Читаем Миллион лет молчания. Книга 1 полностью

– Боже мой, да ты супер информативный, – передразнила его я.

Клиф широко улыбнулся.

– Ладно. Сдаюсь. – Он даже поднял руки вверх. – Краткая версия. Родителей нет, но есть два брата. Те ещё занозы в заднице. Я младший. Ну как?

– Сколько тебе лет?

– В этом году будет 27.

– Вау, – вырвалось у меня. – Я думала, тебе лет 20.

– Не знаю, радоваться этому или нет.

– Радуйся, – вздохнула я. – Мне 21.

– Заметь, я не спрашивал.

– Да ну тебя, – отмахнулась я.

Когда официант принёс его картофельные колечки, Клиф набросился на еду, как оголодавший. Хотя, ел он аккуратно. Локти прижаты к телу, не чавкал, хлеб отламывал и только потом складывал в рот. Подумав, я убрала локти со стола.

Дождь за окном всё не прекращался, и я поругала себя за лень – брать зонтик я не хотела, чтобы не тащить с собой лишнюю тяжесть. Хотя, при таком потопе даже дождевик не поможет.

– Так какую информацию ты собрала об оборотнях? – спросил Клиф.

Я инстинктивно оглянулась, но джаз заглушал наши голоса.

– Надо придумать какое-нибудь кодовое слово, – прошептала я.

– Для оборотней? Не нужно. Никто в здравом уме не поверит нам.

– Ты поверил.

– А я и не говорил, что в здравом уме, – улыбнулся Клиф.

– Да уж. Мне просто повезло.

– А ты полна сарказма. Говори уже.

Я красноречиво промолчала, когда мимо прошёл официант.

– Узнала я не много. В Интернете, да и в газетах полным-полно историй о снежном человеке или о странных убийствах. Полиция обо всём знает. Но не хочет говорить. Может быть, у них с этими оборотнями договорённость.

– Очень сомневаюсь, – покачал головой Клиф. – Кто в здравом уме разрешит бесчинствовать на своей родной земле? А что за странные убийства? Чем именно они странные?

– Разодранные на части люди в центре мегаполиса. Ты когда-нибудь видел шатающегося по улицам медведя? Вот и я нет. На маньяка тоже не похоже. Ни один человек не сможет сотворить такое.

Клиф нахмурился.

– Что? – спросила я.

– И сколько таких убийств?

– Разумеется, точное число мне не известно. Но я смогла найти информацию о семи похожих случаях. Люди, которые потеряли друзей или родных подобным образом охотно делятся всей информацией в Интернете, потому что полиция не в силах раскрыть эти убийства.

– Возможно, они не хотят паники. Я не сомневаюсь в эффективности полиции. Там не дураки сидят.

– Но мы заслуживаем знать, кто убил наших родных.

– Ты права. А к частным сыщикам ты обращалась?

Я тяжело вздохнула.

– Да, было дело. Но учитывая, что я лежала в психушке, мало кто верит мне.

Губы Клифа на секунду растянулись в улыбке. Я удивлённо захлопала глазами.

– Тебе смешно?

– Прости, нет, не смешно. – На этот раз улыбка не сошла с его лица. – Просто, я не могу представить тебя в… лечебнице. Ты вроде, нормальная.

– И не представляй. И я нормальная!

– Да, я знаю! – Клиф рассмеялся в голос.

Я не удержалась и шлёпнула его по плечу. А потом вдруг захихикала, как пятиклассница.

Не знаю, что мы оба нашли смешного в этой ситуации, но сдержаться было трудно. Когда внезапный наплав смеха прошёл, я почувствовала странное облегчение. Из-за ссоры с Эрвином я всё утро ходила напряжённая, как струна, и сейчас, наконец, дала себе расслабиться.

Из куртки Клифа послышалась трель мобильного. Извинившись, он достал телефон и вышел из-за стола. Я проследила за ним взглядом до поворота, за которым находились туалетные комнаты. Но не прошло и минуты, как он вернулся обратно. Мне сразу бросилось в глаза его напряжённое выражение лица. Какой поразительный контраст: смеющийся Клиф и хмурый Клиф.

Бухнувшись в кресло, он глубоко вдохнул и медленно выдохнул.

– Извини. Позвонили. Мне надо срочно бежать.

– Всё хорошо? – спросила я.

– Да. Там… – Выглядел он рассеянно. По глазам было видно, что он уже далеко отсюда.

– Ничего страшного.

– Я тебе позвоню, ладно?

– Да, позвони. Мне ещё нужно рассказать тебе о моём сломанном окне и царапинах на подоконнике.

– Что? – переспросил Клиф. Серо-голубые глаза буквально пригвоздили меня к креслу.

– Царапины, – повторила я. – Сегодня ночью я обнаружила, что…

Я замолчала и махнула рукой.

– Расскажу позже. Тебе же надо идти.

– Да. Спасибо.

Клиф встал из-за стола, накинул куртку и достал из кармана бумажник.

– Угощаю, – улыбнулся он.

– Да не надо! – запротестовала я, но купюры уже лежали на столе.

– Увидимся, Хэл.

– Пока.

Мы махнули друг другу на прощание рукой, и Клиф направился к выходу. Я инстинктивно посмотрела сквозь стеклянную стену, которая как раз выходила на проезжую часть. У входа в кафе остановилась какая-то чёрная машина. Из-за сплошного потока дождя трудно было разглядеть, но мне всё же удалось. Из машины вышел высокий человек с зонтом. Он встретил Клифа, услужливо закрывая его от дождя. Клиф сел на заднее сидение, а второй занял место впереди. Я чуть не распласталась носом по стеклу. Этого высокого мужчину я знаю. Точнее, я его видела. Им оказался человек с крючковатым носом и в странном камзоле, за которым я наблюдала у клуба «She wolf».


Глава 4


Перейти на страницу:

Похожие книги