Вряд ли бы я смогла логически объяснить, чего ради я решила проследить за Ивом – смысла в этом не было никакого. Просто захотелось и все. Помимо всего прочего, я полагала, что время от времени просто необходимо совершать глупости, дабы не ощущать себя слишком нудной и серьезной.
Итак, решение принято: я отправляюсь следом за "Итакой". Вопрос только: как? "Ситроен", при всех его достоинствах отнюдь не амфибия, лодки под рукой нет, водный мотоцикл в порту тоже не арендуешь. Есть, правда, доска для серфинга. Можно лечь на неё и грести руками. Если яхта будет двигаться очень медленно, у меня есть шанс приблизиться к ней, а не догоню Ива, так хоть по морю поплаваю. Физические упражнения перед обедом только полезны.
И тут меня осенило: ласты! Ложусь на доску, свешиваю ноги, гребу ластами, а в руках держу бинокль, через который и наблюдаю за тем, что происходит на яхте.
Пару минут спустя я уже мчалась к концу пирса с доской, ластами и биноклем. Выглядеть со всей этой амуницией я должна была несколько странно, но такие мелочи меня не беспокоили.
Чтобы не тратить время, переодеваться в купальник я не стала, оставшись в топике и шортах, в застегнутом на молнию кармане которых лежали ключи от машины, немного мелочи и карточка "виза". Я надеялась, что пластику морская вода не повредит.
Добежав до края пирса, я поняла, что "Итака" удаляется со слишком большой скоростью и мне придется здорово попотеть, чтобы догнать ее, тем более, что я понятия не имела, какую скорость смогу развить. Напрягаться не хотелось, но взять и сходу отказаться от идеи я не могла – следовало хотя бы попробовать.
Усевшись на нагретый солнцем бетон, я принялась натягивать ласты, вполголоса ругаясь по-испански на тему собственной глупости. Не знаю почему, испанские нецензурные выражения казались мне несколько изящнее русских.
Покончив с ластами, я повесила на шею бинокль и уже собралась было сбросить доску для серфинга в радужную от бензиновых подтеков воду, как сообразила, что на меня с неприличным любопытством пялится смуглый черноволосый парень, сидящий на корме небольшого парусного швертбота.
– їEres espaсola?[5] – осведомился он.
– No, pero vivo en Barcelona.[6]
– Это почти то же самое, – жизнерадостно заявил парень. – В этих краях никто не говорит по-испански. Тоска смертная. С другой стороны, трудно ждать языковых познаний от нации, питающейся лягушками. Извини за любопытство, но зачем тебе бинокль? Собираешься рассматривать морское дно?
– Не совсем. Мне нужно проследить за одной яхтой. Я поплыву за ней на доске.
Брови испанца поползли вверх, выражая крайнюю степень недоумения.
– На доске? За яхтой? За какой, интересно?
– Вон за той.
Я бодро указала на маячащий вдали сине-бело-красный силуэт "Итаки".
– На доске ты ее не догонишь, – покачал головой парень.
– Это твоя лодка?
– Моя, разумеется. А что?
– Может, поплаваем, если тебе нечем больше заняться?
– Ты предлагаешь мне преследовать это судно?
– Почему бы и нет? Если, конечно, твоя малышка сможет развить достаточную для этого скорость.
Испанец метнул на меня полный негодования взгляд.
– Ты считаешь, что моя яхта недостаточно быстроходна?
Именно на такую реакцию я и рассчитывала.
– Не знаю. Может, проверим?
Парень уже отвязывал конец.
– Залезай, да побыстрее.
Сорвав с ног ласты, я забросила свое имущество в швертбот и прыгнула следом.
– Кстати, меня зовут Андрес.
– Ирина, – в свою очередь представилась я.
На корме надрывно заурчал мотор, винт вспенил ленивую воду, и швертбот, набирая скорость, двинулся к выходу из порта.
* * *
– Ты – поклонница Ива Беара? – осведомился Андрес.
– С чего ты взял?
Несмотря на все усилия испанца, разрыв между яхтами сокращался очень медленно. В бинокль я могла рассмотреть кормовую часть "Итаки", но, к моему разочарованию, она была пуста.
– Но мы же преследуем его яхту. Его тут все знают. На такую раскраску трудно не обратить внимания. Кстати, я читал его "Бесконечное падение". Круто написано, особенно сцена с безумным гермафродитом на крыше поезда, когда он насилует Дульсинею. Ты тоже тащишься от Беара, да?
– Мне нравится его книга, но его поклонницей я бы себя не назвала. Кстати, я сама пишу детективы.
– Вот как? – заинтересовался Андрес. – А зачем, в таком случае, ты гонишься за Беаром? Хочешь взять у него автограф?
– Я не собираюсь его догонять. Просто мне любопытно, куда он плывет.
– В таком случае, ты больше похожа на частного детектива, а не на писательницу.
– Ты можешь представить себе частного детектива, преследующего яхту в ластах, на доске и с биноклем?
– Не могу, – честно признался испанец. – Но в этом мире так много сумасшедших.
– Спасибо за комплимент.
– Всегда рад сказать даме приятное.
– Если я и сумасшедшая, то лишь чуть-чуть. Вообще-то я приехала в порт, чтобы пообедать, но заметила яхту Беара и решила, что было бы забавно немного за ней последить. Такого рода приключения вдохновляют меня на написание книг. Когда день за днем сидишь за компьютером, мозги ссыхаются, и необходима небольшая встряска.
– Вроде как сегодня? – уточнил Андрес.
– Вот именно.