Читаем Миллион лет молчания. Книга 1 полностью

Клиф внезапно схватил девушку за грудки и выволок её из зеркала полностью. Они оба свалились на пол в моей узкой прихожей. Леденящий душу рык разнёсся по всей квартире. Эрвин ухватил меня за плечи и потащил подальше. Тем временем, Клиф и Нина вцепились друг в друга. Прежде чем скрыться в гостиной, я заметила, как быстро стали двигаться их руки и ноги.

– Что за хрень там творится?! – воскликнул Эрвин.

Матео, прижавшись к стене, громко скулил. Из прихожей разносился страшный грохот, пол подо мной дрожал. Я знала, что надо помочь Клифу, но от страха и шока не могла сдвинуться с места. Эрвин порывался было вернуться, но и его остановил инстинкт самосохранения. Он схватил меня за руку.

– Хэл, что там произошло?

От звука разбившегося стекла я подскочила, будто меня ударили током. В гостиную ввалилась Нина. Её волосы растрепались, на лице была размазана кровь. А глаза… сверкали, как два алмаза. Мы с Эрвином машинально отскочили назад. Я напоролось спиной на мольберт, и мы оба чуть не упали.

Нина, тяжело дыша, быстро осмотрелась, и когда встретилась со мной взглядом, снова зарычала, как безумный медведь. От страха меня парализовало, дыхания стало не хватать. Девушка пошла прямо на меня, но вдруг как-то странно споткнулась и упала.

– Мы с тобой ещё не закончили! – произнёс Клиф, вцепившись ей в ноги.

Вид у него тоже был тот ещё. Свитер словно кто-то изрезал ножами, лицо в крови.

Нина громко что-то заговорила на непонятном языке. Высвободив одну ногу из его рук, она, что было силы, ударила Клифа по голове. Рядом со мной что-то промелькнуло. Я не сразу поняла, что это Эрвин бросился на помощь. Он попытался схватить Нину за руки, но она проворно вскочила и толкнула его в грудь. Я видимо совсем сошла с ума, так как от простого удара Эрвин отлетел к противоположной стене и свалился на пол без сознания, как куль с мукой.

– Стоять! – крикнул Клиф.

Я была несказанно рада, что он всё ещё жив, особенно после удара в голову. Он налетел на Нину, и они завертелись по гостиной, как ураган, сшибая предметы мебели, будто они совсем ничего не весили. Я стояла, приклеившись к стене, понимая, что не могу шевельнуть ни рукой, ни ногой. Меня действительно парализовало. Я даже не могла подойти к Эрвину.

Нина цеплялась за Клифа, всаживая свои ногти ему в лицо и шею. Одним резким движением она вдруг смахнула с его головы вездесущую шапку.

Задворками сознания я вздохнула с облегчением, потому что Клиф оказался вовсе не лысым. Нина неожиданно замерла и отскочила от него в сторону, с изумлением глядя на него.

Волосы Клифа были белые, как снег. Нина смотрела на него во все глаза, а потом длинным прыжком оказалась у окна. Видимо не рассчитав силы, она распахнула окно, отломав его от рамы. Я тихо вскрикнула, когда она вывалилась наружу. До ушей донёсся противный скрежет, и я как-то умудрилась понять, что она спускается вниз по стене дома, используя только свои ногти.




Глава 5


Я видела, как Клиф идёт ко мне, попутно вытирая тыльной стороной ладони кровь с губ. Он что-то мне говорил, его рот шевелился, но до моих ушей не доносилось ни звука. Эрвин до сих пор лежал без сознания, и я должна была подойти к нему, но вот почему-то тело меня совершенно не слушалось. Я даже дышала с трудом, заставляя воздух проникать в лёгкие.

Внезапная боль на щеке выволокла меня на поверхность. В ушах зазвенело, и я смогла расслышать визг Матео:

– Ты зачем дал ей пощёчину?!

– У неё шок. Надо помочь ей прийти в себя.

– Заработав сотрясение?!

– Не кричи. Помоги лучше Эрвину.

Лицо Клифа было так близко. Я могла с поразительной точностью рассмотреть серые крапинки в его глазах. Бровь у него была рассечена, и тонкая струйка крови стекала вниз по скуле.

– Ты как? В обморок не собираешься падать? – усмехнулся он.

Следует сказать ему, что я в порядке. Но мне удалось только кивнуть. Улыбнувшись, Клиф взял меня под руку и подвёл к дивану, невесть как оказавшемуся у окна. Ах, да… Должно быть Клиф с Ниной постарались…

– Эрвину хорошо досталось, – сказал Матео. – Приходит в себя. Надо вызвать ему «скорую».

– Переживёт, – отмахнулся Клиф. – А ты сейчас же отправляйся в «She wolf» и передай им, что сегодня их ожидает одна малоприятная встреча.

– Ты издеваешься?! – воскликнул Матео. – Да они меня порежут на ремни!

– Раньше надо было думать, когда влезал не в свои дела.

– Да я ведь хотел помочь этой бабочке!

– Благими намерениями, Матео. Благими намерениями. А теперь, чтобы духу твоего здесь не было!

– А сам что будешь делать?

– Не твоего ума дело, – огрызнулся Клиф.

Он присел передо мной на корточки, сжав мои руки.

– Хэл, уже лучше?

– Она вылезла из зеркала, – вырвалось у меня. Признаюсь, я об этом сейчас даже не думала. Мой разум был поразительно чист.

– Да.

Я увидела, как Матео прошёл мимо нас. Под его ногами что-то захрустело, и только сейчас я поняла, на что похожа моя квартира.

Перейти на страницу:

Похожие книги