Читаем Михаил Салтыков-Щедрин. Его жизнь и литературная деятельность полностью

Начиная со 2-го класса в лицее позволялось воспитанникам выписывать за свой счет журналы. Таким образом, Салтыковым получались: “Отечественные записки”, “Библиотека для чтения” (Сенковского), “Сын Отечества” (Полевого), “Маяк” (Бурачка) и “Revue Etrang'ere”. Журналы читались воспитанниками с жадностью; особенно сильным было влияние “Отечественных записок”, где писал критические статьи Белинский. Вообще, влияние литературы было тогда очень сильно в лицее: воспоминание о недавно погибшем Пушкине как будто обязывало нести его знамя и на каждом курсе предполагался его продолжатель. Такими продолжателями считались В. Р. Зотов, Н. П. Семенов (сенатор), Л. А. Мей, В. П. Гаевский и другие, в том числе и Салтыков. Первое стихотворение его “Лира” было напечатано в “Библиотеке для чтения” 1841 года за подписью С-в. В 1842 году появилось там же другое его стихотворение “Две жизни” за подписью С. Затем произведения его появляются в “Современнике” (Плетнева): в 1844 году– “Наш век”, “Весна” и два перевода, из Гейне и Байрона; в 1845 году – “Зимняя элегия”, “Вечер” и “Музыка”. Под всеми этими стихотворениями подпись: М. Салтыков. Он в это время уже вышел из лицея, но стихи эти были написаны еще там. Больше в стихотворной форме он, по-видимому, ничего не писал, по крайней мере, не печатал, а отдавал в печать только то, что уже было в портфеле, и отдавал не в порядке написания, а как случится: позже написанные вещи – раньше, а ранние – позже. Мы приведем некоторые из этих стихотворений как для того, чтобы показать, как Салтыков писал стихи, так и для того, чтобы видеть отражавшееся в них душевное настроение юноши – будущего выдающегося писателя.

Рыбачке

(Из Гейне. 1841)

О, милая девочка! быстроЧелнок свой направь ты ко мне!Сядь рядом со мною, и тихоБеседовать будем во тьме.И к сердцу страдальца ты крепкоГоловку младую прижми —
Ведь морю себя ты вверяешьИ в бурю, и в ясные дни.А сердце мое – то же море —Бушует оно и кипит,И много сокровищ бесценныхНа дне своем ясном хранит.

Музыка (1843)

Я помню вечер: ты играла,Я звукам с ужасом внимал,Луна кровавая мерцала —И мрачен был старинный зал.
Твой мертвый лик, твои страданья,Могильный блеск твоих очейИ уст холодное дыханье,И трепетание грудей —Все мрачный холод навевало.Играла ты… я весь дрожал,А эхо звуки повторяло,И страшен был старинный зал…Играй, играй: пускай терзаньеНаполнит душу мне тоской;
Моя любовь живет страданьемИ страшен ей покой!

Наш век (1844)

В наш странный век все грустью поражает.Немудрено: привыкли мы встречатьРаботой каждый день; все налагаетНам на душу особую печать,Мы жить спешим. Без цели, без значеньяЖизнь тянется, проходит день за днем —Куда, к чему? Не знаем мы о том.Вся наша жизнь есть смутный род сомненья.
Мы в тяжкий сон живем погружены.Как скучно все: младенческие грезыКакой-то тайной грустию полны,И шутка как-то сказана сквозь слезы!И лира наша вслед за жизнью веетУжасной пустотою: тяжело!Усталый ум безвременно коснеет,И чувство в нем молчит, усыплено.Что ж в жизни есть веселого? НевольноНемая скорбь на душу набежитИ тень сомненья сердце омрачит…Нет, право, жить и грустно, да и больно!..
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже