Алиса сначала пыталась завязать дружбу с Карлоттой, потому что чувствовала себя немного обескураженной вдали от знакомой обстановки. Она надеялась, что экономка в каком‑то смысле сможет заменить ей мать, но Карлотта не желала общаться с Алисой, держалась холодно и отчужденно, пренебрежительно относилась к любым попыткам своей молодой хозяйки предложить помощь в работе по дому. Алиса чувствовала себя помехой, обузой. Ей явно были тут не рады. Точно так же она ощущала себя в обществе родной матери…
Винн махнул рукой в сторону кухни:
— Будь как дома — ты знаешь, где что находится. Я уеду на некоторое время. Когда вернусь — не знаю. Но если я понадоблюсь, позвони мне или кинь эсэмэску.
— А что насчет Карлотты? Не вышвырнет ли она меня на улицу, едва увидит в доме, или ты ее предупредил?
Губы Винна сжались в тонкую линию, словно он вспомнил все споры, которые вспыхивали между ним и Алисой по поводу отношения к ней его экономки. Так как Карлотта при хозяине не позволяла себе проявлять недовольство молодой хозяйкой, то Винн не верил, что она способна так себя вести.
— Она взяла отпуск на неделю.
— Отпуск на неделю? Ничего себе, прямо чудеса! Не предполагала, что у Карлотты есть жизнь за пределами этого дома. — Алиса даже не потрудилась замаскировать сарказм в своем голосе. — Пока я жила здесь, у нее не было ни одного выходного дня. Ни разу.
— Надеюсь, ты не собираешься создавать ей трудности, пока находишься здесь?
— Я? Трудности для нее? — Алиса рассмеялась, хотя ей захотелось заплакать от несправедливости. — А как насчет тех трудностей, которые она создавала для меня? Я пыталась с ней сблизиться, а она отворачивалась от меня, словно я была бродячей собакой, выпрашивающей объедки у черного входа!
— Слушай, она старая женщина, и я не хочу…
— Ей давно пора уйти на пенсию! Карлотта даже не убирает дом как следует. Я всегда ходила за ней, вытирая пыль и грязь, которые она пропустила. Уверена, что из‑за этого Карлотта ненавидела меня еще больше. Почему она все еще работает на тебя, хотя уже не годится в экономки?
Винн нетерпеливо выдохнул.
— Она вовсе не ненавидела тебя.
— Конечно. Пока ты был поблизости, — возразила Алиса. — Зато когда ты не видел… Кстати, сколько ей лет?
— Семьдесят три года.
Алиса широко распахнула глаза.
— Семьдесят три? Это явно многовато для работы на полную ставку, не так ли?
— Карлотта уже давно работает на нашу семью. — Винн помолчал, а затем продолжил: — С тех пор как моя мать умерла. У нее и Карлотты были очень хорошие отношения.
Алиса попыталась прочесть по лицу Винна, какие эмоции он сейчас испытывает, но это было равноценно попытке прочесть написанное невидимыми чернилами.
— Значит, ты не увольняешь Карлотту лишь в память о своей матери?
Муж так редко упоминал о своей матери в прошлом. Алиса пыталась вытянуть из него воспоминания о ней, но, похоже, он мало что о ней помнил.
Винн плотно сжал губы, будто пожалел о своей откровенности.
— Пожалуйста, чувствуй себя как дома. Я дам тебе знать, если появятся новости о дедушке.
Винн повернулся и вышел из дома, а Алиса направилась на кухню. Но вместо того, чтобы приготовить себе чашку чаю, она посмотрела в окна, выходящие во внутренний двор и сад.
Вода в бассейне с двумя дорожками играла бликами в теплых лучах весеннего солнца. Фиолетовая глициния вилась по шпалерам, и ее аромат, казалось, ощущался на кухне, даже несмотря на то, что все окна были закрыты.
Со сколькими другими женщинами Винн занимался сексом в этом бассейне или в тени этих деревьев? От таких мыслей внутри все мучительно сжалось. Скольких женщин он любил в постели, которую когда‑то делил с ней?
Алиса отвернулась от окна и вздохнула. К чему думать об этом? Ведь это она бросила Винна, а не наоборот. Они живут порознь почти два года. Дольше, чем пробыли вместе. Два года — слишком долгое время для воздержания, тем более если речь идет о Винне, который начал заниматься сексом с подросткового возраста. Проклятье!
Алиса вышла из кухни и поднялась наверх в спальню, которую когда‑то делила с мужем. Даже войти в эту комнату было для нее нестерпимой пыткой, но она должна узнать, изменилось ли там что‑нибудь. На вилле было много других комнат, которые она могла бы посетить первыми, но нет, ноги сами понесли ее именно в ту спальню.
Алиса открыла дверь и пару мгновений просто стояла на пороге, вдыхая слабый запах Винна, который все еще витал в воздухе. Огромная кровать была аккуратно застелена, и Алиса снова задалась вопросом, кто та женщина, которая последней спала здесь с Винном.
Алиса сглотнула ком в горле и направилась к гардеробной комнате, чувствуя, что ее влечет туда, как мотылька к смертоносному пламени свечи. В мозгу мелькнуло: «Это будет больно». Но, несмотря на это, она открыла раздвижные двери…
Глава 4
Алиса застыла, как одна из мраморных статуй в саду перед виллой, глядя на ряды своей одежды, висящей на вешалках. Сначала она подумала, что эти вещи принадлежат другой женщине, но затем узнала знакомые ткани и цвета. Это были дорогие наряды, купленные ей Винном, — она не могла бы себе позволить такую роскошь.