Читаем Мир, что (мен)я покорил, 2 том (СИ) полностью

Волшебница не ответила мне, лишь повернула голову в мою сторону. Мне казалось, что она смотрит сквозь меня, и я точно не хотел задумываться над этим слишком сильно. Но, как минимум, она не возражала.

Мы покинули башню, после чего потихоньку пошли по направлению к Коктауну. Ночной ветер снабжал нас прохладой и отгонял плохие мысли, цветы и желтеющие деревья одаривали последними ароматами пыльцы. Грунтовая дорога совершенно не изменилась после нашего десятидневного отсутствия. Приятный ландшафт сопровождал нас на протяжении всего пути в Коктаун, но не на него я смотрел.

После признания мой мир перевернулся. Я никогда не услышал на него ответа, но, так или иначе, огромное количество замков слетело с моего сердца. Рамки, созданные именно мной и именно для меня, растворились. Я больше не мог жить так, как жил раньше, и абсолютно не хотел. Три коротких слова приблизили меня к человечности, и перспектива снова стать человеком… Выглядела уже не такой плохой.

За этими мыслями я не заметил, как небо окрасилось в приятный багровый оттенок. Словно кто-то зажёг гигантский фаер, озаривший весь мир. Новое светило устроилось рядом с белой луной, будучи меньше, чем она, хоть и незначительно. Зрелище завораживало. Оно наводило на воспоминания. О фейерверках. О огненном представлении. Ярмарке.

Тихий всхлип отвлёк меня от созерцания прекрасного. Я повернул голову и увидел, как слёзы текут по щекам Флюры, а её губы сжаты до упора. Это были первые эмоции, которые я увидел от волшебницы за последнюю неделю. И, почему-то… Мне стало хорошо.

— Флюруль, — я схватил её за обе руки и придвинул к себе. Она сместила взгляд на меня. Он уже не был пустым. Грустным, печальным, страдающим, но не пустым. Я подошёл к ней на шаг и упёр свой лоб в её. — В нашем мире есть много разных песен. На самом деле… Я с детства мечтал спеть кому-то эту песню. Тебе будет незнаком язык… Просто почувствуй настроение.

Words like violence

Break the silence

Come crashing in

Into my little world

Painful to me

Pierce right through me

Can't you understand?

Oh, my little girl

All I ever wanted

All I ever needed

Is here in my arms

Words are very unnecessary

They can only do harm

Vows are spoken

To be broken

Feelings are intense

Words are trivial

Pleasures remain

So does the pain

Words are meaningless

And forgettable

All I ever wanted

All I ever needed

Is here in my arms

Words are very unnecessary

They can only do harm

All I ever wanted

All I ever needed

Is here in my arms

Words are very unnecessary

They can only do harm

All I ever wanted

All I ever needed

Is here in my arms

Я был чувственным. Эмоции лились через край, руки, сжимавшие Флюру, дрожали, улыбка появилась на лице. Дыхание прерывистое, взволнованное, но я проговаривал каждое слово, пропевал, как умел. Девушка не могла понять чужой язык, но понимала язык моего тела. Он говорил лучше любых слов.

— Ты… Ты так ужасно поёшь, — вдруг прыснула Флюра, покраснела и укрыла лицо в ладонях. — Ты, наверное, представлял, что звучишь и выглядишь очень круто, да?

Моя рожа скукожилась так сильно, как только возможно, а улыбка превратилась в оскал. Глаза почти поползли наружу, а волшебница… Смеялась в голос, сгибаясь чуть ли не пополам, едва успевая ржать, словно лошадь, и стирать слёзы с лица. Лишь спустя минуту у неё получилось успокоиться, дыхание восстановилось, и она подняла голову на меня. Я не видел в её глазах боли. Лишь небольшие искорки счастья играли на зелёной радужке. У меня не получалось злиться.

— Споешь мне ещё что-нибудь? — тихонько спросила она и взяла меня за руку.

— О… — я застыл в шоке. — Эм… Да. Dressed in black, хочешь?

— Дфэффед ин бфэк, — спародировала она меня и показала язык. — Я так понимаю, это наречие ваших местных гоблинов?

— Ну, — я улыбнулся и почесал затылок. — Типа того.

Мы продолжили нашу медленную прогулку по дороге вперёд. Высокие стены Коктауна уже виднелись на горизонте, будто пылающие в свете Кровавой луны. Я пел разные песни, гася их своим акцентом и хреновым голосом, а Флюра ржала от каждой, будто я рассказывал первоклассные анекдоты.

Блаженство. Чистое блаженство. Разве мог я когда-либо мечтать, что смогу пройти за ручку с человеком, которому признаюсь в своих чувствах? Я мог ожидать лишь отказа. Удивлённого, непонимающего взгляда. Неловкую улыбку, а затем смех и слова «ты себя-то видел, чмырь?». Но сейчас было не так. Совершенно не так.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези