Читаем Минус двадцать градусов по Кельвину полностью

Вытряхнутые же на песочек ребята с недоумением осматривались, в воздухе же таяла рыбодевка, смерившая меня взглядом, задравшая нос и фыркнувшая.

А очень ничего, оценил я дорогущее бальное платье, облепившее точеную фигурку, впрочем, себя тут же оборвал.

— Привет, Грей, а ты откуда? — направился ко мне Нацу.

— Был в Харгеоне по делам, прогуливался по пирсу, — честно соврал я. — Нацу, а ты что тут делаешь, в компании столь приятной леди? — полупоклонился я, распушив хвост, Люське. — И это что за волна? Ты представляешь, какой счет бы вчинили гильдии, если бы я тут не оказался?!

— Это всё… — начал было подлый кошак, тыкая лапой в Люську, но тут Нацу заслуживает только похвалы — наступив шаурме на хвост, он произнес. — Прости, Грей, случайно получилось. — впрочем, под нос пробормотать «ледышка занудная!» не забыл, ну да ладно.

— Уж прости, Нацу, — ехидно начал я, — но все способы, которые мне приходят в голову, из доступных магу огня, — уточнил я. — Для создания данной волны, — потыкал я пальцем в осыпающуюся ледяную гору, — выглядят или невозможными, или неприличными.

— Эта… — уставился Нацу на лёд, почесал затылок, фыркнул и захихикал.

Его хихиканье подхватила и Люська, да и я изволил немного поржать. А по окончанию веселья девчонка, смущенно сцепив ладони, оповестила:

— Это я. Я — маг звездных духов, но иногда они немного перебарщивают, — «немного» преувеличила Люська. — Простите, — с чего — то склонилась она.

— Не прощу, — сварливо ответил я. — Пока не расскажете, что за фигня тут творится.

На что я был посвящён во вполне канонную историю, правда за исключением «причины прибытия чернобыльского», чему я и не расстроился. А так — шарманщик, которого, как выяснилось, зовут Бора, шарманил девчонок, похищал и продавал в рабство, Люську обманул, посулив принятием в Хвост феи.

Шаурма и Нацу, невнятно и перебивая друг друга, начали вещать о «защите чести гильдии». Делали они это столь невнятно, что я рявкнул:

— Тихо! Нацу, рассказывай. Шаурма — молчать! — установил я приемлемый порядок.

— Есть, сэр! — выдал кошак и еще лапой отсалютовал.

А после рассказа я начал подводить итоги.

— Значит, на корабле работорговцы и похищенные девушки, — начал я под дружное «угу». — Леди была обманута, но с честью противостояла злодеям, хотя… — смерил я ледяную гору взглядом, на что девочка мило покраснела. — Впрочем, ладно, хорошо, что хорошо заканчивается. Кстати, леди, позвольте представиться… — только решил поздороваться я, как нам вынесло городскую стражу.

— Именем закона, вы арестованы! — тяжело отдуваясь, выдал пухлый офицер.

— Да — а–а? — окрысился я. — Любезный, представьтесь, — брюзгливо оттопырил я губу. — А потом извольте сообщить, именем какого «закона», — презрительно процедил я, — мы «арестованы».

Мужик осмотрел свой «недообмундированный» десяток, ледяную гору и, по результатам осмотра, пришёл к выводу, что мои вопросы резонны.

— Сотник городской стражи Харгеона, — недовольно процедил он. — А арестованы за нарушение общественного порядка! — придумал охренительную причину он.

— Я не наблюдаю, любезный, того общества, чей порядок мы нарушили. Кроме того, Я — Грей Фуллбастер Отмороженный, старший волшебник гильдии Хвост Феи, — начал я, демонстрируя метку на шее, Люська в это время восторженно пропищала что — то, — заявляю, что на этом судне находятся работорговцы, использующие ментальную магию, и их жертвы, девицы, в неизвестном количестве. Похители задержаны, БЕЗ НАНЕСЕНИЯ вреда имуществу города и горожан. Если моя прекрасная ледяная скала, — начал я испускать глазами светящийся пар, — кого — то оскорбила, пусть скажут мне об этом в лицо. И, да, любезный, могу оказать помощь с арестом, о заслуженной награде поговорю с вашим начальником.

— Вэк, — ответил стражник, а осмотревшись и почесав затылочную часть шлема, выдал: — Помогите, не откажемся.

В общем, пришлось выковыривать сначала корыто, потом из него скованных льдом работорговцев, потом из клеток в трюме — недоумевающих и испуганных девиц. Бора ентот, придурок, вопил про «Нос Титана» и жуткие мсти. Ну реально, не гильдия, а кузница криминала, отметил я, двигаясь со всей компанией к ратуше.

— Простите, — робко придвинулась ко мне Люська. — А вы тот самый Грей Отмороженный? Из «Блестящей троицы»?

— Ну сейчас я просто из Хвоста Феи, — улыбнулся я. — А вы?

— Люси Хартфилия, маг звездных духов, — представилась она, на что я приподнял бровь.

— Очень приятно, мисс Хартфилия, — кивнул я. — Вы позволите? — протянул я руку к ней, на что последовал недоуменный взгляд, но все же кивок.

Ну а я положил руку ей на талию и выморозил всю воду из её одежды. Девочка слегка вздрогнула и покраснела, все же мокрым было не только платье, впрочем, в сухом все равно лучше.

— Нацу, помочь? — уточнил я, убирая руку.

— Я сам, — ответил драконоубийца, исходя паром.

— Спасибо, — наконец, собралась Люська.

— Да, мисс Хартфилия, вы же не против, если я буду представлять ваши интересы в переговорах с властями города? — уточнил я. — Вы, как я понимаю, вольный маг, следовательно, мне будет вести диалог несколько проще.

Перейти на страницу:

Похожие книги