Читаем Мир Гаора. 5 книга. Ургайя полностью

Коррант неспешно, без резких поворотов и рывков вёл фургон между уже чуть осевших снежных валов, прислушиваясь к голосам сзади. Детский лепет, а вот засмеялся Гард, а Няньки не слышно, значит, вмешиваться ей не нужно. Что ж, может, и впрямь это — лучший вариант выхода из сложившейся ситуации. Да, семеро детей — это, хм, не пятеро, и проблемы ещё будут, но… но последствия отказа могли быть гораздо серьёзнее. И — как обычно пишут в правительственной газете — в свете выявившихся тенденций… вот именно. Завтра с утра отвезти Гарда на станцию, оттуда в Ведомство Крови и Храм, оформить малышей по всем правилам, и… и всё. Дюжина детей — это в легендах хорошо и красиво, а времена давно уже не те. Нет, прошло всё удачно, даже лучше, чем ожидал. Видно, Нянька каким-то своим способом предупредила… а ведь и раньше подозревал, что рабы — да, именно так, и заткнитесь столичные чинуши, правда всегда надёжнее, самого-то себя не обманывай — рабы живут своей жизнью, и там много такого, чего лучше не знать. А ведь малышей подготовили, чтоб ни плача, ни цепляния за мамок, а вот что одежду для них не захватил, хотя… опять же неспроста оба в полотнянках и не подстрижены, а обриты наголо, Гард удивился, но Нянька сказала, что от вшей, мальчишка и поверил, как же, вши — вшами, но тут тоже какой-то обычай. Но спорить не будем, похоже, не во вред. И, наверное, пора бы опять остановиться и вывести малышей — он усмехнулся — на оправку. И самому не помешает, после поселкового самодельного пива, хорошо его варят в семнадцатом и угощают, не скупясь.

— Нянька! — бросил он, не оборачиваясь. — Не укачало вас там?

— Мы в порядке, отец, — ответил Гард.

— А выйти не помешает, — откликнулась Нянька. — Сейчас одену их.

Оденет? Она что, и для них захватила?! Ну, Нянька… ну, ничего не упустит!

Коррант плавно затормозил и вышел выпустить пассажиров. Ну да, чтоб Нянька чего-то упустила… не было такого на его памяти, и не будет. Оба малыша в прогулочных зимних комбинезонах: голубом и розовом.

— Давай-давай, — подтолкнула Нянька Гарда, — большой уже. Отвернись да отойди.

Гард послушно присоединился к отцу, и они вдвоём отошли на другую сторону дороги.

— Отец…

— Ну? — Коррант, щурясь от уже низкого солнца, оглядывал снежную равнину.

— Я понимаю, будет теперь трудно, я… можешь снять моё содержание. Я подам на стипендию, ещё есть практика, нам там теперь платят, немного, но что-то, и ещё… найду приработок.

— Угу. А с другой стороны и смотреть не будем? — усмехнулся Коррант и, видя недоумение сына, пояснил: — У экономии две стороны. Одна — увеличить доход, а другая — сократить расходы. Эффективно только их сочетание.

Гард кивнул.

— Понятно. Я… думал…

— Живи, как жил, — очень серьёзно сказал Коррант. — Твоё содержание я уменьшать не буду, но о второй стороне думай, чтобы… — он вздохнул. — случаи всякие бывают, так чтоб тебя врасплох не застали. Мало ли что.

— Я понял, отец, — так же серьёзно ответил Гард.

— Всё, и больше об этом не говорим, — Коррант резко обернулся к машине. — Сядешь рядом.

— Да, отец.

Они вернулись к машине, Коррант впустил Няньку с малышами в кузов и предупредил:

— Сейчас быстро поедем. Держитесь.

— А как же, хозяин, — закивала Нянька.

Малыши только молча переводили взгляды с неё на Корранта и обратно. Коррант улыбнулся им, и девочка осталась серьёзной, а мальчик неуверенно улыбнулся в ответ.

Когда машина уже тронулась, Гард негромко сказал:

— Отец, они привыкнут.

Коррант кивнул.

— Следи за дорогой, — и пояснил: — Темнеет уже, и хочу спрямить.

— Понял.

Гард подтянулся и сел так, чтобы хорошо видеть и боковое, и заднее зеркальца.

Ну вот, мальчишка теперь при деле, а со своим — он мысленно усмехнулся — штурманом-наводчиком можно и о другом, не менее важном подумать. Интересные вещи управляющие рассказали, и даже кое-какие бумаги показали, что буквально сегодня с утра из Ведомства получили. Конечно, вряд ли это из-за статьи, скорее, сначала там, на вершинах власти зашевелились, а уже потом дали отмашку, чтобы нас, так сказать, морально подготовили. Видите ли, теперь весь молодняк на первоклёпку с точным указанием номеров и кличек родителей, а полукровки по личным заявлениям и опять же с указаниями.

— Нет, капитан, ты понимаешь, — бушевал вполголоса управляющий в семнадцатом посёлке, потрясая только что прочитанной газетой. — Ну, какие же сволочи, а?! Ну, решили там, — и кивок, указывающий на потолок, — прищучить эту сволочь, что Амроксом заправляет, у них свои счёты, нас это не касаемо, так им нужно нас сволочами выставить. Ну, вот же читай, да-да, только что курьер отъехал. «Подготовительные мероприятия», чтоб им из Тарктара в Коргцит и обратно, ну, некуда им бумагу девать, списки поимённые им понадобились.

Перейти на страницу:

Похожие книги