— Ждем вас в Храме! — продолжила жена Альфы, будто не замечая состояния иномирянки. — Через час повенчаем всех, кто в Лунную ночь метки поставил.
Расцеловав Инмара и его полуобморочную невесту, весьма довольная собой Радолика ушла. За ней потянулись остальные. В стороне от парочек Лиза краем глаза заметила Венру с высоким мрачным оборотнем. Тот собственническим жестом прижимал ее к себе. Выходит и ей повезло отыскать свое счастье?
— Это все слишком, — пробормотала Лиза, пытаясь собраться с мыслями. — Я еще не готова ни замуж, ни рожать…
— А чего нам тянуть? — Инмар заглянул ей в глаза. — Разве тебе со мной было плохо? Разве я не нравлюсь тебе?
Он ласково провел кончиком пальца по ее щеке, убирая за ухо упрямый локон.
Она покачала головой:
— У вас это все так быстро, а мы с тобой даже узнать друг друга как следует не успели.
— Вот поженимся — и узнаем, — заявил он, прижимая ее к себе. — У нас для этого вся жизнь впереди.
И уже другим тоном добавил:
— Соглашайся, Лиза. Мне ведь жизни нет без тебя.
Лизавета хотела было упереться, обвинить его в торопливости, но Инмар склонился, прижался щекой к ее щеке, легонько подул на теплую кожу шеи, и ноги иномирянки предательски подогнулись. А еще в спину прилетел ревнивый взгляд Венры и недовольное фырканье незнакомой волчицы.
Чувствуя себя полностью закрытой широкими плечами любимого мужчины, Лиза сдалась. Разве можно отказаться от такого тепла? От заботы? Душевной близости?
— Я согласна! — твердо сказала она, и жестом собственницы привлекла Инмара к себе.
47
Храм у оборотней оказался простым и красивым. Снаружи он был сложен из серого камня, а внутри — весь украшен резным деревом. Двуликий — их покровитель — представал здесь сразу и с лицом, и с волчьей мордой.
Лиза и опомниться не успела, как очутилась перед алтарем. Поскольку по традиции оборотней они уже были женаты, жрец всего лишь защелкнул на их руках брачные браслеты, да проговорил что-то вроде «плодитесь и размножайтесь, дети мои», а потом отпустил молодоженов с миром.
Стол в доме Альфы ломился от мяса, рыбы, сыров и колбас. Инмар усадил Лизу себе на колени и кормил с рук. Она бы повозмущалась, да вот остальные оборотни вели себя точно так же!
— Чего бы тебе еще хотелось, радость моя? — спрашивал волк, мелко нарезая безумно вкусное копченое мясо или восхитительно жирную красную рыбку.
Лизавета не узнавала себя. Всегда ведь избегала жирного и соленого, да и копчености не считала полезной едой, а теперь оторваться не могла от телячьего окорока, а от запаха соленой рыбы текли слюнки! Венра, сидящая неподалеку на руках у своего оборотня не отставала. Из чего можно было сделать вывод, что волчица тоже беременна.
Иномирянка и рада была бы фыркнуть на бывшую соперницу, но коварный волк подкладывал на тарелку кусочек сыра со слезой, или аппетитный ломтик буженины, и всякое желание вырвать бывшей сопернице волосы пропадало!
Только глубокой ночью, когда пир завершился, и они вернулись в дом Инмара, Лизавета вспомнила, что они забыли выбрать охранников для башни.
— Не волнуйся, мой свет, — поймал ее за руку новоиспеченный супруг, — завтра в доме Альфы сделаешь выбор. Холостяков много осталось. Да и ветераны еще подошли.
Успокоившись, Лизавета с чистой душой упала в кровать, обняла своего волка и задумалась — она же не успела ничего сказать! Просто сорвалась с постели!
Неужели Инмар теперь всегда будет ее вот так чувствовать?
— Пока ты носишь моих детей — всегда! — сонно ответил Инмар и крепче обнял за талию, прижимая к себе.
Последующие дни Лиза была слишком занята, чтобы задумываться о будущем. Точнее, она сама гнала от себя лишние мысли и с головой уходила в дела.
Для начала иномирянка наведалась к Альфе, напомнила про уговор и с помощью Инмара отобрала охранников для Башни.
В тот же день пришло донесение от Стражей. Те, памятуя о нападении вампиров, прочесали весь лес и наткнулись-таки на еще одну шайку кровососов. Завязалась драка, но численный перевес был на стороне оборотней, так что непрошенные гости в спешке отступили, бросив раненых.
Трех пленных вампиров доставили в селение и закрыли в подвале дома Альфы, предварительно обвязав бедняг веревками, щедро натертыми чесноком. От резкого запаха этого растения вампиры теряли всю прыть и становились медленными и слабыми, точно больные дети. У них не хватало сил даже на то, чтобы сорвать с себя чесночные путы.
Просидев в подвале несколько суток без капли крови и надежды когда-нибудь выйти оттуда, красноглазые клыкастики наконец-то заговорили. Оказалось, Ыргын был прав, когда говорил, что вампиры не случайно поджидали оборотня и драконов в лесу. Именно Лиза была их главной целью.
— Значит, все-таки герцог Леброн, — невесело усмехнулась она, прочитав отчет, протянутый Альфой. — Что ж, я даже не удивляюсь. Но как у него это вышло? Никто ведь не знал, в какой день и час мы прибудем к вам, да еще в каком месте окажемся!