Читаем Мятежный наследник полностью

— Прости, что не сказала тебе. Обнаружила только вчера… и просто еще не могла произнести такую новость вслух.

Минута тянулась за минутой, а он все продолжал сидеть и качать головой.

— Скажи же что-нибудь. Ну пожалуйста… — прошептала я.

Он не находил сил посмотреть на меня.

— Ты сказала, что даже не знаешь номер его телефона.

Опустив глаза, я потрясла головой.

— Что это за кусок дерьма, который даже не дает женщине свои правильные контакты?

— Тот, который не хочет появляться в чужой жизни после одной ночи.

Раш сделал глубокий вдох и выдох. Потом наконец повернулся ко мне лицом.

— Господи. Ты думала о том, что будешь делать дальше?

— Не в состоянии была думать о чем-либо, Раш. По правде говоря, я была слишком озабочена тем, как отнесешься к этому ты. До меня еще не дошло до конца. Знаю одно: аборт делать не буду. Если бы моя мать…

Раш наклонился и взял меня за руку.

— Я знаю. Понял.

Мы снова погрузились в молчание. Наконец я произнесла:

— Не готова я стать матерью. Живу в маленькой комнатушке в Квинсе, у меня заказ только на одну книгу с крошечным авансом, который они, вероятно, потребуют по суду, когда не сдам рукопись вовремя. Не знаю о детях элементарных вещей, не имею представления о том, как быть матерью. У меня даже примера не было, когда я росла. Но что самое ужасное… — тут я повернула к нему лицо и посмотрела прямо в глаза, — …что будет теперь между мной и тобой?

— Джиа… — Раш уже в десятый раз провел рукой по волосам, — не знаю, что ответить тебе.

Я не имела права злиться на уклончивость его слов, потому что сама заварила всю эту кашу. И не была наивна настолько, чтобы предполагать, что ничего не изменится.

Но все-таки чувство, что он отстраняется, разбивало мне сердце.

В телефоне Раша брякнуло сообщение.

— Вот дерьмо. Это поставщик ликеров доставил заказ в «Высотку». Мне надо принять его.

— Иди, — я выдавила улыбку, — в баре без ликера не обойтись, а мое интересное положение никуда не денется.

Он встал.

— Ну да. Хорошо. До… до встречи.

Раш сделал несколько шагов по направлению к двери, потом вернулся ко мне, все еще сидящей на кровати.

— Постарайся отдохнуть.

Он поцеловал меня в макушку. Каким-то чудом я сдержала слезы до того момента, пока он не вышел и не раздался шум удаляющейся машины. И тут я дала волю рыданиям. Я плакала, плакала, плакала… и наконец заснула, утопив в слезах подушку.

* * *

— Что с тобой, Джиа? — Дуб поднял подбородок, когда я раньше времени пришла на смену. За весь день я не получила от Раша никаких известий и надеялась, что в ресторане мы сможем вернуться к нашему разговору. Первоначальный шок наверняка прошел, и мне было интересно, в каком он сейчас состоянии. «Мустанга» на стоянке не было, но когда Райли высадила меня, я увидела там свою машину. Вероятно, он каким-то чудом завел ее.

Отправившись прямиком в офис, я постучала. Подождав некоторое время, набрав полную грудь воздуха, толкнула дверь. Пустота. С учащенным пульсом я бродила по ресторану в поисках босса. Каждый раз думала, что он может быть за любой дверью: на кухне, в кладовке, в подсобке; каждый раз, когда я заглядывала в какое-нибудь помещение, у меня перехватывало дыхание.

Каждый раз, не обнаружив его за дверью, я испытывала разочарование и облегчение одновременно.

Когда поднималась по лестнице, зазвонил телефон, который забыла забрать из офиса, где он обычно всю ночь стоял на зарядке. Но звук шел из обеденной зоны. Кто-то оставил его на стойке вместе с ключами от моей машины. Ответив на звонок, я сделала бронь на семь часов. На месте хостес стоял барный стул, которого обычно там не было. Не из нашего бара, с кожаным сиденьем и высокой удобной спинкой. После звонка я посидела на нем несколько минут, собираясь с духом, прежде чем направиться к лестнице. Единственным местом, где мог оказаться Раш, был бар на крыше.

Но когда я поднялась, обнаружила там Дуба в единственном числе. Он стоял за баром и менял пивной бочонок. Я подошла к нему.

— Дуб? Не знаешь, где Раш?

— Не видел, с тех пор как он притаранил твое кресло и машину.

Мое кресло?

— Его здесь нет?

— Нет.

Он наконец приладил бочонок на место и вытер руки о полотенце.

— Думал, ты в курсе. Оставил ключи от машины и кресло. Сказал, что ночью его не будет.

Желудок болезненно сжался.

— О, хорошо. Спасибо.

Я поплелась вниз, чтобы выудить телефон из сумочки. Не проверяла его с того момента, как покинула дом. Может, Раш написал, что не собирается сегодня быть в ресторане.

Разумеется, по пустоте, поселившейся глубоко в душе, я догадывалась, что никакого сообщения нет. Но все равно проверила.

Всепоглощающая грусть затопила меня, когда я убедилась, что никакого сообщения нет и в помине. Пыталась убедить себя, что это ничего не значит. Что Рашу требуется время, чтобы все осознать. А кому бы не потребовалось? До меня вот до сих пор по-настоящему не дошло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Раш

Похожие книги