Читаем Мифы народов мира [сборник 2018] полностью

Едва разошлись Сцилла и Харибда, направил Одиссей свой корабль в образовавшийся узкий пролив. Так быстро пронесся он, что не успели сойтись беспощадные скалы. Но Харибда все-таки успела, протянув извивающиеся щупальца, вырвать с палубы шестерых моряков.



Спасшиеся мореходы продолжали свой путь по бескрайнему морю. И вдруг налетела буря. Корабль разбился о скалы. Поглотила пучина людей. Гудящие валы смешали остатки корабля и понесли их в открытое море. Одиссей успел ухватиться за обломок мачты и отдался во власть свирепых волн.

Девять дней носило Одиссея по беспредельным водам морским. На десятый прибило обломок мачты к берегу неведомого острова. Очарованный, смотрел Одиссей на великолепные зеленые луга, поросшие свежей травой и фиалками, на стройные кипарисы, на отягченные золотыми гроздьями виноградники. Здесь его встретила лесная нимфа Калипсо.

Обессиленный долгими странствиями и смертельными опасностями, Одиссей остался у нимфы Калипсо надолго. Он наслаждался щедрыми плодами острова, слушал звучные песни Калипсо. Так минул не один день, и не два, и не три. И вспомнил Одиссей свою родную Итаку, затосковал по прекрасной Пенелопе, возжаждал обнять сына своего Телемаха. Четыре дня без устали работал Одиссей, сооружая крепкий плот. На пятый день простился он с нимфой Калипсо, поставил парус и вышел в открытое море.

Не знал, не ведал Одиссей, что все эти годы жену его Пенелопу одолевали наглые женихи, считавшие, что он, царь Итаки, давно погиб у стен Трои. Каждый хотел захватить власть и царство, женившись на Пенелопе. Но та не верила в гибель Одиссея и преданно ждала его возвращения.

Не знал Одиссей и как встретят его в родной Итаке. Поэтому, сойдя на берег, обрядился он в нищего. Ветхое рубище и заплатанная котомка, висящая через плечо на простой веревке, — вот и все одеяние таящегося царя Одиссея. Кто же мог узнать его в этом убогом страннике с корявым посохом в руке?

Тем временем в его доме шел пир. Не ожидали женихи, эти богатые и знатные наглецы, что осмелится на них напасть нищий и жалкий старик. Если бы они сразу догадались, что перед ними грозный Одиссей, не продолжали бы пить беспечно из двуручных золотых чаш. Вдруг просвистела стрела и пронзила насквозь одного из наглецов. Упал он, опрокинув стол, и зазвенела по каменному полу чаша. В панике бросились женихи к выходу.

А беспощадный Одиссей пускал стрелу за стрелой. Никому не удавалось спастись от их смертоносных жал. Не отставал от Одиссея и храбрый сын его Телемах. Растерялись враги. Соколом налетел на них Одиссей, поражая мечом и копьем. Всех покарал Одиссей, и битва окончилась его славной победой.

Пенелопа, со слезами благословляя богов, обняла своего мужа и героя.

Наутро весть о возвращении Одиссея облетела город. И на долгие годы счастье и мир воцарились в благословенной Итаке.

Орфей и Эвридика

На вершине зеленого холма сидел Орфей — сын музы эпической поэзии Каллиопы, искусный музыкант и сладкоголосый певец. Ударял он по звонким струнам своей кифары, и умолкали птицы в серебристых кронах олив, стихал ветер, гулявший в тенистой роще, застывал, взметнув к небу ветвистые рога, гордый олень. Волны морские смиряли свой бесконечный бег, а скалы откликались на песню долгим эхом. Внимали Орфею и стройный кипарис, и душистая липа, и благородный платан, и склонившая голову ива. Даже сам бог Аполлон, покровитель муз, слушая его, не мог сдержать довольной улыбки.

Слагал Орфей торжественные гимны в честь богов-олимпийцев, славил великих героев, но чаще всего слышались в его песнях таинственные голоса леса и нежные напевы дев, склонившихся над прялкой.

И за дар свой, и за свою судьбу Орфей неустанно благодарил богов. Счастлив был он и с женой своей — ненаглядной Эвридикой.

И вот однажды случилось несчастье. Гуляя по лесу, наступила Эвридика на ядовитую змею и умерла от ее укуса. Теперь душа Эвридики томилась в царстве мертвых, а Орфей как неприкаянный скитался по земле. Жизнь была немила ему без любимой жены. Решил тогда Орфей отправиться во владения Аида. Вдруг удастся вызволить оттуда Эвридику?

Долгим был путь, но Орфей не чувствовал усталости, ведь его вела вперед истинная любовь.

Очутившись в подземном царстве, ударил Орфей по струнам кифары и запел. Замер свирепый трехголовый пес Цербер, заслушались богини мести злобные Эринии. Даже души мертвых пролили слезы. Несчастный Иксион, навеки приговоренный вертеть огненное колесо, приостановил его бесконечный бег. Не дыша, слушала песню Персефона, и слезы катились из ее прекрасных глаз. Грозный Аид задумчиво склонил голову. Бог смерти Танатос опустил вниз свой сверкающий меч.

— Зачем ты явился сюда? — сурово спросил Аид Орфея, когда тот закончил песню.

— Отпусти Эвридику, — смело молвил певец. — Отпусти хоть на время. Или оставь меня здесь навечно.

— Живым не место в царстве мертвых, — ответил Аид.

Он посмотрел на Персефону и, немного подумав, хлопнул в ладоши. И тут же перед ними появилась Эвридика. Молча и неподвижно стояла она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ахилл Татий "Левкиппа и Клитофонт". Лонг "Дафнис и Хлоя". Петроний "Сатирикон". Апулей "Метамофозы, или Золотой осел"
Ахилл Татий "Левкиппа и Клитофонт". Лонг "Дафнис и Хлоя". Петроний "Сатирикон". Апулей "Метамофозы, или Золотой осел"

В седьмой том первой серии (Литература Древнего Востока, Античного мира, Средних веков, Возрождения, XVII и XVIII веков) входят признанные образцы античного романа: «Левкиппа и Клитофонт» Ахилла Татия (перевод с древнегреческого В. Чемберджи), «Дафнис и Хлоя» Лонга (перевод с древнегреческого С. Кондратьева), «Сатирикон» Петрония (перевод с латинского Б. Ярхо) и «Метаморфозы» Апулея (перевод с латинского М. Кузмина). Вступительная статья С. Поляковой. Примечания В. Чемберджи, М. Грабарь-Пассек, Б. Ярхо, С. Маркиша. Иллюстрации В. Бехтеева и Б. Дехтерева.

Ахилл Татий , Борис Исаакович Ярхо , Гай Арбитр Петроний , Гай Петроний , Гай Петроний Арбитр , Лонг , . Лонг , Луций Апулей , Сергей Петрович Кондратьев

Античная литература / Древние книги
Тесей
Тесей

Эта книга после опубликованного в 2022 г. «Геракла» продолжает серию «Боги и герои Древней Греции» и посвящена остальным знаменитым героям- истребителям чудовищ Персею, Беллерофонту, Мелеагру и Тесею. Вторым по известности героем Эллады после безмерно могучего Геракла, был Тесей — обычный человек, но он быстр и ловок, искусен в борьбе, осторожен и вдумчив и потому всегда побеждает могучих разбойников и страшных чудовищ. Завидуя славе Геракла, Тесей всю жизнь пытается хоть в чем-то его превзойти и становится не только истребителем чудовищ, но и царем- реформатором, учредителем государства с центром в Афинах, новых законов и праздников. В личной жизни Тесей не был счастлив, а брак с Федрой, влюбившейся в его сына Ипполита от Амазонки, становится для всех трагедией, которая описана у многих писателей. Афинские граждане за страдания во время войны, вызванной похищением Елены Прекрасной Тесеем, изгоняют его остракизмом, и он, отвергнутый людьми и богами, бесславно погибает, упав со скалы.

Алексей Валерьевич Рябинин , Андре Жид , Диана Ва-Шаль , Сергей Быльцов

Фантастика / Классическая проза / Прочее / Античная литература / Фантастика: прочее