Читаем Мир без принцев (ЛП) полностью

Декан, клацая каблучками, прошла через двойные двери.

—  Нет никаких сомнений, что кроме команды противников, нашей команде придется столкнуться со смертельными ловушками Синего Леса. —  Декан прошлась, покачивая бедрами, к деревянной кафедре. —  Но возможно, девушки, самая опасная ловушка из всех возможных, это мальчишеское мышление. Когда на кону их достоинство, они избирают самую отчаянную тактику. Вам бы такое и в голову никогда не пришло. Вы должны быть к этому готовы.

Она извлекла из недр кафедры талмуд «Исправленная История Бескрайнего Леса для Студентов», Огуст Сэдер —  и открыла его где-то в середине. И из книги раздался голос Декана, который прогремел над всем залом:

—  «Глава 26: Взлет и падение короля Артура».

Над книжными страницами появилась трехмерная картинка, утопающая в крошечном облаке... безмолвная диорама Короля Артура в золотой короне и ночной сорочке, бегущего по залам дворца Камелота.

Агата едва могла разглядеть со своего места, что же там происходит.

—  Слишком маленькая...

—  Подожди, —  раздался голос Кико у неё за спиной.

Декан подняла книгу и, улыбнувшись, сдула диораму. Картинка со свистом разлетелась на миллион мелких осколков и обрушилась на студенток песчаной стеклянной бурей. Агата рефлекторно зажмурилась и закрыла лицо руками, но почувствовала, что тело её парит в пространстве, а потом её лицо соприкоснулось с твердой поверхностью. Она медленно растопырила пальцы и посмотрела в щель между ними...

Зал Добра вместе со скамейками и остальными девушками исчез. Она находилась в темном, отделанном деревом, помещении. Воздух вокруг неё был густым и туманным, словно комната была заполнена паром, словно все происходящее не взаправду. Она прищурилась и разглядела бородатого седовласого мужчину в ночной сорочке подбитой волчьим мехом и в золотом венце, который на цыпочках шел к ней...

Агата ахнула. Кико оказалась права. Она попала в сказку.

Её рука потянулась через дымку прямо к стене с узором из бронзы, и пальцы прошли насквозь, словно призрачные. Король Артур проскользнул мимо неё, чуть исказившись и мерцая, шлепая босыми ногами по розовому ковру в конец коридора. Агата узнала его по квадратной челюсти и кристально-голубым глазам, а еще по мечу с золотым эфесом, спрятанному под одеждами. Это был тот же самый меч, который она не так давно выхватила из рук его сына.

—  Еще до того, как стать королем, Артур встретил Гвиневру в Школе Добра и Зла, —  вещал голос Декана. —  И с самого первого дня их знакомства он знал, что она презирала его. И все же он принудил её выйти за него замуж. Мальчишки безжалостные создания... но Артур хуже всех.

Агата напряженно вгляделась в фантом короля. Неужели это правда?

Или очередная извращенная версия Декана
этой истории?

Она наблюдала за тем, как Артур приблизился к последней двери в зале. Король двигался очень осторожно, стараясь не издать ни звука...

—  Однако Гвиневра поставила одно условие: король с королевой спят в отдельных спальнях, —  продолжала рассказывать Декан. —  Артур не мог отказать ей в этой просьбе, ибо Гвиневра была идеальной женой и родила ему гадкого мальчишку, сына, о котором он всегда мечтал. Но все же король не мог уснуть. Ночь за ночью, Артур пытался попасть в комнату к своей королеве, но её двери были всегда заперты. Пока однажды...

Теперь Агата увидела, что держал в руке король. Сегодня вечером дверь в спальню королевы будет открыта. Следуя за королем, Агата подалась вперед и заглянула ему через плечо...

И увидела, как Гвиневра по занавески вылезает в окно и исчезает в ночи.

—  На следующий день, королева завтракала как ни в чем не бывало. Улыбчивая и покладистая, как всегда, —  сообщил голос Декана. —  Артур не обмолвился ни единым словом об увиденным.

Вдруг дворец исчез, и его сменила пропыленная пещера, заполненная доверху булькающими лабораторными сосудами, полками с темными флаконами и склянками, десятками наполовину исписанными тетрадями. Артур спорил с древним сухопарым совершенно седым стариком, с бородой до самого живота.

—  Артур с помощью Могрификации пытался выследить жену —  он использовал все навыки, полученные в Школе Добра и Зла —  но тщетно, он все еще не знал, куда исчезала Гвиневер каждую ночь. Его извечный советник, Мерлин, отказался помочь, считая, что в делах сердечных нет места магии...

Мерлин прошаркал прочь из своей пещеры. Артур погнался было за ним, но неожиданно остановился. Он получше пригляделся к одной из открытой тетрадей Мерлина взял её в руки...

—  Затем Артур увидел варево, которое Мерлин готовил у себя в пещере...

Глаза Артура расширились...

—  Что-то настолько смелое, настолько опасное, и он понял, что это был его единственный шанс...

Дрожащими руками, Артур вырвал страницу.

Пещеру сменяет фигура в капюшоне, промелькнувшая между деревьями в лесу, мчась галопом на вороном скакуне и исчезая в ночи.

—  В тот вечер Артур выставил под окнами Гвиневры стражников. Завернувшись в плащ, он вылез из соседнего окна и обнаружил поджидавшего внизу коня...

Перейти на страницу:

Похожие книги