Читаем Международный деловой этикет на примере 22 стран мира полностью

• «На самом деле» – говорят собеседники, которые ставят свое мнение на первое место, самоуверенные, занудные. Они готовы доказывать свою правоту до пены изо рта. Любят читать нотации, считают свой внутренний мир ярким и неповторимым.

• «Значит», «

типа» – употребляют люди, склонные к агрессии, а также консерваторы.

• «Просто» – частенько встречается в разговоре человека, зависимого от мнения других. Такие люди любят искать проблемы на пустом месте, боятся ответственности, часто оправдываются.

• «Как бы

» – словечко подростков и слишком «творческих личностей», которые несознательно подчеркивают этим неопределенность по жизни[15].

Не забывайте, что заимствованные иностранные слова, если у них есть слова-синонимы в русском языке, можно отнести к словам-паразитам. Речь, которая состоит из большого количества недавних модных заимствований, в лучшем случае будет казаться неестественной и непонятной, а в худшем – откровенным издевательством. Такая речь может создавать разрыв между поколениями, а это не самый лучший социальный показатель.

Из-за неверного употребления заимствованных слов часто возникает тавтология[16]:

• свободная вакансия (вакансия – это свободная должность)

• первый дебют (дебют

– первое выступление)

• передовой авангард (авангард – передовой отряд)

• памятный сувенир (сувенир – памятный подарок) и т. д.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже