— Эликсир Опунции проник в твою голову достаточно глубоко. Если честно, мы уже думали, что ты не проснёшься.
— Вы попрощались со мной? — Кашлянула, и Эдфорд протянул мне стакан воды. — Правда?
— Всякое случается, но с опунцией шутки плохи. После её воздействия люди не возвращаются и продолжают витать в своих кошмарах. До самого конца. Пока сердце не выдерживает стресса и не разрывается.
— Какой кошмар! — Помотала в отчаянии головой, не веря в то, что сказал Эдфорд. — Я подвела капитана Райварта. Но, я, правда, не хотела. Мне надо с ним поговорить. — Решительно поднялась, придерживая соскальзывающее с моего тела одеяло.
— Не сейчас. Да и к тому же он занят. Мы подплываем к порту столицу и капитан за штурвалом.
— Подплываем? Уже? — Поджала губы и посмотрела на себя, аккуратно отодвинула одеяло и поняла, что я до сих пор голая. — Лорд Транум, вы не оставите меня. Мне нужно одеться.
— Да, конечно. Если вы захотите есть, то еда на столе. Ваша одежда висит вот здесь, — он показал на спинку стула.
— Спасибо.
— И ещё одно, — поднялся и подойдя к двери, обернулся. — Вам лучше пока остаться в каюте и не разговаривать с капитаном.
— Но… почему?
— Так будет лучше. — Улыбнулся и, выходя из моей каюты, бросил напоследок. — Да, и соберите ваши вещи.
Что случилось, после того как я упала в обморок?
Почему Райварт не хочет видеть меня и говорить со мной?
Что я ему сделала или наговорила?
Я ничего не помнила. После того как залезла в ту жуткую парильню с опунцией, воспоминания расплывались.
Сжала виски до боли. Но это не помогло. Вскрикнув от боли, я решила пройтись по каюте.
Но вначале, достала из сундука платье и кожаные ботфорты, расчесала спутанные волосы расчёской и сделала что-то наподобие причёски.
Я, конечно, понимала, что Цуга не хотел со мной говорить, но я-то хотела. Мне нужно было узнать, что случилось в той парильне и только капитан мог мне это рассказать.
Поэтому быстро перекусив вяленым мясом и сухими овощами, я сделала пару глотков тёплой воды и после этого покинула каюту.
Вещи я, естественно, не собрала, решив, что после того, как поговорю с капитаном, обязательно вернусь в каюту и сделаю то, что велел Эдфорд.
Выйдя на палубу, я на секунду опешила и раскрыла рот, но тут же закрыла его ладонью. Второй рукой схватилась за дверь и покачнувшись от непривычной качки, прижалась к стене.
Корабль стоял пришвартованный к причалу, и по нему словно муравьи бегали матросы. Туда-сюда. С мешками на головах и плечах. С бочками, наполненными вином, которые катились по палубе, а затем спускались по трапу.
Здесь была толчея, которая сбивала с ног. Крики с берега и корабля оглушали, запахи свежей рыбы смешивались с грязными телами моряков и образовывали удушающую какофонию запахов.
Солнце палило нещадно, и я не знала, куда от него спрятаться. Шляпку я не взяла и теперь пожалела об этом.
Я смотрела на полуголых моряков и не знала, куда себя деть? Мне нужен был Райварт или Эдфорд. Но ни одного, ни другого здесь не было. Куда они подевались? И почему младший брат капитана велел мне остаться в каюте?
Но раз мы приплыли, значит, мне точно надо собирать свои вещи и уходить с этого корабля, пока не стало слишком поздно.
Решив вернуться, я прошла мимо капитанской каюты и невольно туда заглянула. Около своего стола ко мне спиной стоял мужчина и что-то изучал.
— Капитан, что вы тут делаете? — Спросила я Райварта и подошла к нему. Но было слишком поздно. Не сразу сообразив, что это не мой капитан, я коснулась рукой его спины и мягко погладила. Когда же он обернулся, я отпрянула. — Вы не капитан. Кто вы?
Передо мной стоял высокий мужчина, примерно одного телосложения с Райвартом. Волосы его были такими же тёмными и растрёпанными. Вот только морщинки на лице и затуманенный взгляд выдавали его возраст. Он был старше Райварта, наверное, раза в два.
Со спины невозможно было догадаться, что это не Цуга. Я и не догадалась.
— Моё имя Брэг. Брэг Транум. — Сощурился и внимательно оглядел меня с ног до головы. — А что такая прелестная дева делает на этом корабле?
Потянулся ко мне и схватив за талию, прижал к себе.
— Что вы себе позволяете? — Вспыхнула и попыталась отстраниться. Но его руки так сильно сжали мою талию, что я не смогла пошевелиться.
— Откуда демоны раздери, ты взялась на этом корабле? Неужели очередная девица моего старшего сына?
— Что? Очередная кто?
— Девица, портовая шлюшка? Хотя нет, на шлюху ты не тянешь. Больно уж милое личико.
— Да как вы смеете! — Вспыхнула и ударила по лицу этого наглого мужчину. Но он даже не дёрнулся. Осклабился и потёр ударенную щеку. — Моё имя Айзант. Леди Игхит. В девичестве Ходжес.
Дёрнулась и выпуталась из его цепкой хватки.
Мужчина нахмурился и облокотился о стол. Сложив руки на груди, посмотрел на меня исподлобья.
— Игхит. Я слышал эту фамилию и знал вашего мужа. Где он, кстати?
— Он утонул, на этом самом корабле. — Отвернулась и пошла к двери, но затем остановилась и взглянула на него. — Можете оставить ваши соболезнования при себе.