Читаем Место под солнцем полностью

Да, определенно это был не космический корабль. Это была стена, желтая стена высотой с десяток метров, охватывавшая огромную территорию. Стена и территория освещались мощными галогеновыми светильниками.

– Ты уверен, что это ферма? – нерешительно спросила Анника.

По дороге сюда она представляла, что приедет на маленький крестьянский хутор с десятком овец и парой лошадей.

– Здесь, на этой ферме, живет Фатима, так сказал мукаддам.

– Господи, помилуй, – только и произнесла Анника.

Машина резко остановилась у больших серых ворот.

Сверху стену венчала свернутая в спираль колючая проволока. Прожекторы располагались на гребне стены с интервалами в десять метров. Два ярких фонаря были укреплены непосредственно над воротами. Анника разглядела телефон и камеру слежения.

Она провела рукой по волосам. Это было совсем не то, чего она ожидала. Это место больше напоминало тюрьму в Кумле, чем деревенский хутор.

– Собственно, где мы находимся? – спросила Анника.

– Между Сук-эль-Хад-эль-Рарбия и Сук-Трин-де-Сиди-эль-Ямани.

– Гм, – пробормотала Анника. – Здесь поблизости есть еще какие-нибудь дома?

– Других домов здесь нет. По пути сюда мы проехали через маленький городок. Может быть, дома есть в другой стороне.

– Далеко ли мы от Асилаха?

– В сорока километрах, ну, может быть, немного больше.

– Мы в горах?

– Да, но это невысокие горы. Их хорошо видно из Асилаха.

Анника вздохнула и открыла дверь машины.

Если уж она сюда забралась, то надо хотя бы позвонить и узнать, кто здесь находится.

Таксист покашлял. Она остановилась и удивленно посмотрела на него.

Ах да, надо же расплатиться.

Она снова села. Мухаммед зажег в салоне свет, и Анника принялась рыться в сумке. Она вытащила бумажник и достала оттуда три купюры по двадцать евро.

– У меня нет сдачи, – торопливо произнес шофер.

Анника едва заметно улыбнулась.

– Десять евро на чай, – сказала она. – Ты можешь постоять до тех пор, пока я не войду внутрь?

Он просиял и радостно кивнул:

– Конечно. Я подожду.

Анника вышла из машины, повесила сумку на плечо, аккуратно закрыла заднюю дверь и обернулась к стене.

Мухаммед сидел в машине в десяти метрах от ворот. Анника зашагала к воротам. Дорога немного поднималась вверх. Под ногами шуршала пыль и мелкие камни. Она, прищурившись, посмотрела на ярко освещенную стену и прислушалась. Ей показалось, что над стеной что-то тихо жужжит. Она присмотрелась и увидела, что камера сфокусировалась на ней.

Анника подошла к воротам. Они были сделаны из блестящего серого железа и недавно покрашены. Анника осторожно провела пальцами по створке.

Потом, решительно подойдя к телефону, нажала кнопку вызова.

– Oui?[14]

Анника откашлялась и старательно произнесла на школьном французском:

– Je m’appelle Annika Bengtzon. Je voudrais parler avec Fatima[15].

В переговорном устройстве что-то щелкнуло, и наступила тишина.

Анника продолжала стоять у ворот, не слыша ничего, кроме собственного дыхания. Фонари над воротами издавали тихое жужжание. В листве кустов, росших перед стеной, шелестел ветер или какие-то животные.

Анника обернулась. Такси стояло на прежнем месте.

Мухаммед перехватил ее взгляд.

– У вас проблемы? – спросил он.

– Не знаю, – ответила Анника, – но думаю, что да.

– Давайте, я отвезу вас обратно в Танжер? Пятьдесят евро.

«Да, тебе, конечно, надо вернуться назад», – подумала Анника и снова нажала кнопку вызова.

На этот раз ей ответили сразу, но с большим раздражением.

– Oui?

– Je veux parler avec Suzette aussi[16].

В громкоговорителе слышался лишь треск, но его не отключили.

– Je sais qu’elle est ici[17].

– Может быть, здешний народ куда-то уехал или лег спать, – сказал таксист.

Едва ли, подумала Анника и посмотрела в объектив камеры слежения. Народ на ферме бодрствовал, причем очень активно.

Громкоговоритель щелкнул и умолк.

– Мне надо ехать, до Танжера путь неблизкий.

Анника задумалась. Если не считать треска в кустах, стояла абсолютная тишина.

Она уже собралась вернуться к такси, когда створка ворот начала подниматься – на один, два, три дециметра. За воротами обнаружился еще один фонарь, свет которого больно ударил в глаза. Анника прикрыла лицо руками. Некоторое время она присматривалась к воротам и колебалась, но потом решилась и шагнула на территорию. Железная створка остановилась и начала закрываться. Она услышала металлический лязг, и в тот же миг ее охватила паника. Замок защелкнулся, и на нем засветился индикатор. Пути назад не было.

Фонарь ослепительно светил прямо в лицо. Анника отвернулась и поморгала, привыкая к яркому свету. Она услышала, как Мухаммед завел машину, развернулся и уехал.

Прямо перед ней стояли два человека. Один из них был мужчина лет пятидесяти, второй – мальчик-подросток. Оба были вооружены автоматами, направленными на нее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы