Читаем Мифы со всего света для детей полностью

И тут же спустился в ров, принялся тянуть и толкать несчастного, пока тот наконец не выбрался. Нюлан посмотрел на быка, измазанного в грязи, затем взял охапку соломы и стал тереть его шкуру до тех пор, пока не показалась сияющая золотистая шерсть. Нюлан продолжил скрести и тереть. А когда закончил, тот сиял, как золото.

Тут Нюлан понял, что перед ним не просто животное. Вот почему, когда бык заговорил по-человечьи, пастух почти не удивился.

– Спасибо тебе, – сказал спасённый зверь. – Ты хороший человек.

Он внимательно посмотрел на Нюлана, оглядел его наряд: тряпки да обноски.

– Теперь мой черёд помогать тебе, – молвил он снова. – Чего бы тебе больше всего хотелось?

– Я бы хотел жениться. Но кто пойдёт за меня, ведь я всего лишь нищий пастух, да и не встречаю я никогда никого…



Бык улыбнулся и сказал:

– Спрячься сегодня ночью у озера и жди. Семь небесных принцесс часто приходят туда купаться. Они сторонятся людей, но если ты сможешь забрать у одной из них накидку, она останется с тобой и заговорит.

Нюлан поблагодарил быка и отправился к озеру. Там он затаился и стал ждать. И вот солнце село, а луна взошла над водной гладью. Нюлан уже начал думать, что всё случившееся сегодня пригрезилось ему, как вдруг лунный свет сделался невероятно ярким. Нюлан моргнул… и семь юных девушек явились в мерцающих шёлковых накидках всех цветов радуги. Это были дочери богини Небес. Все они были прекрасны, но при виде младшей сестры у Нюлана перехватило дыхание.

Её звали Чжинюй, она была в красноватой накидке, похожей на летний закат. Шесть её старших сестёр предстали в золотых головных уборах, а волосы Чжинюй цвета воронова крыла были украшены одним лишь алым пионом. Чжинюй разделась и стала заходить в воду.

Нюлан смутился. «Я должен обязательно заговорить с ней», – сказал он себе. И, выскочив из укрытия, быстро схватил красную накидку. Шесть принцесс вскрикнули, похватали свои одежды и исчезли. Младшая принцесса взглянула на пастуха.

– Пожалуйста, верни мою накидку, – сказала она испуганно.

– Прекрасная принцесса, дочь Небес, я не вправе отказать тебе. Но могу ли я задать тебе только один вопрос?

– Что за вопрос? – спросила принцесса удивлённо.

– Выйдешь ли ты за меня замуж? – сказал Нюлан смущённо.

Принцесса рассмеялась над дерзостью пастуха. Но задумалась над его словами: ей всегда было любопытно, каково это – жить на земле. К тому же было в этом человеке что-то… – может быть, кротость или восхищение, с которым он глядел на неё, – что-то такое, что заставило её кивнуть головой в знак согласия.

Так Нюлан и принцесса поженились и стали счастливо жить вместе. Удача теперь сопутствовала пастуху. С помощью золотого быка Нюлан возделывал поля, а Чжинюй тем временем ткала шёлк и сатин для продажи. Во время работы её пальцы порхали, словно бабочки. Немудрено, ведь на небе она привыкла прясть облака неописуемой красоты: узоры из нежно-розового, оранжевого и красного для заката, а блестящие нити серебра и золота – для рассвета. Никто прежде на Земле не видывал такой удивительной работы.



Вскоре пастух и ткачиха собрали достаточно денег, чтобы купить свою собственную ферму. А ещё позже у них появились дети: мальчик и девочка с красивыми тёмными глазами и ямочками на щеках.

Шли годы. И, как это часто бывает, время благополучия Нюлан и Чжинюй подошло к концу: однажды не стало золотого быка. Перед самой смертью бык в последний раз заговорил с пастухом:

– Когда я умру, ты должен снять с меня шкуру и сделать из неё накидку.

– Я не буду этого делать, – отвечал Нюлан, качая головой.

– Эта накидка понадобится тебе однажды, – настаивал бык. – Если ты накинешь её на себя, то сможешь летать.

Один год на земле – всё равно что день на Небесах. Потому до поры до времени никто из небесных жителей не замечал отсутствия Чжинюй. Но постепенно без её ткачества закаты стали тусклыми и скучными, а рассветы утратили своё серебристое сияние.

– Так не пойдёт, – сказала Богиня Небес грозно. – Чжинюй забывает о своих обязанностях. Где она, кстати?

Богиня осмотрелась кругом. Принцессы не было на Небесах. Потом богиня глянула вниз, на землю, и увидела, что её дочь, небесная принцесса, живёт среди простых смертных замужем за пастухом.

– Да как она посмела нарушить все небесные законы! – закричала богиня в ярости. – Ни один небожитель не может связать себя брачными узами с человеком, тем более с пастухом. Чжинюй должна немедленно вернуться домой!

Богиня призвала небесных стражей и послала их на землю, чтобы те вернули принцессу.

Когда стражники прибыли исполнять поручение, Нюлан работал в поле, а Чжинюй была с детьми дома.

– Ты должна вернуться на Небеса, – сказали они. – Богиня приказывает тебе. Иначе некому прясть облака на небосводе.

Чжинюй печально склонила голову. Она не могла ослушаться.

– Я вас люблю, – прошептала она, целуя своих спящих детей.

Затем надела накидку из красного шёлка и исчезла.

Вернувшись домой, Нюлан не нашёл жены. Он был подавлен. Пастух догадывался, что Чжинюй на Небесах, и был уверен, что она бы никогда не покинула его и детей по своей воле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любимые мифы и сказки для детей

Китайские мифы для детей
Китайские мифы для детей

Древние легенды из разных уголков Китая, проиллюстрированные в традициях древнекитайской живописи знаменитым художником Ли Вэйдингом. Уникальная техника рисования с использованием необычных материалов, смягчённые тона, объёмные струящиеся силуэты создают поистине умиротворяющие образы.Китайские мифы сочетают в себе утончённые характеры людей и дикие нравы чудовищ, детскую наивность и тысячелетнюю мудрость, а также открывают знакомые сюжеты в ином прочтении, возможно, самом древнем из существующих. Как китайская Золушка нашла своё счастье? Кто страшнее волка в овечьей шкуре? Мифы знакомят нас с китайскими национальными праздниками и популярной сегодня китайской символикой. Для чего в Новый год зажигают фейерверк и почему китайские фонарики красные? Что случится, если дракону дорисовать глаза? Мифы изложены лёгким доступным языком. Истории небольшие по объёму и подходят для чтения на ночь. Идеально для первого знакомства с культурой Китая, его древней историей и народным менталитетом.

Рози Дикинс , Эндрю Прентайс

Прочее / Мифы. Легенды. Эпос / Классическая литература
Мифы со всего света для детей
Мифы со всего света для детей

Уникальный сборник древних мифов, собранных в разных частях света, поможет тебе открыть удивительный мир мифов и легенд, которые дошли до нас из глубины веков. Как появились времена года? Откуда дуют ветры? Как попали на небо солнце и луна? Откуда пришла первая лошадь? О том, как на эти вопросы отвечали древние, ты прочитаешь в этой книге. Но будь осторожен! Хитрый Локи и Девица-Лисица будут сбивать тебя с толку. Коварный Тигр потребует выкуп. Ягуар-охотник испытает тебя на прочность. Но праведный гнев, ясный ум, смелость и находчивость помогут тебе пройти испытания. И родительская любовь согреет в пути даже в сильный мороз.Мифы изложены доступным языком и легко читаются. Оригинальные иллюстрации, передающие красоту природы и этнический колорит каждой страны, обещают удивительное путешествие.«Мифы со всего света для детей» – лучший сборник для первого знакомства с мифологией разных народов и мировым эпосом.Для среднего школьного возраста.

Рози Дикинс , Рози Хор , Сэм Байер , Сюзанна Дэвидсон

Зарубежная литература для детей / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей