Читаем Месть невесты. Борьба со злом. 2 часть полностью

Одноэтажные дома, стоявшие по обе стороны главной дороги, выглядели вполне себе ухоженными. Юноша внимательно посмотрел по сторонам и решительно направил своего коня прямо вдоль неровной каменистой дороги. Сейчас перед ним стояла задача, скорее найти градоначальника, чтобы передать тому письмо. Проехав несколько миль, Матис увидел одноэтажное, деревянное, окрашенное в голубой цвет здание, с вывешенным над верандой флагом. Оно стояло слева от дороги. "Значит мне сюда", решил Матис и уверенно направил своего коня. Подъехав к зданию, вдруг откуда ни возьмись, с громким лаем набежали собаки. Две большие и четыре маленькие. Они со всех сторон окружили коня и бесконечно лаяли. Матис растерялся и не знал, как поступить. Он сам, с детства, очень боялся собак. Верный конь же стоял смело, лишь изредка бил копытами, таким образом не давая приблизиться собакам. Так продолжалось несколько минут, которые для Матиса показались целою вечностью, пока из здания не вышел градоначальник. Низкорослый, с большим животом и курительной трубкой во рту. Его звали Николя.

– А ну прочь, прочь я сказал! – громким басом крикнул он на собак, пытаясь перекричать нескончаемый поток лая.

Собаки послушно замолкли и отбежали в сторонку, но все же не сводили свои взгляды от незнакомца. Матис облегченно выдохнул, спешился и с огромной благодарностью поклонившись, представился

– Добрый день месье. Спасибо что отогнали собак… Я их с детства очень боюсь – смущенно признался Матис.

– Не стоит благодарностей. Эти собаки охраняют здание, так сказать, выполняют свою работу, а за это получают еду. Они меня слушаются – посмотрев в сторону наблюдающей верной своры, сказал Николя и затянул трубку.

– Я так понимаю вы здесь главный? – с надеждой спросил Матис.

– Да, верно.

Матис тут же протянул руку для знакомства

– Месье, мое имя Матис. Я приехал из далекого города Ликрония, чтобы передать вам вот это письмо – Матис достал письмо из маленькой, кожаной сумки, которая висела у него на пояснице.

Николя с удивлением посмотрел на полученный сверток и тут же предложил

– Прошу, давайте пройдем в мой кабинет, и вы мне все расскажете. Ах, да. Вы же с дальней дороги, надо срочно накормить вашего коня. «Как зовут красавца?» – спросил Николя, подойдя чуть ближе к коню и погладил его по холке.

– Оствинд.

– Оствинд – повторил Николя, – хорошая кличка, ему идет.

В этот момент, со стороны дороги послышался шум приближающейся повозки.

– А вот и сено для тебя едет. Эй Андрес – позвал Николя своего работника – Сейчас же принеси воды и накорми коня.

Привязав коня, Матис с Николя вошли в рабочий кабинет. Обстановка внутри была очень простая. Обычный, старый, прямоугольный стол, стоял посередине комнаты, а вокруг него расставлены потертые деревянные стулья, один из которых явно был сломан. На столе возвышался стеклянный графин, доверху наполненный водой. Рядом хаотично расставлены стаканы. Пол деревянный, что сразу было понятно по издаваемому скрипу при каждом шаге. Конечно было видно, что его моют, но не всегда. Так, в некоторых местах, среди потертой краски, лежали куски давно застывшей глины, которую принесли на своих ботинках горожане. Взглянув на кувшин с водой, Матис ощутил сильную жажду.

– Месье, а можно мне стакан воды? – осторожно спросил Матис.

Николя сразу спохватился, будто опомнившись

– Конечно, конечно. Наливай, ты ведь с дальней дороги. О коне я позаботился, а о тебе…Вот дурень.

Градоначальник тут же позвонил в колокольчик. Буквально через полминуты в кабинет вошел грузный, средних лет мужчина. На нем был одет на удивление чистый, белый фартук, а на голове колпак.

– Месье, вы меня звали? – учтиво поинтересовался он.

– Да, да. Дорогой Бастиан. Принеси много вкусной еды. Видишь, к нам прибыл гость из самой Ликронии.

– Сейчас все сделаю месье – утвердительно кивнув, ответил Бастиан и неуклюже пошел на кухню.

– Ну, а пока, я прочту письмо.

Николя внимательно читал письмо и постепенно лицо его менялось. Руки его слегка задрожали, а на лбу выступила испарина. Оторвавшись от письма, он молча устремил свой взгляд в никуда. Спустя паузу, Николя словно пришел в себя. Дрожащими руками, он быстро налил воды и жадно выпил. Матис только тихо сидел и наблюдал, ожидая ответа.

– Значит эта тварь не исчезла – разочарованно, сквозь зубы произнес Николя и пристально посмотрел на собеседника, – Я расскажу тебе историю, которая произошла у нас здесь, в Жаземе.

Было видно, как Николя нервничал. Он опять закурил трубку и собравшись с мыслями, пересказал всю несчастную историю, что произошла в местных краях.

Матис слушал и запоминал каждое слово. Он никогда бы не мог подумать, что зло летающее в ночи и убивающее людей, могла оказаться раннее невинная, молоденькая девушка, с трагической судьбой.

– Выходит она из Жаземы. Я понял, что она хочет. Пока не отомстит Дамиану, она и дальше продолжит убивать невинных людей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер