Читаем Метка Афины полностью

Лео вытащил из пояса с инструментами молоток и изо всех сил ударил по металлическому зеркалу. Конечно, оно не разбилось, а только погнулось, как чайный поднос, но было так приятно врезать Гее по носу.

— Если ты вдруг не заметила, Морда-из-Грязи, — прорычал он, — твоя маленькая засада провалилась. Трое твоих эйдолонов расплавились вместе с бронзой, а с нами все в порядке.

Гея мягко рассмеялась.

«О, мой милый Лео. Вы трое оторваны от друзей, а это главная моя цель».

Дверь в мастерскую захлопнулась.

«Вы угодили прямо ко мне в объятия, — журчал голос Геи. — А тем временем Аннабет Чейз одна смотрит в лицо своей смерти, хромая и напуганная, в руках злейшего врага ее матери».

Поверхность зеркала пошла рябью, и Лео увидел Аннабет: девушка скорчилась на полу, выставив перед собой бронзовый нож, точно отгоняя какое-то чудовище. Ее лицо заострилось, нога была замотана чем-то похожим на шину. Лео не видел, на что она смотрит, но было очевидно, что это нечто ужасное. Ему хотелось верить, что эта картинка — просто обман, но внутренний голос подсказывал, что все по-настоящему и происходит прямо сейчас.

«Остальные, — мурлыкала Гея, — Джейсон Грейс, Пайпер Маклин и мой дорогой друг Перси Джексон, погибнут через несколько минут».

Изображение снова изменилось, и появился Перси с Анаклузмосом в руках, ведущий Джейсона и Пайпер вниз по спиральной лестнице, куда-то в темноту.

«Силы покинут их, — злорадствовала Гея. — Они умрут в их собственных стихиях. Я почти надеялась, что бедняжки выживут, из них получилась бы жертва получше. Но, увы, Хейзел и Фрэнк, придется довольствоваться вами. Мои прислужники скоро придут за вами и отведут в одно древнее место. Ваша кровь наконец-то пробудит меня. А до тех пор я позволю вам смотреть, как умирают ваши друзья. Прошу… наслаждайтесь этим зрелищем, это прекрасный финал вашего провального путешествия».

Этого Лео вынести не мог, его ладони раскалились добела. Хейзел и Фрэнк попятились, глядя, как он сжимает в руках зеркало и оно плавится, превращаясь в вязкую лужицу.

Голос Геи умолк, Лео слышал только, как кровь стучит в ушах. Он со всхлипом вздохнул.

— Простите, — сказал он друзьям. — Но она начала действовать мне на нервы.

— Что будем делать? — спросил Фрэнк. — Нужно выбраться отсюда и помочь остальным.

Лео оглядел мастерскую, усеянную дымящимися кусками сломанных сфер. Он все еще нужен своим друзьям, это все еще его шоу. Пока у Лео Вальдеса есть его пояс с инструментами, он не собирается сидеть и смотреть канал «Погибель Полубогов».

— У меня есть идея, — ухмыльнулся он. — Но нам всем придется попотеть.

И Лео принялся пересказывать друзьям свой план.

XLI

ПАЙПЕР

Пайпер пыталась извлечь хоть какую-то пользу из их невеселого положения.

Когда они с Джейсоном устали бродить по палубе, слушая, как тренер Хедж распевает «У старого Макдональда ферма была» (живших на ферме животных сатир заменил различными видами оружия), они решили устроить пикник в парке.

Хедж нехотя согласился.

— Только оставайтесь на виду.

— Мы что, детишки? — спросил Джейсон.

Хедж фыркнул.

— Дети — все равно, что козлята. Они сообразительные и имеют некую ценность для социума. Вы определенно не дети.

Они расстелили одеяло на берегу пруда, под ивой. Пайпер повернула рог изобилия, и из него вылетел целый обед: аккуратно завернутые сандвичи, банки с напитками, свежие фрукты и почему-то торт ко дню рождения в пурпурной глазури и с зажженными свечами.

Девушка нахмурилась.

— Разве сегодня чей-то день рождения?

Джейсон вздрогнул.

— Я не собирался ничего говорить.

— Джейсон!

— Слишком много всего происходит, — произнес юноша. — И, честно говоря… до прошлого месяца я даже не знал, когда мой день рождения, пока Талия меня не просветила во время своего приезда в лагерь.

Пайпер попыталась представить, каково это: не знать, в какой день ты родился. Джейсон попал к волчице Лупе в возрасте двух лет. Он практически не знал свою смертную мать, да и с сестрой встретился только прошлой зимой.

— Первое июля, — сказала Пайпер. — Календы июля.

— Ага, — криво улыбнулся Джейсон. — Римляне бы сочли это благоприятным числом — первый день месяца, названного в честь Юлия Цезаря, священный день Юноны. Ура-а-а.

Пайпер не хотела навязываться или устраивать празднование, если сам Джейсон не желает праздновать. Только спросила:

— Шестнадцать?

Он кивнул.

— Ух ты. Теперь смогу получить права.

Пайпер рассмеялась. Джейсон убил столько чудовищ и столько раз спасал мир, и вдруг в поте лица пытается сдать на права — что за нелепость! Она представила такую картину: Джейсон сидит за рулем старого «Линкольна» с табличкой «За рулем — стажер» на крыше, а на пассажирском сиденье ворчит инструктор, уже занесший ногу над педалью экстренного торможения.

— Ну же! — поторопила она. — Задуй свечи.

Джейсон так и сделал. «Интересно, — подумала Пайпер, — он загадал желание?» Например, чтобы они с Пайпер пережили это путешествие и остались вместе навсегда. Она решила не спрашивать об этом, чтобы не сглазить. К тому же вдруг окажется, что он загадал что-то другое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Герои Олимпа

Дневники полукровки (ЛП)
Дневники полукровки (ЛП)

Авторское право © 2012 Рик Риордан «Сын магии» © 2012 Хейли Риордан Цветные иллюстрации © 2012 Антонио Капаро Черно-белые иллюстрации © 2012 Стив Джеймс Все права защищены. Издано Disney • Hyperion Books. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в любой форме или любыми средствами, электронными или механическими, включая фотографирование, магнитную запись или иные средства копирования или сохранения информации без письменного разрешения издательства. Для дополнительной информации обращайтесь по адресу Disney • Hyperion Books, 114 Пятая Авеню, Нью-Йорк, Нью-Йорк 10011-5690. ISBN 978-1-4231-7806-4 Посетите официальный сайт www.disneyhyperionbooks.com Переведено и оформлено специально для группы: http://vk.com/pj_club Редактор: Александра Кардаш Любое копирование запрещено! Пожалуйста, уважайте чужой труд! Посвящается Уинстонской школе в Сан-Антонио, безопасному месту для полукровок

Дневники полукровки
Дневники полукровки

Авторское право © 2012 Рик Риордан «Сын магии» © 2012 Хейли Риордан Цветные иллюстрации © 2012 Антонио Капаро Черно-белые иллюстрации © 2012 Стив Джеймс Все права защищены. Издано Disney • Hyperion Books. Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена в любой форме или любыми средствами, электронными или механическими, включая фотографирование, магнитную запись или иные средства копирования или сохранения информации без письменного разрешения издательства. Для дополнительной информации обращайтесь по адресу Disney • Hyperion Books, 114 Пятая Авеню, Нью-Йорк, Нью-Йорк 10011-5690. ISBN 978-1-4231-7806-4 Посетите официальный сайт www.disneyhyperionbooks.com Переведено и оформлено специально для группы: http://vk.com/pj_club Редактор: Александра Кардаш Любое копирование запрещено! Пожалуйста, уважайте чужой труд! Посвящается Уинстонской школе в Сан-Антонио, безопасному месту для полукровок

Рик Риордан

Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Превращение Карага
Превращение Карага

С виду Караг – обычный школьник. Но за ничем не примечательной внешностью прячется кое-кто необычный. Наполовину человек, наполовину пума – вот кто на самом деле этот загадочный парень. Жить среди людей такому, как он, не всегда просто. Но, к счастью, однажды Карагу выпадает шанс поступить в уникальное учебное заведение. «Кристалл» – школа, где учатся подростки, умеющие превращаться в зверей. Может быть, Карагу наконец удастся завести друзей? Однако кое-кто здесь уже следит за ним. Кто это? И почему он это делает? И значит ли это, что Карага ждут очень опасные испытания?«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Süddeutsche ZeitungБестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Первая книга в серии «Дети леса».

Катя Брандис

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Посох Велеса
Посох Велеса

Жизнь Кати Мирошкиной – обычной девочки 15 лет, – шла своим чередом, пока однажды у нее на глазах не исчезла мама, а в дом не ворвались бандиты, настойчиво спрашивая про какой-то посох. Кате чудом удалось сбежать благодаря семейной реликвии – маминой волшебной шкатулке, – но враги упорно идут за ней по пятам. Злая ведьма Ирмина, которая подослала бандитов, точно знает, что так нужный ей посох Велеса – у Кати, и не остановится ни перед чем, чтобы его заполучить, даже если придется убить девочку.При помощи шкатулки Катя попадает в Русь XVI века. Ей еще предстоит узнать про посох, про скрытое волшебство шкатулки, про магию прошлого – морок Темный, Светлый и Черный – и про Ирмину. Единственная цель Кати – найти маму, и ради этого ей придется пережить много опасных приключений: поход в древний Аркаим, битву с грифонами, обучение магии морока и борьбу с могущественной злой ведьмой. Сможет ли Катя выжить в схватке с Ирминой, найти маму и вернуться домой?Евгения Кретова – победитель национальной литературной премии «Рукопись года-2018» и лауреат Конкурса детской и юношеской прозы LiveLib 2018 – представляет читателю первую часть тетралогии «Вершители». Это книги о путешествиях во времени, удивительных приключениях, далеких странствиях и культурных артефактах, о которых, благодаря автору, вы узнаете гораздо больше. Вместе с героями книг вы посетите уникальные места нашей страны, увидите невероятную красоту природы России и погрузитесь в славянскую мифологию.

Евгения Витальевна Кретова , Евгения Кретова

Детская литература / Фантастика для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Славянское фэнтези