Читаем Мимолётный Альянс полностью

– Да, я в курсе. Дерик мне рассказал, в какую неприятную ситуацию ты попала…

– Неприятную? Если разбитое сердце, предательство, побег моего жениха прямо из-под венца, удар по голове и сотрясение; а также обвинения в умышленном причинении вреда стерве Эльме, в оскорблении страны и короны, в подозрении в шпионаже; лишение меня всех вещей, документов и денег; новость о том, что парень, в которого я была влюблена, оказался принцем, ты называешь всего лишь неприятными, то что тогда называется кошмаром?

– Мда… ты права. Несладко тебе пришлось. Но ничего… ничего, Реджи, всё будет хорошо. – Дин похлопывает меня по руке, отчего я кривлюсь.

– Значит, я могу лететь домой? Вчера ты сказал, что поможешь мне. Я не хочу здесь оставаться, Дин. Мне не нравится ни страна, ни люди, ни то, что со мной случилось.

Дин отпускает мою руку и отводит взгляд.

– Здесь небольшая проблема, Реджи. Дерик считает…

– Да пошёл он, этот Дерик. Он меня ненавидит, – фыркаю я.

Нет, всё же извинений не заслужил.

– Дерик тебя не ненавидит, он выполняет свою работу, Реджи. Охраняет меня и мою семью от нападений и смерти, как и от странных совпадений.

– Что ты имеешь в виду? Что он такого наговорил? – цежу я.

– Дерик думает, что ты приехала сюда, желая отомстить мне, и можешь быть шпионкой Америки.

– Ты рехнулся? Нет, скажи, ты рехнулся? Ладно этот придурок! Но ты! – Подскакиваю с места и обхожу кресло, в котором сидит Дин.

– Реджи, я так не считаю. Но с твоим появлением в моей стране произошло вооружённое ограбление, а это не может быть случайностью.

– Ты считаешь это я? Ты тоже так думаешь? Боже, Дин, да посмотри на меня! Я не могу обезвредить этот кирпич с именем Дерик, а вы все твердите об организации ограбления! И ты туда же! Не могу поверить! – возмущаясь, поворачиваюсь к нему.

– Реджи…

– Нет, уж прости, но это ты меня кинул. Ты воспользовался мной и сбежал! А теперь обвиняешь в какой-то чертовщине! Это я имею право обвинять тебя, а не ты!

– Я объяснил тебе, что не мог поступить иначе! Это не обсуждалось! – Дин тоже встаёт, а я качаю головой.

– Конечно, – кривлюсь я.

– Неужели, ты бы не полетела, если бы твоя сестра умирала?

– Полетела бы, ты прав. Но ты нашёл время, чтобы заскочить в ресторан, но не нашёл в себе мужество сказать мне о своих причинах в лицо, – обвинительно произношу.

– О чём ты говоришь? Я сразу же поехал в аэропорт! Я не был в ресторане!

– Ну да, а подвеску мне передал Шекспир, да?

– Реджина, я не понимаю, о чём ты говоришь! Какая подвеска? – Дин всплёскивает руками.

Да хватит врать уже! Вчера я была в шоке, но сегодня совершенно вменяемая и на эту красивую удочку не попаду.

– Подвеска с парусником, на которой ещё печать была, но я думала это просто знак качества украшения. Ты мне её передал, как прощальный подарок. Мне её Питер принёс, официант, за которого я, спустя пять лет, должна была выйти замуж.

Дин хмурится и трёт лоб.

– Я ничего тебе не передавал. Уезжая, я надеялся, что у меня будет возможность с тобой связаться и поговорить, пригласить сюда, но обстоятельства были против.

– Дин, прекрати. Ладно, плевать на то, что было пять лет назад. Ты врал мне в каждом слове и теперь продолжаешь это делать. Вчера ты тоже врал. Ты обещал, что поможешь мне вернуться домой. И что в итоге? Ты бессилен, даже будучи чёртовым принцем! Какой с тебя толк?

– Реджина, я наследник этой страны. Я будущий король! Выбирай тон, когда со мной говоришь. – В голосе Дина проскальзывает сталь.

– Для меня ты козёл, который только и умеет, что обманывать. К слову, мстить тебе ниже моего достоинства. Я хочу домой, понятно? Мне эти ваши политические игры вот здесь сидят. И если уж ты наследник, то сделай что-то, чтобы избавиться от меня!

Дин приоткрывает шокировано рот, а я падаю на кровать. Запускаю пальцы в волосы и сжимаю их.

– Чёрт… прости, я… просто хочу домой. Мне осточертело быть виноватой во всём, чего я даже не делала. Ты бросил меня. Разбил мне сердце. Твой поступок повлиял на меня больше, чем я бы этого хотела. Ты исчез, а я дала себе обещание, что впредь буду выбирать парней иначе. Стабильных, не особо симпатичных и знающих, что они хотят. – Поднимаю голову на Дина. Он выглядит действительно опечаленным и разбитым. Боже мой… Дин… до сих пор не могу в это поверить.

– Реджи, детка, я понимаю тебя. Поверь, мне очень жаль, что с тобой всё это случилось. – Дин опускается на колени передо мной и берёт мои руки в свои.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альянс (Мур)

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература