Читаем Мгла над Инсмутом полностью

Я задрожал всем телом, осознав увиденное, так как за этим крылось нечто большее, чем наитие, озарившее меня при виде блоков. Как я мог знать, что этот этаж находился глубоко под землей? Откуда я знал, что за моей спиной должна была находиться ведущая вверх галерея? Как догадался, что длинный подземный проход к Площади Колонн был слева, уровнем выше? Что двумя уровнями ниже находились машинный зал и прямой туннель до центрального архива? Что если я спущусь на четыре уровня вниз, то найду один из ужасных люков, опечатанных металлическими полосами? Ошеломленный тенью из мира снов, вторгшейся в мой разум, я все дрожал, обливаясь холодным потом.

Последней каплей стала слабая, неявная струйка холодного воздуха, сочившаяся из углубления в центре каменной громады. Как и прежде, иллюзия снова развеялась, и я видел только свет зловещей луны, мрачную пустыню и каменную насыпь времен палеогена. Нечто реальное, осязаемое таилось под покровом ночи, рождая бесчисленные догадки, слившиеся в одну. Поток воздуха означал, что под нагромождением блоков скрывалась обширная подземная каверна.

Я сразу вспомнил мрачные легенды аборигенов об огромных подземных хижинах под мегалитами, где царит ужас и рождаются ураганы. Затем я подумал о своих снах, чувствуя, как ложная память терзает мой разум. Что же лежало там, в глубине? Неужели я стоял на пороге древнего источника тысячелетних мифов и преследовавших меня кошмаров? Сомнение охватило меня лишь на миг – нечто большее, чем любопытство и научный интерес толкало меня вперед, заставив позабыть свой страх.

Я двигался почти безотчетно, словно покорившись судьбе. Спрятав фонарь в карман, с невиданной доселе силой я отодвинул осколок одного титанического камня, затем другого, пока наружу не дохнуло влагой, разительно отличавшейся от сухого воздуха пустыни. Едва я отбросил в сторону мелкие камни, передо мной открылась черная расщелина, и в свете безобразной луны я увидел, что могу протиснуться в нее.

Я вытащил фонарь и направил его яркий луч в отверстие. Там, внизу, хаотически громоздились камни, круто спускаясь к северу под углом около сорока пяти градусов; очевидно, то были следы какого-то давнего обвала. Между поверхностью этой насыпи и землей царил непроницаемый мрак, но наверху частично виднелся свод потолка. Вероятно, под песками скрывалась некая исполинская структура родом из дней, когда Земля еще была юной, сохранившаяся спустя миллиарды лет несмотря на геологические катаклизмы, масштаб которых до сих пор остается для меня загадкой.

Теперь, по прошествии времени, малейшая мысль о том, чтобы в одиночку спуститься в эту неизведанную бездну – и с тем условием, что о моем местонахождении никто не знал, – кажется мне в наивысшей степени безумной. Быть может, благоразумие и в самом деле покинуло меня, но в ту ночь я безо всяких сомнений поступил именно так. И вновь, как прежде, я ощущал, что меня ведет неконтролируемая, фатальная сила. Периодически выключая фонарь, чтобы батарея продержалась дольше, я начал свой безрассудный спуск по гибельной насыпи из гигантских камней – лицом вперед, если мог найти надежную опору, и разворачиваясь, когда двигался на ощупь. Слева и справа луч моего фонаря выхватывал из мрака далекие разрушающиеся стены, но впереди царила непроницаемая тьма.

Спускаясь все ниже, я не вел отсчет времени. В моем сознании теснились немыслимые образы и отголоски прошлого, и все реальное стало невероятно далеким. Все мои чувства изменили мне, и даже страх был подобен призрачной горгулье, застывшей с бессильной, зловещей ухмылкой. В конце концов я достиг ровного пола, усеянного обрушившимися каменными блоками, их обломками и песком. Массивные стены помещения с гигантским крестовым сводом отстояли друг от друга приблизительно на тридцать футов. Резьба была едва различима, и мне неведом был смысл иероглифов. Более всего меня впечатлил свод над моей головой. Луч фонаря не достигал потолка, но хорошо освещал колоссальные арки. Увидев их, я содрогнулся – они выглядели точь-в-точь как те, что я видел в своих бесчисленных снах.

Последним, что связывало меня с внешним миром, было бледное пятно лунного света далеко наверху, за моей спиной. Слабый голос разума предостерегал меня о том, что мне не следует упускать его из виду, иначе назад я не вернусь. Я двинулся вперед вдоль левой стены, где лучше всего сохранились следы иероглифов. Идти по заваленному обломками полу было так же нелегко, как и ползти вниз по каменной насыпи, и я с трудом прокладывал себе путь. В какой-то момент я остановился, отбросив несколько обломков и расчистив ногой каменную крошку, чтобы взглянуть на пол, и с трепетом узнал все еще целые выпуклые восьмиугольные плиты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магистраль. Главный тренд

Мгла над Инсмутом
Мгла над Инсмутом

Творчество американского писателя Говарда Филлипса Лавкрафта уникально и стало неиссякаемым источником вдохновения не только для мировой книжной индустрии, а также нашло свое воплощение в кино и играх. Большое количество последователей и продолжателей циклов Лавкрафта по праву дает право считать его главным мифотворцем XX века.Неподалеку от Аркхема расположен маленький городок Инсмут, в который ходит лишь сомнительный автобус с жутким водителем. Все стараются держаться подальше от этого места, но один любопытный молодой человек решает выяснить, какую загадку хранит в себе рыбацкий городок. Ему предстоит погрузиться в жуткие истории о странных жителях, необычайных происшествиях и диковинных существах и выяснить, какую загадку скрывает мгла над Инсмутом.Также в сборник вошли: известнейшая повесть «Шепчущий из тьмы» о существах Ми-Го, прилетевших с другой планеты, рассказы «Храм» и «Старинное племя» о древней цивилизации, рассказы «Лунная топь» и «Дерево на холме» о странностях, скрываемых землей, а также «Сны в Ведьмином доме» и «Гость-из-Тьмы» об ученых, занимавшихся фольклором и мифами, «Тень вне времени», «В склепе»

Говард Лавкрафт , Говард Филлипс Лавкрафт

Детективы / Зарубежные детективы
Мадонна в меховом манто
Мадонна в меховом манто

Легендарный турецкий писатель Сабахаттин Али стал запоздалым триумфальным открытием для европейской литературы. В своем творчестве он раскрывал проблемы взаимоотношений культур и этносов на примере обыкновенных людей, и этим быстро завоевал расположение литературной богемы.«Мадонна в меховом манто» – пронзительная «ремарковская» история любви Раифа-эфенди – отпрыска богатого османского рода, волею судьбы превратившегося в мелкого служащего, и немецкой художницы Марии. Действие романа разворачивается в 1920-е годы прошлого века в Берлине и Анкаре, а его атмосфера близка к предвоенным романам Эриха Марии Ремарка.Значительная часть романа – история жизни Раифа-эфенди в Турции и Германии, перипетии его любви к немецкой художнице Марии Пудер, духовных поисков и терзаний. Жизнь героя в Европе протекает на фоне мастерски изображенной Германии периода после поражения в Первой мировой войне.

Сабахаттин Али

Классическая проза ХX века
Скорбь Сатаны
Скорбь Сатаны

Действие романа происходит в Лондоне в 1895 году. Сатана ходит среди людей в поисках очередной игрушки, с которой сможет позабавиться, чтобы показать Богу, что может развратить кого угодно. Он хочет найти кого-то достойного, кто сможет сопротивляться искушениям, но вокруг царит безверие, коррупция, продажность.Джеффри Темпест, молодой обедневший писатель, едва сводит концы с концами, безуспешно пытается продать свой роман. В очередной раз, когда он размышляет о своем отчаянном положении, он замечает на столе три письма. Первое – от друга из Австралии, который разбогател на золотодобыче, он сообщает, что посылает к Джеффри друга, который поможет ему выбраться из бедности. Второе – записка от поверенного, в которой подробно описывается, что он унаследовал состояние от умершего родственника. Третье – рекомендательное письмо от Князя Лучо Риманеза, «избавителя от бедности», про которого писал друг из Австралии. Сможет ли Джеффри сделать правильный выбор, сохранить талант и душу?..«Скорбь Сатаны» – мистический декадентский роман английской писательницы Марии Корелли, опубликованный в 1895 году и ставший крупнейшим бестселлером в истории викторианской Англии.

Мария Корелли

Ужасы

Похожие книги

Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы