Читаем Межгосударство. Том 1 полностью

потягаться,

Хочу всё понять и слышать про историю с

драконом.

Мартин Цайлер: Драконы это выдумка. Про них невозможно всё понять.

Александр фон Гумбольдт: Если верить всемирной энциклопедии вероятностей…

Доротея Фиманн: Неужто вероятности стали записывать в энциклопедии?

Александр фон Гумбольдт: Не привык, когда меня перебивают, однако вам как женщине провинциальной это простительно.

Доротея Фиманн: С чего вы взяли, что я провинциалка?

Александр фон Гумбольдт: Если бы мог, подкрепил бы свой ответ загибанием пальцев, однако ограничусь нумерацией перед каждым пунктом. Первое, на вас провинциальное платье и передник, что провинциально само по себе. Второе…

Людвиг Гримм: Прошу вас замолчать в противном случае…

Александр фон Гумбольдт: В противном случае что, опять меня перебьёте? Второе, на вас чепец.

Людвиг Гримм: Подлец, замолчите.

Александр Гумбольдт (намеренно игнорируя его слова): Третье, ваши речи выдают в вас причастность к коровам.

Людвиг Гримм бросает гроб и сам бросается на Александра Гумбольдта. Оба падают в пропасть.

Мефодий Дёмин: Однако делается тяжеловато.

Фениус Фарсайд: Однако, пожалуй, не так уж и дурно,

Анейрин, ты слышал, давай, запиши.

Пусть эдак коряво и вовсе не бурно,

Но вот ведь цепляет, бальзам для души.

Дорога начинает изгибаться, гроб слишком длинен, чтоб благополучно миновать поворот и в один момент времени пальцы нескольких носильщиков, которые идут со стороны скалы, прижимаются к той и с них стирается кожа и мясо. В числе несчастных Су Сун, Урия Хеттеянин, Авл Цельс и Фридрих Пфальц-Биркенфельдский. Су Сун, не подаёт виду, Урия Хеттеянин морщится, однако молчит, Авл Цельс что-то восклицает и через некоторое время, когда процессия преодолевает поворот, бросает гроб и сам бросается помогать, останавливая кровь.

Фридрих Пфальц-Биркенфельдский: Да пошло оно всё прахом, так мне нечем будет листать страницы. (Бросает гроб и тычет израненную руку в лицо Авлу Цельсу, всё это происходит на ходу и по большей части под гробом, соответственно участвующие в сием излечении находятся в согнутом положении. Из-за описанных неудобств толком оказать помощь не удаётся и все четверо решают встать рядом и подождать, пока над ними пронесут гроб. Су Сун и Урия Хеттеянин дожидаются, пока помощь будет оказана нетерпеливому пфальцграфу, в это время сами лижут раны. Как только Цельс заматывает их руки тряпицей, оба бегут вдогонку за гробом и пристраиваются нести.

Филипп фон Гогенгейм: Вот я и превзошёл Цельса.

Фридрих Шиллер: Но только не в милосердии.

Филипп фон Гогенгейм: Всё дело в почтительности, не мог же я в присутствии Авла Цельса соваться со своим декоктом из жаб.

Фёдор Шакловитый: О, я бы сейчас похлебал бульона.

Каспар Хаузер: Я понял, что жизнь странная вещь.

Доротея Фиманн: Уверяю тебя, мой мальчик, это не так.

Фениус Фарсайд: Нету дела до романсов, фуг и нотных

исступлений

Не в заводе ночеванье на разостланой перине.

Это псевдокульты любят, чтоб стояли на коленях,

Боги любят марш солдатов и пальбу из

кулеврины.

С разных сторон гроба на него спрыгивают Гуан-Ди, которой тут же усаживается в позу лотоса и Яровит, который садится боком на зад и свешивает ноги. Оба до того висели на верёвках на скале в соответствующих местах и ждали, пока настанет время соскакивать.

Яровит (обращаясь к Гуан-Ди и оттого крича): А ты не хотел ехать.

Гуан-Ди (отвечая тихо): Я и сейчас не всем доволен.

Яровит (всё также крича): Помилуй, чем тут можно быть недовольным. Разве тем, что они всякую минуту не палят из пушек.

Гуан-Ди (всё так же тихо): Все они странным образом напоминают мне отца.

Яровит (всё так же крича): Помилуй, разве только Хеттеянин.

Гуан-Ди (всё так же тихо): Нет, все вместе и странным образом.

Фридрих Шиллер (обращаясь к Филиппу фон Гогенгейму): Вы слышите эти голоса?

Филипп фон Гогенгейм: Да, как будто шелестит что-то этакое.

Александр Ипсиланти: Это филид куражится.

Бабушка Гитлера: Какой там филид, это боги разобрались в устроенной тобой местечковой революции и явились надзирать за нами.

Николай Гоголь: И где же они в таком случае?

Бабушка Гитлера: Так они тебе и показались. Ты же не Ксения Вуковар и не…

Доротея Фиманн (усмехаясь): И не ты.

Фёдор Шакловитый: Значит смогли спасти библиотеку от разрушения.

Бабушка Гитлера: Да не библиотеку они спасали.

Каспар Хаузер (тоном знающего человека): Они спасали то, что нашёл нам Имхотеп.

Имхотеп: Я ничего не искал.

Доротея Фиманн: Иногда так случается.

Каспар Хаузер: Как так?

Доротея Фиманн: Когда ничего не ищешь, однако случается найти.

Имхотеп: Я знаю только, как стукать лбами колонны, я не смотрю под ноги.

Бабушка Гитлера: Был бы здесь мой десятиюродный правнук Лука Прохоров, он бы перечислил тебе, сколько всего можно найти не под ногами и представил список своих близких и дальних знакомцев (он считает, что все люди в мире его знакомцы), которые находили подвешенных слонов и летающие на уровне глаз осадные башни, совершенно, заметь, их не ища.

Филипп фон Гогенгейм: Разумеется они спасали библиотеку и главным доказательство к сему служит то, что все вы явились в неё за читательским билетом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза