Читаем Мигель де Унамуно. Туман. Авель Санчес_Валье-Инклан Р. Тиран Бандерас_Бароха П. Салакаин Отважный. Вечера в Буэн-Ретиро полностью

В их экспедициях неоднократно принимал участие бывший пекарь из пекарни Арчипи — Баутиста Урбиде. В деревушке Саро, где он жил с Игнасией, Мартин и Капистун обычно делали привал.

Оба они знали как свои пять пальцев горные перевалы Ибантельи и Ачурии, Алькоррунса и Ларратекоегии и каждый пограничный столб вблизи Сугаррамурди. Не один раз прошли они и по дорогам, ведущим от Меаки к Урдаксу, от Испеги к Сан-Эстебану-де-Байгорри, от Бириату к Эндарласе, от Элорьеты к Ла-Банке и Бердарицу. Почти в каждой деревушке вдоль баскско-наваррской границы, от Фуэнтеррабии до Валькарлоса, у них были свои люди, помогавшие им заниматься контрабандой.

Они знали также каждую пядь тропок на склонах горы Ларрун, и не было для них тайн в восточной части Наварры, в высокогорных лугах, которые расположены между лесами Ирати и Ори.

Жизнь Капистуна и Мартина была полна опасностей и случайностей. Но Мартин сделал своим девизом слова старого Тельягорри. В трудные минуты, когда он был на волосок от того, чтобы попасть в руки карабинеров, когда ему случалось заплутаться среди ночи в горах, когда приходилось напрягать все свои силы, он неизменно вспоминал слова старика: «Будь твердым! Всегда будь твердым!» Он слышал голос Тельягорри, видел его лицо и, не колеблясь, делал все, что в ту минуту от него требовалось.

Мартин обладал выдержкой и спокойствием. Он умел определить размеры опасности и оценить положение трезво и без паники. В торговых делах и на войне хладнокровие необходимо человеку.

Постепенно Мартин проникся французским свободомыслием, и его сограждане уже казались ему людьми невежественными и фанатичными, но, несмотря на это, он считал, что, как только начнется война, дон Карлос{146} тут же одержит победу.

И почти весь юг Франции был такого же мнения.

Правительство Французской республики и ее чиновники открыли для карлистских заговорщиков границу, и из Элисондо через Альдуидес, Сан-Эстебан-де-Байгорри и Аньоа разъезжали в экипажах из Испании во Францию и обратно карлистские офицеры в полной военной форме и при всех знаках различия.

Кроме мулов и лошадей, Мартин и Капистун доставляли в различные места Гипускоа и Наварры оружие, материалы, необходимые для изготовления пороха, патроны и снаряды и даже ухитрились провезти через границу купленную у французских властей пушку из оставшихся от франко-прусской войны.

Карлистские комитеты действовали у всех на виду. Мартин и Капистун обычно договаривались с комитетом Байонны, но несколько раз им пришлось иметь дело с комитетом По.

Много раз они передавали в руки молодых карлистов, одетых погонщиками, бочки, полные оружия. Карлисты погружали бочки на повозки и увозили в глубь Испании.

— Это вино из Риохи{147}, — шутили они, прибыв в какой-нибудь городок, и постукивали по бочкам, а местный алькальд и секретарь муниципалитета, участники заговора, беспрепятственно пропускали их.

Бывало и так, что карлисты грузили на повозки свинцовые болванки, предназначенные для отливки пуль, и прикрывали их сверху черепицей.

Близость войны предвещали многие признаки и приметы. Священники, алькальды и богачи готовились к ней. Проходя через деревни, нередко можно было услышать, как пронзительный, словно на карнавале, голос выкрикивает по-баскски: «Когда же вы пойдете?» — что означало: «Когда вы отправитесь воевать?»

В Гипускоа пели также баскскую песню под названием «Это мы идем», призывавшую к войне. В песне были такие слова:

Один голос

Кто стучится к намВ темноте ночной?Погляди-ка, друг,Гостю дверь открой.

Хор

Это мы стучим,
Это мы идем,С Кирлисом Карлосом,С Карлосом Кирлисом,С нашим королем.

А пока в провинциях готовились к войне и создавали отряды, в Мадриде политические деятели и ораторы самозабвенно упражнялись в красноречии.

……………………………………..

Однажды майским днем

Мартин, Капистун и Баутиста отправились в Веру. В предместье этого города — Альсате у сеньоры Оандо был дом, и она приехала туда на некоторое время.

Мартин решил повидаться со своей возлюбленной; Капистун и Баутиста вызвались его сопровождать.

Мартин рассчитывал на помощь одной из служанок Оандо, своей сторонницы, и служанка эта действительно устроила ему встречу с Каталиной. Оставив Мартина в предместье, Капистун и Баутиста двинулись дальше в город. Как раз в тот день в Веру прибыл претендент на престол — дон Карлос Бурбон в окружении своего штаба, состоящего из генералов-карлистов и нескольких французов-вандейцев{148}.

На городской площади была зачитана патриотическая речь, и затем дон Карлос, повторив заключительные ее фразы, воскликнул с сильным иностранным акцентом{149}:

— Сегодня второе мая{150}. День насионального праздника! Долой иностранса!{151}

Под инострансом подразумевался Амадео Савойский.

Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия третья

Травницкая хроника. Мост на Дрине
Травницкая хроника. Мост на Дрине

Трагическая история Боснии с наибольшей полнотой и последовательностью раскрыта в двух исторических романах Андрича — «Травницкая хроника» и «Мост на Дрине».«Травницкая хроника» — это повествование о восьми годах жизни Травника, глухой турецкой провинции, которая оказывается втянутой в наполеоновские войны — от блистательных побед на полях Аустерлица и при Ваграме и до поражения в войне с Россией.«Мост на Дрине» — роман, отличающийся интересной и своеобразной композицией. Все события, происходящие в романе на протяжении нескольких веков (1516–1914 гг.), так или иначе связаны с существованием белоснежного красавца-моста на реке Дрине, построенного в боснийском городе Вышеграде уроженцем этого города, отуреченным сербом великим визирем Мехмед-пашой.Вступительная статья Е. Книпович.Примечания О. Кутасовой и В. Зеленина.Иллюстрации Л. Зусмана.

Иво Андрич

Историческая проза

Похожие книги

Раковый корпус
Раковый корпус

В третьем томе 30-томного Собрания сочинений печатается повесть «Раковый корпус». Сосланный «навечно» в казахский аул после отбытия 8-летнего заключения, больной раком Солженицын получает разрешение пройти курс лечения в онкологическом диспансере Ташкента. Там, летом 1954 года, и задумана повесть. Замысел лежал без движения почти 10 лет. Начав писать в 1963 году, автор вплотную работал над повестью с осени 1965 до осени 1967 года. Попытки «Нового мира» Твардовского напечатать «Раковый корпус» были твердо пресечены властями, но текст распространился в Самиздате и в 1968 году был опубликован по-русски за границей. Переведен практически на все европейские языки и на ряд азиатских. На родине впервые напечатан в 1990.В основе повести – личный опыт и наблюдения автора. Больные «ракового корпуса» – люди со всех концов огромной страны, изо всех социальных слоев. Читатель становится свидетелем борения с болезнью, попыток осмысления жизни и смерти; с волнением следит за робкой сменой общественной обстановки после смерти Сталина, когда страна будто начала обретать сознание после страшной болезни. В героях повести, населяющих одну больничную палату, воплощены боль и надежды России.

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века
Вор
Вор

Леонид Леонов — один из выдающихся русских писателей, действительный член Академии паук СССР, Герой Социалистического Труда, лауреат Ленинской премии. Романы «Соть», «Скутаревский», «Русский лес», «Дорога на океан» вошли в золотой фонд русской литературы. Роман «Вор» написан в 1927 году, в новой редакции Л. Леонона роман появился в 1959 году. В психологическом романе «Вор», воссоздана атмосфера нэпа, облик московской окраины 20-х годов, показан быт мещанства, уголовников, циркачей. Повествуя о судьбе бывшего красного командира Дмитрия Векшина, писатель ставит многие важные проблемы пореволюционной русской жизни.

Виктор Александрович Потиевский , Леонид Максимович Леонов , Меган Уэйлин Тернер , Михаил Васильев , Роннат , Яна Егорова

Фантастика / Проза / Классическая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Романы