обедали да и ужинали они в здешнем кафе. И если обеды они порой пропускали, то уж на завтрак и ужин являлись обязательно. Это подтвердили все прочие завсегдатаи кафе, которые сегодня за завтраком увидели лишь пустующий столик в углу, облюбованный для себя двумя финскими гостями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики