Читаем Минус двадцать градусов по Кельвину полностью

На что Клайв хмыкнул, ну и растолковал, что его «запугивание» заключалось в «не обижай мою девочку». Что, по здравому размышлению, тоже не индульгенция, да и из уст Туза может напрячь. Но и, отнюдь не представленная Каной картина «а подойдете к Кане — фрагментирую, и помирать вы будете долго!» Хотя, с заказами, как сам признался Гил, он перегнул, «опасаясь за дочурку».

— А Макао? — уточнил я.

— Погорячился, — признал Гилдартс. — Он же её в два раза старше! — аж воспылал Клайв. — Я вообще думал, что она с тобой будет или Лаксусом, — признался он.

— Ну и радовался бы, — резонно ответил я. — Судя по её парню, девочка тебя любит, невзирая на все ваши взаимные непонимания.

— А? — непонимающе уставился на меня Туз.

— Она в мужчине постарше ищет что–то от тебя, — продолжил я. — Ну а что? Это нормально, ты сам ей, Гилдартс, уж прости, возрастом своих пассий наглядно демонстрировал. Соответственно, мы ей выходим маловаты, — хмыкнул я.

— Да? — с сомнением уставился на меня Клайв, на что я веско покивал. — Хм, тогда, наверное… Ну не знаю, — выдал он охренительный итог раздумий. — Думать надо, — откапитанствовал он, несколько просветлев челом, а на мой требовательный взгляд продолжил. — Не убью я твоего Конбольта. И не покалечу, честно, — дополнил он на мой зырк.

— Не моего, а Каниного, — резонно уточнил я. — И, кстати, ребёнок–маг, вообще–то, немалый плюс, — справедливо дополнил я.

— Знаю, — хмуро ответил Гилдартс. — У самого Кана — единственный ребёнок–маг — на что я вопросительно поднял бровь. — Ну да, есть, просто люди. Навещаю иногда, помогаю, — ответил он на незаданный вопрос.

— Слушай, Гилдартс, ты же знал, что Кана ко мне перебралась, — решил уточнить я, на что последовал утвердительный хмык. — А чего не уточнил, как и что? Ну, просто интересно.

— А чего уточнять, — махнул лапой Гилдартс. — Просто живет, к ней ты не пристаешь, «Отмороженный монах», — хмыкнул он.

— Эта… — прифигел я. — Кто?

— Да, — махнул рукой Клайв. — называют тебя так, нечасто и в шутку. Не пьешь толком, не куришь, с девочками не встречаешься, — пояснил он офигевшему мне.

Блин, орать, что «мне рано», магу Эс–ранга, у которого уже бритьё стало регулярной процедурой, даже самому себе кажется смешным, скорбно констатировал я. Ладно, исправим, пока реально в прозвище не вылилось. А кстати, задумался я, и на моей роже появилась счастливая улыбка.

— Гилдартс, — светясь как солнышко, обратился я.

— Чего? — с некоторым опасением уставился на мою счастливую рожу Туз.

— А скажи–ка мне, пожалуйста, — ликовал я. — а откуда ты узнал, что я у себя, например, с Каной не спал?

— Ну, эта… — заюлил крушитель.

— Только не говори, — аж засветился я ехидством, — что следил? — непричемистая рожа стала мне ответом. — Небось магическим радаром, — продолжил я, ну а постная физиономия Гила в комментариях не нуждалась. — В кустах, небось, каких, — продолжил счастливый я. — Да еще не один день. Сидел, значит, Туз гильдии в кустах и подглядывал за моей личной жизнью, — чудом не срываясь в ржач, подитожил я.

— Я о Кане беспокоился, — с кислой рожей буркнул Гилдартс. — Отстань!

— Бугагашеньки! — тихо порадовался и поликовал я, а потом припомнил и посерьёзнел. — Гилдартс, слушай, у меня к тебе есть совет–предупреждение, пока не забыл. Не ходи на столетний заказ. Лишнее и не принесет пользы ни тебе, ни окружающим.

— Хм? — вопросительно уставился на меня Туз. — Ладно, вроде и не собирался.

Надо будет и Макарова пнуть на всякий, а то будет у нас как в каноне, полтуза, рассуждал я, отходя от Гила. Наморозил себе шезлонг, только хотел предаться отдохновению, как всякие гадкие типы начали орать: «Грей, оденься!»

Вот ничего они в жизни не понимают, осуждал я всяческих, сидя в жутких плавках. Вот так же хорошо, в теньке, на ветерке… Ну и черт с ними, когда–нибудь, построю свой корабль, с шезлонгами и вентиляцией, посулил я безусловную доминантность своей персоны над пуританами всяческими.

Собственно, добрались до острова за день. Я, признаться, думал, что Тенрю подальше, но оказалось, что остров километрах в ста с копейками. Ну, с другой стороны, Фиорско–Минстрельское море даже на черное не тянет, так, очень крупный залив скорее.

Ночевали на судне, Макаров же отозвал нас с Гилдартсом в каюту, озвучив условия экзамена. Гил кивал в стиле «ага–ага». Ну а я понял причину «неразглашения» — экзамен ничуть не отличался от канонного, то есть, добраться до острова — с магией или без, мешая друг–другу или нет — неважно. Войти в проходы в скале, которых сейчас будет доступно три, а вообще их дюжина. Нарваться (или проскочить) на старшего волшебника, и выйти, успев за пару часов. Ну и поиск на самом острове, где фауна достаточно лютая даже для Эс–ранга.

— А между командами поединки будут? — уточнил я.

— В начале, если сцепятся, — ответил Макаров. — После комнат поединка проходы соединенны, тут поединок возможен, если начнут «обследовать», встретятся и захотят его. Ну и когда искать будут. В этот раз только от них зависит, а вообще, если экзаменуемых много, а старших волшебников не хватает, есть два спаренных прохода.

Перейти на страницу:

Все книги серии Полный минус

Похожие книги