— А так можно? — не выдержал я и повернулся к всезнающему Шуйскому.
— Можно, — ответил тот. — А чего ты улыбаешься? У нее, между прочим, неплохо опыт идет, деньги дают, да и удовлетворение получает! — рассмеялся он.
Наш разговор привлек остальных, и если девушки демонстративно морщились, то Асклепий явно заинтересовался этой темой.
— И дорого это? — вдруг спросил он, снискав презрительные взгляды девушек, в том числе Кассандры.
— Не знаю, — весело пожал плечами Шуйский, — не спрашивал. Но ты узнай…
— Да я так, просто ради интереса спросил, — возразил Асклепий, вызывающе посмотрев на наших девушек. Но это было напрасно: те уже высказали свое неодобрение и теперь совершенно не обращали внимания на нашего лекаря.
В общем, путешествие по городу оказалась весьма познавательным, и, двигаясь за нашим проводником (эту роль, естественно, взял на себя Шуйский, учитывая, что у него была самая точная и дорогая карта), мы постепенно миновали центр города. И чем больше мы углублялись в городские окраины, тем реже встречались на улицах магические фонари, а сами улицы постепенно становились все грязнее и грязнее. К тому же на этот раз небо затянули тучи, через которые слабо пробивался лунный свет. Дома нам встречались все более обшарпанные, а публика уже была не такой разодетой и приветливой. Игроков практически не было. Встречавшиеся нам люди были либо откровенно бандитского вида, либо плохо одетые местные жители, которые старались даже не смотреть в нашу сторону.
Провожали нас местные гопники раздраженными взглядами. Думаю, если наш отряд был бы вполовину меньше, на нас бы напали. А так, видимо, все-таки побаивались. К тому же уровни их колебались в районе пятнадцатого-двадцатого.
— Кстати, — вдруг поинтересовалась Таис, — а что там со второй группой? Ты о ней что нибудь знаешьт?
— Нет, — с явным сожалением ответил Геракл, — не больше чем вы…Но попробую узнать…
Гиперион жил в одноэтажной покосившейся лачуге, приткнувшийся к длинному приземистому двухэтажном дому, оказавшемуся, как я и предполагал, казармой. Вот перед его хижиной на расстоянии метров пятидесяти не было ни одного живого существа. Казалось, вокруг нее все вымерло. В единственном небольшом окне горел свет. Дверь хижины была открыта и покачивалась на петлях, вяло поскрипывая.
— Весёленькая картинка! — проворчала Кассандра.
— Чего смотрим? — Я повернулся к притормозившим спутникам. — Пошли!
— Ага, — кивнул Шуйский, и мы отправились к хижине первыми. Остальные следом за нами.
Войдя в дом, мы очутились в настоящем клоповнике: голые каменные стены, грязный неровный каменный пол, из мебели — только грубо сколоченный стол с одним стулом и такая же грубо сколоченная кровать. А на кровати сидел заросший старик в каком-то тряпье. Грязные космы спадали на плечи, но вот странные желтые глаза, горевшие на его лице, были какими-то молодыми и контрастировали с остальным внешним видом.
Гиперион
Отшельник
Уровень 54
Наступила пауза, во время которой мы рассматривали хозяина жилища, а он нас. И первым нарушил тишину отшельник.
— И чего вы приперлись? — В голосе старика слышалось раздражение. — Я разве вас звал, да еще с женщинами? Им вообще в моем доме не место…
«Интересно… Он что, типа, женоненавистник, что ли? — промелькнула у меня мысль. — Но, вроде, нигде об этом не предупреждали. А может, он заднепроходный?» В античности, насколько я читал, народ на этот счет совершенно не парился. Все считалось в порядке вещей.
— Мы к тебе не просто так, уважаемый, — произнес Шуйский, переглянувшись со мной. По-моему, он тоже был удивлён появлением отшельника, но не показывал этого. Тут я предоставил ему свободу действий. Чего-чего, а среди всех нас язык был лучше всего подвешен у него (не считая, конечно, нашей «блогерши», но судя по презрительному взгляду, которым одарил сопровождающих нас девушек Гиперион, вряд ли ее красноречие помогло бы нам).
— У нас важная цель, Гиперион, — продолжил Шуйский, — и она совпадает с твоей.
— Да что ты говоришь, гоплит?! — Наш собеседник даже не скрывал иронии, звучащей в его голосе. — И какие у нас с тобой могут быть общие цели?
— Титаны, — коротко ответил Геракл, и в комнате вдруг стало холодно. Я почувствовал, как напрягся Гиперион, и буквально ощутил всем телом его ярость, которую тот с трудом сдерживал, учитывая, что перед нами сидела непись пятьдесят четвёртого уровня с неизвестными способностями.
— Что «титаны»? — Гиперион прожег взглядом говорившего, но совершенно его не смутил.
— Они не должны выйти из своей тюрьмы. И, думаю, ты сам этого желаешь…
— Возможно… — В глазах Гипериона появился интерес. — С чего ты решил, что они выйдут?
— Я знаю, что они хотят это сделать, и уже близки к этому… — Голос Геракла звучал очень уверенно.
— Допустим, — ответил Гиперион, разглядывая его некоторое время. — И что дальше?
— Ну, нам посоветовали обратиться к тебе, — сообщил ему Геракл. — Время идет, боги далеко, а ты должен знать путь к Темнице Титанов.