Читаем Министр по делам редиски полностью

— Дорогие и многоуважаемые экскурсанты! Сегодня мы с вами отправляемся в путешествие по? великолепным улицам и проспектам нашей любимой столицы. Как вы, наверное, уже догадались, я являюсь экскурсоводом. Мой служебный долг — познакомить вас с достопримечательными и памятными местами, которыми так славится наш город. А город наш, уверяю вас, прекрасный. А какой народ живет в этом городе! Во-первых приветливый, во-вторых, предупредительный, в-третьих, гостеприимный и, в-четвертых, культурный. Кстати, сама я тоже родом из этого города.

Ну, вот и познакомились. Надеюсь, мы сумеем найти общий язык. Только сразу же условимся, слушайте меня внимательно. Эй, гражданин на заднем сиденье! Почему переговариваетесь? Ведь я же человеческим языком предупредила! Одно мучение с такими! Соберут из разных деревень всяких неотесанных да полуграмотных типов и везут к нам. А ты тут бейся с этими недотепами, воспитывай их, наставляй, учи хорошим манерам! И как это только нервы мои еще выдерживает? Верите, нет — всю прошлую ночь не сомкнула глаз. А почему, просите? Вчера один такой дундук попался — всю дорогу в окно глазел, будто меня и на свете не существует. Никакой культуры у людей, никакого обхождения, а уж об уважении и говорить нечего. Ну, ладно, не уважаете меня как женщину, так извольте уважать в моем лице хотя бы служебное лицо… В общем, уважать мою должность… А то, понимаешь, смотри, какие выискались, привыкли дома над женами измываться и здесь норовят гнуть эту же линию Нет уж, дудки! Тут феодалам с байскими замашками не место! Мы тоже законы знаем, не лыком шиты! Что?.. Попрошу не перебивать! А еще очки нацепил, шляпу на свой калган напялил! Наверное, у себя в районе в больших начальниках ходит. Привык своим подчиненным рты затыкать. Нет, у меня такой номер не пройдет! Ты не в своей деревне, а в столице всей республики находишься, ясно? Тоже мне, передовики сельского хозяйства называются! А культурки-то ни на грош! А ты тут цацкайся с ними, мотай себе нервы…

Ох, снова голова разболелась. Опять ночью глаз не сомкну. Ну, слава богу, хоть маршрут кончился… Итак, дорогие, многоуважаемые гости, вы познакомились с нашей замечательной столицей, увидели ее достопримечательные места, познакомились с ее лучшими людьми. Надеюсь, это прекрасное путешествие оставило в ваших сердцах неизгладимое впечатление на долгие годы. До свидания, дорогие друзья, всего хорошего! Спасибо за внимание!

ИСПЫТАНИЕ



Знающие люди говорят, что будто дружба между начальником и его замом — явление исключительное. Если это утверждение верно, то перед нами именно такой случай: директор промторга Янаби Шарапов и его заместитель Шанаби Ямалов — друзья. Притом давнишние, чуть ли не закадычные. И, естественно, отношения между ними преотличнейшие, все мало-мальски важные дела по службе они всегда решают сообща, в добром согласии друг с другом.

Вот и сегодня с утра директор по обыкновению вызвал к себе зама.

— Начальство звонило, — начал сам, когда его друг зам устроился напротив на стуле. — Велено подобрать хорошего специалиста для работы в аппарате треста.

В глазах Шанаби замелькали задорные искорки.

— Что ж, подберем! — весело отозвался он. — Есть у нас такие кадры, есть!.. Не то что в трест, хоть сегодня в министерство выдвигай!

— Да, ты прав, есть у нас достойные товарищи.

На стол директора лег список личного состава торга, и сам с замом в поисках подходящей кандидатуры принялись перебирать всю наличную номенклатуру.

— А. Алмасов! Как ты полагаешь?

— Не подойдет! — отрезал Шанаби, презрительно сморщив нос. — Это же такой выпивоха, каких свет не видывал! Хлещет горькую, как воду. Сам видел. Как-то с ним в одной компании пришлось сидеть.

— Ну что ж, так тому и быть.

Красный карандаш директора решительно прошелся по фамилии Алмасова.

— Далее у нас Б. Байбулатова.

— Морально неустойчива. Разошлась с мужем.

— Так ведь с тех пор сколько воды утекло…

— А какая разница — давно, недавно? Сказано же: горбатого могила исправит.

— Ладно, быть по-твоему… Вычеркиваем… Идем дальше. В. Вали-шин. Что ты о нем скажешь?

Шанаби отчаянно замахал руками:

— Нет-нет, что ты! О нем и речи быть не может! Мужчина уже в летах, а ведет себя как мальчишка: по утрам в одних трусиках бегает. Ни капли солидности!

— Да, ты прав, тресту нужны серьезные работники. — Янаби снова уперся в список. — Следующим у нас Д. Давлеткулов.

— Это же настоящий питекантроп! До седых волос дожил, а даже завязывать галстук не научился. Абсолютно бескультурен.

— М-да, выходит, и ему не видать трестовского кресла, как своих ушей.

Так и кандидатура Давлеткулова была безжалостно вычеркнута из ряда возможных претендентов на выдвижение.

И долго еще, поощряемый Шанаби, гулял по списку личного состава торга директоров красный карандаш, творя суд и расправу. Под конец нетронутым остались только две фамилии. Как вы догадываетесь, одна принадлежала самому Янаби, другая — Шанаби.

В кабинете директора повисла гнетущая тишина, которую после долгих размышлений на правах старшего по чину решился нарушить Янаби.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека «Крокодила»

Похожие книги

Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика
Комната бабочек
Комната бабочек

Поузи живет в старинном доме. Она провела там прекрасное детство. Но годы идут, и теперь ей предстоит принять мучительное решение – продать Адмирал-хаус и избавиться от всех связанных с ним воспоминаний.Но Адмирал-хаус – это история семьи длиною в целый век, история драматичной любви и ее печальных последствий, память о войне и ошибках нескольких поколений.Поузи колеблется, когда перед ней возникает самое желанное, но и опасное видение – Фредди, ее первая любовь, человек, который бросил ее с разбитым сердцем много лет назад. У него припасена для Поузи разрушительная тайна. Тайна, связанная с ее детством, которая изменит все.Люсинда Райли родилась в Ирландии. Она прославилась как актриса театра, но ее жизнь резко изменилась после публикации дебютного романа. Это стало настоящим событием в Великобритании. На сегодняшний день книги Люсинды Райли переведены более чем на 30 языков и изданы в 45 странах. Совокупный тираж превысил 30 млн экземпляров.Люсинда Райли живет с мужем и четырьмя детьми в Ирландии и Англии. Она вдохновляется окружающим миром – зелеными лугами, звездным небом и морскими просторами. Это мы видим в ее романах, где герои черпают силы из повседневного волшебства, что происходит вокруг нас.

Люсинда Райли

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Сила
Сила

Что бы произошло с миром, если бы женщины вдруг стали физически сильнее мужчин? Теперь мужчины являются слабым полом. И все меняется: представления о гендере, силе, слабости, правах, обязанностях и приличиях, структура власти и геополитические расклады. Эти перемены вместе со всем миром проживают проповедница новой религии, дочь лондонского бандита, нигерийский стрингер и американская чиновница с политическими амбициями – смену парадигмы они испытали на себе первыми. "Сила" Наоми Алдерман – "Рассказ Служанки" для новой эпохи, это остроумная и трезвая до жестокости история о том, как именно изменится мир, если гендерный баланс сил попросту перевернется с ног на голову. Грядут ли принципиальные перемены? Станет ли мир лучше? Это роман о природе власти и о том, что она делает с людьми, о природе насилия. Возможно ли изменить мир так, чтобы из него ушло насилие как таковое, или оно – составляющая природы homo sapiens? Роман получил премию Baileys Women's Prize (премия присуждается авторам-женщинам).

Алексей Тверяк , Григорий Сахаров , Дженнифер Ли Арментроут , Иван Алексеевич Бунин

Фантастика / Прочее / Прочая старинная литература / Религия / Древние книги