Читаем Мёртвая столица полностью

Дальше начинались полноценные земли ма'аари. Или, правильнее сказать, их небеса. Крылатый народ не нуждался ни в дорогах, ни в постоялых дворах. Взмывая в небо, за день они могли покрывать расстояния в сотни миль, ни разу не касаясь земли. Для пеших путников в лице Вилле и Линсона это означало, что Мисаро станет для них последней остановкой, где можно с комфортом отдохнуть и наворовать еды. Вслед за этим их ожидал ещё один недельный переход до Ханералла через дикие кеваринские леса — благо ангельская столица находилась в относительной близости от границы. Владения крылатого народа были столь обширны, что даже по сухой почве и искажённому пространству мёртвой реальности на их преодоление могло уйти больше месяца.

Остановились путники в двухэтажной гостинице, выбрав соседние комнаты. Материал построек оказался достаточно прочным, чтобы сохраниться в обоих измерениях, предоставляя ночлег странникам по обе стороны реальности.

Вилу досталась пустая комната, а вот Линсону пришлось делить кровать с крылатым скелетом неопределённого пола. К счастью, проводнику было не впервой видеть по утрам глядящие на него глазницы пустого черепа, и он ограничился тем, что отпихнул кости к стене, освободив для себя место.

Линсон уже встречал ангельский скелет, когда путешествовал с Сайтеми по руинам Турты, но сейчас предоставилась возможность как следует его рассмотреть и потрогать. В целом высохший ангел своим строением мало отличался от человека. Опытный целитель наверняка нашёл бы различия в длине и ширине костей, но для бывшего вора и проводника — теперь тоже бывшего — всё казалось одинаковым. За исключением, конечно же, крыльев.

Кости были толстые, почти как бедренные, и сужались к концу. Наверное, такими они и должны быть, чтобы не переломиться в воздухе под весом взрослого тела. В прежние времена, встречая ангелов в людских городах, Линсон видел в усохших крыльях лишь неказистые украшения и не задумывался об их весе. А судя по толщине костей, это всё равно что две лишние ноги, растущие из лопаток. При этих мыслях проводник проникся ещё большим уважением к крылатой воительнице, сохранившей лёгкость движений даже с бесполезным грузом на спине.

Интересно, куда этот ангел направлялся? Была ли это его последняя ночь в родных местах перед путешествием в Бартелион, или, наоборот, он (она) возвращался на родину? И в каком состоянии пребывают сейчас его крылья?

Линсон осознал, что ни разу в жизни не видел ма'аари с полноценными, оперёнными крыльями, способными поднять ангела в воздух. Лежащий рядом крылатый скелет не давал покоя, и Линсон с трудом подавил желание на минутку вынырнуть в реальный мир и понаблюдать за спящим созданием — слишком рискованно, сколько бы проводник ни был уверен в своей бесшумности. Увидит ли он когда-нибудь настоящего, здорового ма'аари? Как он успел заметить, пиявки просто помешались на скрытности. Но несмотря на это они шпионили за ангелами, подслушивали их разговоры, а значит, временами всё же посещали реальный мир и могли вживую лицезреть небесные города и их обитателей.

При мыслях о том, что в скором времени и сам получит шанс насладиться дивным зрелищем, Линсон испытал возбуждение, ранее приходившее только при мыслях о воссоединении со старой бандой. Когда же проводник, помешавшийся на деньгах, успел позабыть, сколько есть в мире дивных вещей и явлений? Наверное, он никогда и не помнил. Ни детство, ни молодость, ни взрослая жизнь не располагали воришку и афериста к путешествиям и мечтам о далёких землях. Даже планируя свою старость на берегах Вендарлена, его мысли сходились скорее на таких вещах, как еда, дом, тепло, комфорт. Думал ли он когда-нибудь о красотах, которые может увидеть, и местах, где может побывать?

Линсон не заметил, как уснул, и ночью его продолжали преследовать видения о белокрылых ангелах и небесных городах, пока что известных лишь по скудным описаниям напарника. Белые города на высоченных белых столбах — как-то так отзывался о них Корсон. Знал бы, что доведётся здесь побывать — обратился бы к Сайтеми. Уж она распишет всё великолепие своей родины так, что лучшие бартелионские поэты проглотят языки от зависти.

* * *

Когда он проснулся, солнце уже всходило над горизонтом. Здесь это был невзрачный блеклый шар, но на той стороне ангельскую деревню наверняка заливал ослепительно-яркий золотистый свет, настойчиво пробивавшийся в окна.

Скелет на кровати исчез: ночевавший здесь ма'аари, видимо, уже проснулся и покинул номер. Линсон тоже встал и первым делом заглянул к соседу, перешагнув через обломки дверей и испачкав руку о пыльные стены коридора. Вил ещё спал, развалившись на кровати с переломленными ножками, три из которых сбил он сам, чтобы не лежать на перекошенном ложе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези