Читаем Мир Элайлиона полностью

Видимо, наблюдая вчера за мной и Лин, убирающихся в комнате, он предположил, что разговариваем мы на одном языке. Мы, разумеется, сказали ему об этом, однако Таури не поверил. Сказал: «Я же сам всё слышал». В своих намерениях он был очень серьёзен.

Сейчас же девочка-дух, всё ещё растерянная, озирается по сторонам. Вопросительно смотрит на меня, потом на ламию. После, глубоко вдохнув, кладёт правую ладошку на его голову и, поглаживая, говорит:

— Умам уа-ам!

Не способный шевелить шеей аргилэ вместо этого приподнимает всё туловище, вопросительно смотря на Анаэль:

— Она говорит, что рада твоей благодарности и принимает её! — говорит ламия на русском.

Таури, не понявший сказанного, продолжает смотреть.

Вмешался я:

— Анаэль, ты ему не на том языке сказала.

— … А как мне говорить на Нерейдие?

— Эмм… Попробуй прочитать что-нибудь в книжке, а потом скажи нужное Таури?

Ламия делает, как я сказал, после поворачивается к аргилэ:

— [Яз. Нерейдий] Она говорит, что рада твоей благодарности и принимает её!

Удовлетворившись ответом, аргилэ немного покачивается, как бы кивая и снова говорит:

— Прошу, если тени дня что-то понадобится, я готов немедленно помочь. Что бы это ни было, только попросите.

— Уму! — кивает радостно Лин.

Таури поднялся с колен медленно и словно неуклюже. Его длинные и тонкие конечности кажутся слишком хрупкими для его роста.

Сгорбившись, что для аргилэ естественно, он без лишних слов направился к выходу, после чего скрылся за дверью.

Этот аргилэ явно не любитель переливать из пустого в порожнее.

Выгляну за дверь и посмотрев ему немного вслед, при этом щурясь от яркого света солнца, поворачиваюсь к девочкам:

— Что скажешь, Лин?

Дух промумукала, а Анаэль перевела:

— Таури хороший!

— Да, — кивнул я, — Но что это сейчас произошло?

— Ты о чём? — не поняла ламия.

Подойдя и усевшись на прежнее место, я продолжил:

— Почему-то ты не смогла сразу переключиться на «Нерейдий». Странно, ведь на русский ты переключаешься моментально без подобных костылей, — кивнув на книгу.

— Я… не знаю, почему так получилось…

— Хмм, — призадумался я.

Если где и есть ответ, так он в голове Анаэль. Это её способность, которую она как-то неосознанно, но контролирует. Если бы просто никак не контролировала, то ламия либо не могла бы говорить на других языках, либо вообще неожиданно и постоянно переключалась бы между языками.

Придя к определённому выводу, решаю не озвучивать его девочкам, и вместо этого говорю:

— Что ж, продолжаем занятия?

— Ага!

— Уму!

* * *

На следующий день…

— «Слушай, Таури, а чем мы тогда вообще на болоте занимались?» Нет, правильней будет… «Для чего мы работали с деревьями на болоте?» — вот что я хочу у него спросить.

Всё тот же дом, всё та же комната, те же девочки и всё тот же я смотрю на них.

— Ну, слушай, — говорит ламия, — «Для чего»…

— … Ты не переключилась.

— … Ой.

Анаэль смотрит на книжку, шёпотом немного читает и поворачивается обратно:

— Паро.

— Паро, — повторяю я.

— Ано~.

— Ано?

— Нет-нет, «мы» — так надо.

— Анаэль… Ты снова переключилась.

Анаэль снова смотрит на книжку, шёпотом немного читает и поворачивается обратно:

— Ано~.

— Ано~.

— Карнегир.

— Кар… нигиер?

— Нет, Анвил: «работали».

— Опять переключилась.

В очередной раз Анаэль смотрит в книжку. Учиться с ней тяжеловато… Тетрадь бы, было б гораздо лучше.

Вообще, удивительно у неё способность работает, попирает все законы логики. Хотя, если способности появляются только у магов, то, вероятно, магия в этом как-то всё-таки да учувствует.

Через некоторое время, когда мы уже закончили и сделали перерыв, приходит Таури. И я смог у него спросить:

— [Яз. Нерейдий] Для чего мы работали с деревьями на болоте?

И Таури даже понял!

— Всё, что мы тогда собрали, уйдёт в город. Как мне говорили, из этого делают лекарство. Подробностей не знаю.

Услышав от Анаэль перевод, я задал следующий выученный до этого вопрос:

— [Яз. Нерейдий] А когда мы… Эмм…

Напрягая мозг, пытаясь вспомнить следующие слова, смотрю на Анаэль, глазами прося помощи.

Анаэль, всё поняв, говорит за меня:

— [Яз. Нерейдий] А когда мы отправляемся?

И тут Таури словно бы помрачнел: спина его опустилась ещё ниже, глаза вылезли из глазниц, словно ими он что-то просматривает. И говорит:

— Все полицейские мертвы. Сегодня с этим известием к нам пришли доброхоты из соседней деревни.

Услышав перевод, закусываю губы.

После, когда я спросил зачем сюда кто-то идёт, Таури рассказал, что из соседних деревень им, после произошедшего, приходит помощь в виде еды.

— Тогда, получается… Придётся идти без них?

— Нет, — ответил Таури, — В это время никто не посмеет отправить вас в Лес без сопровождения. У красных скатий брачный период.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Фэнтези / Бояръ-Аниме / Попаданцы
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези