Читаем МИФЫ ИНДЕЙЦЕВ BLACKFOОT полностью

И когда эти новости распространились по лагерю, все мужчины собрались вокруг и стали выражать недовольство. Они сказали: «Ну вот, когда от нее отказались все красивые молодые мужчины, она вышла замуж за пса». Человек-пес очень рассердился на это и попросил людей своей жены и людей своего бывшего хозяина этим же вечером свернуть лагерь и уйти. Люди ушли, но недалеко. Тогда человек-пес стал лаять по собачьему, и все собаки из лагеря тут же убежали к нему. Теперь люди должны были передвигаться пешком, потому что у них не было собак для упряжек. Тогда они созвали совет и послали четырех человек в лагерь человека-пса, чтобы вернуть собак, но когда они пришли туда, человек-пес залаял, и все собаки набросились на этих четверых и загрызли их. Тут люди стали просить его отпустить собак. В итоге он согласился, и собаки вернулись к ним.


А у человека-пса была собачья шкура для магии, которую он дал брату своей жены. Этот человек созвал много мужчин и создал общество. Это общество называется Собаки. Спустя некоторое время, сын человека-пса стал вождем и как предки его отца, он был великим бегуном. Он загонял бизонов и преследовал врагов в сражении. Его сестра стала хорошей женщиной, работящей, экономной и т.п. Эти дети были настоящими людьми. В них не было и следов от собак.

26 Весь Покрытый Шрамами (Has-Scars-All-Over)

Однажды, когда люди стояли лагерем, молодые мужчины пошли охотиться на бизонов. Они пытались их загнать, но безуспешно. Люди в лагере были очень голодные, поскольку уже давно у них не было мяса. Однажды, когда молодые мужчины снова ушли охотиться на бизонов, две молодые женщины ушли из лагеря за дровами. Когда они были в зарослях, они услышали в лагере шум. Кто-то громким голосом говорил людям, чтобы они не шумели и держались ближе к лагерю, потому что сейчас молодые мужчины загоняют бизонов. Молодые женщины услышали, что было сказано. Одна из них, в присутствии своей подружки, сказала вслух: «Вожак бизонов, если ты приведешь все стадо в загон, и у моих людей будет много мяса, я возьму тебя в мужья».


Когда молодые женщины подготовили свои вязанки и были готовы привязать их на спины, они услышали большой шум. Это шли бизоны. Подружка девушки, которая дала клятву выйти замуж за бизона, сказала: «Послушай, бизонов загнали. Поспешим!» Но каждый раз, когда другая женщина поднимала свою вязанку на спину, веревка рвалась, и дрова падали на землю. Когда это случилось в четвертый раз, ее подружка, которая горела нетерпением вернуться в лагерь, ушла. Оставшись одна, женщина стала делать вязанку в пятый раз и услышала, как кто-то сказал: «Я пришел за тобой. Я хочу, чтобы ты пошла со мной». Молодая женщина в удивлении посмотрела вокруг. Она увидела красивого, хорошо одетого молодого человека. Она испугалась и сказала: «Нет, я не должна идти с тобой. Ты мне никто». На это молодой человек ответил: «Из-за тебя я убил всех своих людей. Ты сказала, что выйдешь замуж за вожака бизонов, если он приведет их в загон. Я был вожаком того стада, и теперь ты знаешь, что я выполнил твою просьбу». Тогда молодая женщина стала плакать и сказала: «Да, я просила об этом. Я должна соблюдать свою клятву. Я пойду с тобой».


Теперь все люди в лагере были заняты разделыванием бизонов, и никто долго не замечал, что молодая женщина отсутствует. В конце концов, ее муж и ее родственники стали спрашивать о ней. Наконец, они узнали, что она и другая женщина пошли в заросли за дровами как раз перед тем, как загнали бизонов. Когда расспросили подружку пропавшей девушки, она рассказала им об обещании, сделанном в ее присутствии, и что она ушла от девушки, потому что ее вязанка все время развязывалась. Затем она спросила у людей, сбежал ли из загона какой-нибудь бизон. Тогда наблюдатели вспомнили, что они видели, как вожак стада перепрыгнул через ограду и убежал. Тут все поняли, что пропавшая девушка ушла как жена вожака бизонов.


Муж женщины стал делать много стрел. Он собрал все камни, которые мог найти, чтобы сделать наконечники и сделал много стрел. Потом он пошел искать свою жену. Он шел много дней и однажды, незадолго до полудня, он пришел на место, где жили бизоны. Он стал следить и увидел женщину, идущую к реке за водой. Когда он всмотрелся, он узнал в ней свою жену. Сняв свою одежду, он намазал себя бизоньим дерьмом и мочой (чтобы его не обнаружили по запаху его тела). Затем он побежал к реке, где он встретил свою жену. Он сказал ей: «Я пришел, чтобы забрать тебя домой». У женщины был бизоний рог, в котором она несла воду своему бизону-


Перейти на страницу:

Похожие книги

Мифы Древней Греции
Мифы Древней Греции

Книга Роберта Грейвса — английского поэта и романиста (1895—1986) содержит пересказ 171 греческого мифа с разбиением на мифологемы и варианты исторический, археологический, этнографический и проч. комментарии, а также библиографический аппарат.Прослеживая историю развития греческих мифов, автор привлекает множество ближневосточных и североафриканских источников, широко цитируются античные авторы.Книга рассчитана на специалистов в области философии, филологии, сравнительного литературоведения, этнографии, религиоведения и, разумеется, на широкий круг читателей. Может использоваться также как учебное пособие.Перевод сделан с первого (1955 г.) издания книги Р. Грейвса, поскольку в нем наиболее ярко прослеживается авторская концепция. Греческие слова даются в латинской транскрипции, как у Грейвса, что облегчает их чтение.

Всеволод Васильевич Успенский , Галина Петровна Шалаева , Лев Васильевич Успенский , Роберт Грейвс

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги