Читаем Мифы о втором государственном полностью

Утверждение частично соответствует действительности. Например, образование у нас абсолютно украиноязычное: в школах с украинской формой обучения учится более 80 % учеников. 69 % фильмов в кинопрокате легально дублированы или озвучены на украинском языке, остальные 31 % имеют украинские субтитры. С другой стороны, мониторинг прайм-тайма восьми телеканалов в октябре 2011 г. показал, что 22 % эфирного времени — это программы и фильмы на украинском, 47 % времени — программы на русском и 31 % — двуязычные программы. Также на русском языке издается 2/3 суммарного тиража газет, 9/10 журналов и около 87 % всех книг. Другими словами, украинский язык доминирует в среднем образовании, официальном деловодстве, кинопрокате и по количеству носителей языка (53 % граждан Украины говорят по-украински), русский язык — на радио и ТВ, в прессе и книгоиздательстве (Аналитический обзор «Становище української мови в Україні в 2011 році»).

8. Такой вопрос как второй государственный должен решаться на референдуме

Де-юре, да. Но де-факто референдум здесь не поможет. Во-первых, количество приверженцев второго государственного приблизительно равно количеству противников. Во-вторых, в любом случае после референдума, получит русский язык такой статус или не получит, ясно одно: погрешность и разница между сторонниками и противниками будет на уровне нескольких процентов. Как думаете, удовлетворяться ли таким результатом что первые, что вторые?

9. Если повысить статус русскому языку, то у нас все начнут говорить по-русски, и украинский язык исчезнет

Наивное и глупое предположение. Украиноязычные как говорили на своем родном языке, так и будут на нем говорить. Несмотря на отмену статуса героя Степану Бандере, его приверженцы продолжают считать его таковым, а юго-восток как говорил по-русски, хотя украинский у нас государственный, так и продолжает говорить. Трехсот лет не хватило, чтобы уничтожить украинский. Неужели вы думаете, что хватит двадцати лет в современных условиях?

10. Русскоязычные, выучите сначала украинский язык, а потом будет вам второй государственный!

Подавляющее число русскоязычных прекрасно знает украинский. Просто они продолжают говорить по-русски, потому что им так удобнее. Да и как можно не знать украинский, если у нас есть украинское телевидение, в учебных заведениях преподают украинский, в государственных учреждениях его также используют?

11. В Белоруссии ввели второй государственный русский, и белорусский язык просто исчез!

Во-первых, Украина — это не Белоруссия, а Янукович — не Лукашенко. Во-вторых, Белоруссия находится в тесной связи с РФ, входит в ТС, Союз России и Белоруссии, Украина же — нет. Глупо сравнивать даже население двух стран и количество людей в Белоруссии, разговаривающих на белорусском языке, и в Украине — на украинском.

Фактически исчезновение белорусского языка в Белоруссии — это факт. Однако следует помнить, что белорусы добровольно пошли на этот шаг. В 1995 г. более 80 % на референдуме высказались за введение второго государственного. Это был их осознанный выбор, и не нам их осуждать.

12. Где вы видели страну с двумя государственными (региональными) языками?

Канада, Алжир, Финляндия, Белоруссия, Казахстан, Киргизия, Сейшелы, Филиппины, Республика Кипр, Шри-Ланка, Кения — у них два государственных. Босния и Герцеговина, Индия, Фиджи, Швейцария, ЮАР, Руанда, Бельгия, Вануату, Сингапур, Папуа-Новая Гвинея — использует более чем два. США, Россия, Иран, Ирак, Китай, Индия, Пакистан, Словения, Сербия, Румыния, Молдавия, Испания, Дания, Великобритания, Узбекистан, Нидерланды — используют региональные языки. Продолжать список? Отмечу, что фактор двузяычности/многоязычности используют как высокоразвитые державы, так и малоразвитые. Некоторые страны (например, США) не имеют государственного языка для всей страны, но имеют таковой для отдельных своих частей (штаты в США), а кое-где понятие государственного вообще отсутствует (Австралия).

13. Наши предки воевали за украинский язык, а вы его позорите!

А) Какие именно предки? Б) Вы уверены, что они воевали именно за украинский язык и можете предоставить необходимые доказательства? В) Даже если и воевали, то подводить итоги сегодняшнему поколению, а не нашим предкам. А взгляды у современников противоположные.

14. Консенсуса между русскоязычными и украиноязычными нет и быть не может!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза