Читаем Мифы и сказки бушменов полностью

Вот глаз мальчика остановился над колчаном и как будто бы перепрыгнул через колчан, а на самом деле он вскочил в мешок, который был привязан к колчану сбоку. И вот глаз очутился в мешке, а на этот мешок Цагн положил свой лук.

Бабуины стали искать мяч, и Цагн также искал вместе с ними. Бабуины долго искали глаз мальчика, а затем сказали Цагну:

— Отдай мяч нашему товарищу!

А бабуин, которому принадлежал мяч, сказал:

— Отдай мне мой мяч!

Цагн ответил:

— Смотрите, у меня нет мяча!

Но бабуины настаивали:

— Отдай мяч нашего товарища!

А бабуин, которому принадлежал мяч, сказал:

— Отдай мне мяч!

Потом бабуины велели Цагну вытрясти мешок — им показалось, что мяч в мешке. Цагн схватил глаз мальчика, зажал его в руке и вытряхнул мешок, вывернув его наизнанку:

— Смотрите же, смотрите! — воскликнул он. — Мяча там нет.

Тут один бабуин крикнул:

— Изобьем старика!

А другой закричал:

— Отдай мяч моего товарища! — и ударил Цагна по голове.

Цагн крикнул:

— Я не брал мяча! — и ударил бабуина по голове.

Тут все бабуины бросились бить Цагна по голове кулаками, и, хотя Цагн отбивался, ему пришлось плохо. Тогда он крикнул, обращаясь к своему мешку, сделанному из шкур молодых антилоп:

— О дети антилопы, уходите!

Потом он позвал другие свои вещи и тоже сказал им:

— Уходите!

Бабуины увидели, как Цагн поднялся в воздух, взлетел и полетел к воде[39] и нырнул. Затем Цагн вышел из воды и сел. Он ощупал мешок и вынул из него глаз мальчика. Он взял его, пошел к траве, которая росла на крутом берегу, и сел там. Цагн засунул указательный палец правой руки в рот, за левую щеку, а затем рывком вытащил палец изо рта. Глаз был зажат в ладони правой руки остальными пальцами. Он положил глаз в воду и воскликнул:

— О-вви-о! Ты должен вырасти и стать таким же, каким был.

Цагн взял свой каросс, перебросил его через плечо, повесил на плечо колчан и отправился домой.

Увидев Цагна, его внук, молодой Ихневмон, воскликнул:

— Кто же это избил моего деда Цагна? Ведь он весь изранен!

— Бабуины убили Гхауну-Тсацау, — ответил Цагн.

Он говорил медленно и печально:

— Я пошел к ним, а они играли в мяч глазом мальчика. Я пошел, чтобы поиграть в мяч с ними. Потом глаз мальчика исчез, бабуины сказали, что он у меня. Они стали бороться со мной, и я боролся с ними, а потом я улетел.

Тогда отец Ихневмона, Квамманга, сказал Ихневмону:

— Я хочу, чтобы ты спросил деда, почему это дед все ходит к чужакам.

— Ты что, не понимаешь, что я пошел к ним от тоски, — ответил Цагн.

И он не сказал ни Квамманга, ни другим, что он положил глаз сына в воду.

Цагн оставался дома, а затем пошел к воде, к тому месту, где оставил глаз. Когда он приблизился, то стал ступать очень осторожно, стараясь не производить ни малейшего шума, но мальчик все же услышал его. Он вскочил и бултыхнулся в воду. Цагн рассмеялся и, хотя душа его стремилась к сыну, вернулся.

Мальчик вырос, он стал таким, каким был прежде. А Цагн снова отправился его проведать. Он шел и смотрел вокруг, и вот издали он увидел, что мальчик сидит на солнце. А Гхауну-Тсацау услышал шум его шагов, вскочил и вошел в воду. Цагн постоял, посмотрел и вернулся обратно. Он сделал для сына передник и другую одежду. Он спрятал все в мешок и снова пошел к мальчику. Теперь он подходил очень тихо и осторожно. Приблизившись, он увидел, что сын лежит на солнце у воды. И вот он очень тихо подошел, но мальчик услышал его шаги и хотел вскочить. А Цагн тогда прыгнул и схватил сына. Он смазал его своим потом, чтобы на мальчика перешел его запах, а затем сказал:

— Почему ты боишься меня? Я — твой отец. Я — Цагн, а ты — мой сын, ты — Гхауну-Тсацау. Ты — мой сын, а я — твой отец; твой отец — это я.

Услышав это, мальчик сел, а Цагн вынул передник и другую одежду и надел на него. Затем он вместе с сыном отправился домой.

Тогда молодой Ихневмон воскликнул:

— Кто это идет там с Цагном?

Квамманга ответил:

— Ты ведь слышал, как дед говорил, что он ходил к бабуинам, когда они играли в мяч глазом его сына? Должно быть, он разыграл нас — вон его сын идет там с ним!

Тем временем Цагн с сыном пришли домой.

— Почему мой дед Цагн сказал, что бабуины убили мальчика? Ведь мальчик здесь! — спросил молодой Ихневмон.

Цагн ответил:

— Разве ты не видишь, как он еще слаб? Я положил его глаз в воду и ждал, пока он оживет. Он вышел из воды, но ты же видишь, что он еще очень слаб. Поэтому я должен заботиться о нем, пока он не окрепнет.

81. Как Цагн превратился в антилопу каама

Дети отправились собирать тскуи, а Цагн забежал вперед и, чтобы обмануть детей, принял вид мертвой антилопы каама. Он лежал, вытянувшись и откинув рога, и дети заметили его. Они сказали друг другу:

— Вон там лежит антилопа, она мертвая.

Дети запрыгали от радости и закричали:

— Это наша антилопа! Мы вдоволь наедимся мяса!

Они сделали каменные ножи, отбив от камней острые обломки, и освежевали антилопу. Но шкура Цагна вырывалась из рук детей. Они говорили друг другу:

— Крепче держи шкуру антилопы!

Одна девочка сказала:

— Шкура антилопы наскакивает на меня.

Ее старшая сестра заметила:

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки и мифы народов Востока

Похожие книги