– Надеюсь, – ответила ей Луз и полезла в бардачок, снова вывалив оттуда ворох бумаг. Многие при этом еще и оказались порванными: следы усилий, которые приложила Маргарет, заталкивая их обратно. С трудом сдерживая себя, чтобы не сказать что-то резкое и тем самым дать повод для новой ссоры, она молча перебрала бумаги, пока не отыскала листок с инструкциями Салли.
– Подождите меня здесь, – наказала она попутчицам и передала поводок Серены в руки Маргарет. – Схожу куплю масла.
– Я с тобой. Сейчас моя очередь платить, – остановила ее Маргарет и препоручила Серену заботам Стаци.
Внутри автозаправка была такой же обшарпанной и неуютной, как и снаружи. Какой-то неопрятный седой человек, тощий как жердь, восседал за прилавком. Он сидел, откинувшись на спинку стула и прикрыв глаза рыжей соломенной шляпой. Луз подошла ближе, но полной уверенности в том, что хозяин проснулся при их появлении, у нее не было. Но вот он стремительным движением сдвинул шляпу на затылок и уставился на нее слезящимся взглядом покрасневших глаз, бывших когда-то синими.
– Что надо? – обратился он к ним вместо приветствия.
– Здравствуйте, – вежливо поздоровалась Луз. – Мне нужно моторное масло, а потом заправиться. Есть у вас масло… – она заглянула в бумажку, – марки 10W-40? Мне нужна банка.
– К сожалению, в наличии нет.
– Чего нет? Масла или бензина?
– Говорю же вам, мэм. – Он взмахнул рукой и наставительно постучал пальцами по прилавку. Руки у него были грязные, с черными полосками под ногтями. – У меня есть только масло 10W-30! Есть еще и двадцатка! А сороковки нет!
– Но мне порекомендовали эту. – Луз взглянула на покрытые слоем пыли полки, на которых вразброс стояли запылившиеся банки с маслом. – А эти марки, они сгодятся для «Фольксвагена»?
– Надо попробовать и посмотреть, что получится.
Старик явно наслаждался сложившейся ситуацией, созерцая ее расстроенную физиономию. Луз молча проглотила обиду и миролюбиво поинтересовалась:
– Где тут ближайшая автозаправка?
– Прямо по дороге.
Маргарет раздраженно повела плечами:
– И сколько ехать так… «прямо»?
– Понятия не имею!
– Хотя бы приблизительно.
– Две, а может, четыре мили.
Луз с отчаянием посмотрела на Маргарет:
– И что будем делать? Попытаемся доехать? Или пойдем пешком? – Она снова повернулась к прилавку: – Может, вы нас подбросите?
– Не могу. Я здесь один на хозяйстве.
Луз закрыла глаза и больно прикусила губу. Спорить с этим истуканом было бесполезно. Как и просить о помощи.
– Я позвоню Салли, – повернулась она к Маргарет. – Он все знает, он скажет, что делать. – Последние слова она произнесла громче обычного. – Только дай мне, пожалуйста, свой телефон. Мой еще не заряжен.
Старик вскинул подбородок, заметив у нее в руке сотовый, и поспешил предупредить – почему-то обрадованно:
– И не пытайтесь. Тут эти штуковины не работают.
Луз бросила на него уничижительный взгляд и молча набрала номер Салли. Связи действительно не было. Она выскочила на улицу, чтобы попытаться поймать сигнал там. Маргарет последовала за ней. Но и на улице их постигла та же неудача. Связь отсутствовала. Чувствуя себя хуже некуда, подруги поплелись по пылище обратно к машине и там беспомощно уставились на раскрытый двигатель.
Стаци между тем, опершись на капот пикапа, вела оживленную беседу с мужчиной, который заливал топливо в бак. Серена терлась о ее ногу и поглядывала на собеседников заинтересованным взглядом. Но вот мужчина закончил заправлять грузовичок, и Стаци направилась к ним, ведя за собой и свежеприобретенного приятеля. Такое впечатление, что она успела взять его на поводок.
– Вот, девчонки, человек, который может нам помочь, – пропела она во всю мощь своих легких. После чего одарила мужчину самой соблазнительной из улыбок, щегольнув «фуксией». – Его зовут Уэйн.
– Рад приветствовать вас, дамы, – церемонно поздоровался он, коснувшись рукой края шляпы. – Вид у вас такой, что сразу же ясно: вам нужна помощь.
Стаци взглянула на подруг с самодовольной ухмылкой.
– Видите ли, сэр, – начала Маргарет не менее церемонно, – дело в том, что моя подруга забыла поменять масло в моторе. Загорелась красная лампочка на приборной доске. Мы поняли, что нужно залить новое масло. Но у владельца этой автозаправки нет масла нужной нам марки. Вот мы и соображаем, как нам быть дальше.
– Не позволите ли мне взглянуть?
Уэйн склонился над двигателем и стал проверять уровень масла. Он хотел убедиться во всем сам. Через секунду он негромко присвистнул и издал недоверчивый возглас:
– Вам, дамы, весьма повезло, что мотор не развалился на части, – констатировал он, разглядывая показания датчика. – Какая марка вам нужна? И что есть здесь?
– Салли сказал, что… Да вот! Взгляните сами. – Луз протянула ему листок с записями.
Уэйн бегло просмотрел то, что значилось на листке, и понятливо покивал.