Читаем Мифы Ктулху. Хаггопиана и другие рассказы полностью

Озерцо было круглым, словно пупок юной девушки, а вода в нем – чистой и искристой, словно ее голубые глаза. В нем можно было отчетливо разглядеть плававших небольшими стайками рыбешек, а среди камышей вдоль плавно изгибающегося берега низко нависала над водой росшая в каменной расщелине ива. В тени ее зеленых ветвей сидел человек, на вид довольно старый, а у его ног горел костер. Дым костра почти вертикально поднимался к небу, и лишь небольшую его часть уносили в сторону брызги водопада.

На глазах у Тарры старик (если он действительно был стариком) насадил на крючок наживку, забросил леску в озерцо, и к ней тут же устремились любопытные рыбки. Хроссак оглянулся через плечо, потом через другое, но ничего не увидел, кроме гор по одну сторону и пустыни по другую. А между ними лежало это потаенное озерцо, или даже озеро, учитывая его размеры. Расслабившись, Тарра снова окинул взглядом открывавшуюся перед ним картину, чувствуя, как рот наполняется слюной от аппетитного запаха жарящегося мяса. Рыба внизу захватила наживку и тут же вылетела из воды, извиваясь всем телом и сверкая чешуей, после чего присоединилась к нескольким собратьям, отливавшим серебром в небольшой ямке рядом с тем местом, где сидел старик. Тот снова наживил крючок, повернул вертел и отхлебнул из бурдюка. Тарра понял, что больше не может выдержать.

Из-за слишком крутого спуска велик был риск сломать ногу или даже шею; но неподалеку от того места, где водопад обрушивался в озеро, превращая воду в пенящееся молоко, виднелись вырубленные в камне террасы, похожие на ступени, и выступающие камни, за которые удобно было держаться. Никаких проблем…

Поднявшись, Тарра двинулся размашистым шагом вдоль края впадины в сторону водопада. Не доходя до него, он остановился и с помощью остатков меча вырезал лук, на который натянул в качестве тетивы свой пояс. Две прямые тонкие ветки в роли неоперенных стрел – грубых, но действенных на близком расстоянии – и он был готов. Вот только…

Вряд ли разумно было появляться перед незнакомцем неожиданно, рискуя столкнуться со стремительной и, возможно, жестокой реакцией. Тарра подошел к вершине высеченных водой ступеней, небрежно оперся о большой валун и крикнул:

– Эй, привет!

Крик его отразился эхом от озера, смешавшись с грохотом падающей воды:

– Эй, привет… эй… эй… эй… привет… привет… привет!..

Одинокий рыбак внизу с трудом поднялся на ноги и увидел Тарру Хаша, спускавшегося к нему по скользким каменным террасам. Тарра помахал ему рукой, и старик несколько неуверенно помахал ему в ответ.

– Добро пожаловать! – услышал он хрипловатый старческий голос. – Добро пожаловать, незнакомец…

Тарра уже преодолел половину спуска. Остановившись, он крикнул:

– Не беспокойся, друг. Я почуял запах твоего мяса и слегка проголодался, только и всего. Впрочем, я ничего не стану у тебя просить, просто одолжи, если можешь, мне крючок, и я сам поймаю себе еду.

– Это вовсе ни к чему, – поспешил с ответом старик, явно воодушевившись. – Тут с лихвой хватит еды для нас обоих. Жареный поросенок и бурдюк вина… Как ты сюда попал? Странное место для путешественников, я бы сказал!

Оказавшись внизу Тарра шагнул к старику.

– Через Безымянную пустыню, где в это время довольно пыльно! – Он тряхнул головой, и над его плечами возникло пыльное облако. – Видишь?

– Садись, садись! – пригласил старик, уже полностью успокоившись. – Ты наверняка голоден и хочешь пить. Поешь, и хлебни сладкого вина.

– С радостью! – ответил Тарра Хаш. – Но самое сладкое, что я могу сейчас себе представить, – окунуться в хрустальные воды этого озера. Да что там, я готов выпить его досуха! Я быстро.

Бросив самодельный лук и стрелы, он шагнул к краю озера. Ножны и рукоять меча остались на месте, надежно привязанные к спине.

– Осторожно, сынок! – предупредил старик, голос которого звучал словно дребезжание сухих костей в чашке, – но хроссак уже нырнул в прохладную, живительную воду. – Осторожно! – снова послышалось предупреждение, когда голова его появилась над поверхностью. – Не заплывай слишком далеко. В середине водоворот, который может утянуть тебя на дно, и пикнуть не успеешь! – Он щелкнул пальцами.

Рассмеявшись, Тарра прополоскал рот от песка, перевернулся на спину и выпустил фонтан, словно кит. Но старик был прав – он уже чувствовал тягу мощного водоворота. Тарра направился к берегу, крича:

– Не волнуйся! У меня нет никакого желания плавать, для меня это, в лучшем случае, пустая трата сил. Просто на мне был столь толстый слой пыли, что я устал таскать его на себе! Хо!

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера магического реализма

Дом в Порубежье
Дом в Порубежье

В глуши Западной Ирландии, на самом краю бездонной пропасти, возвышаются руины причудливого старинного особняка. Какую мрачную тайну скрывает дневник старого отшельника, найденный в этом доме на границе миров?..Солнце погасло, и ныне о днях света рассказывают легенды. Остатки человечества укрываются от порождений кошмаров в колоссальной металлической пирамиде, но конец их близок – слишком уж беспросветна ночь, окутавшая земли и души. И в эту тьму уходит одинокий воин – уходит на поиски той, которую он любил когда-то прежде… или полюбит когда-то в будущем…Моряк, культурист, фотограф, военный, писатель и поэт, один из самых ярких и самобытных авторов ранней фантастики, оказавший наибольшее влияние на творчество Г. Ф. Лавкрафта, высоко ценимый К. Э. Смитом, К. С. Льюисом, А. Дерлетом и Л. Картером и многими другими мастерами – все это Уильям Хоуп Ходжсон!

Уильям Хоуп Ходжсон

Морские приключения / Ужасы / Фэнтези

Похожие книги